Tolna Megyei Népújság, 1977. március (26. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-06 / 55. szám

a Képújság 1977. március 6. magazin magazin magazin Vitorlázó repülőgép-motorral Svájci és nyugatnémet mér­nökök több évi kísérletezés után olyan vitorlázó repülő, gépet építettek, amely saját hajtóművel emelkedik a ma­gasba, hogy onnan azután „igazi” vitorlázógép módjára térjen vissza a földre. A konstruktőrök számára egy francia cég szállította a mik- ro-turbóhajtóművet, amely, nek súlya 33 kiló, s percen­ként 48 500-as fordulatszám­nál 80 kg tolóerőt fejt ki. A turbinát elhagyó égcsi gázok hőmérséklete 640 fok. Mivel a hajtómű csak nénany percig üzemel, a vitorlázó re. pülőgépnek kevés üzemanya­got kell magával vinnie. A gépben helyet kapott egy 24 voltos, 7 amperórás akkumu­látor is, amelynek a súlya szintén nem jelentős. Az újfajta együléses repü­lőgép a „Diamant—18” nevet kapta. Azok számává készí. tik, akiknek nincs lehetősé­gük a csörlős „felhuzatásra’, a gumiköteles „kilövésre”, vagy a motoros géppel való vontatásra, ám mégis élvez­ni szeretnék a vitorlázórepü­lés örömeit. A szerkesztők a hajtóművet úgy helyezték e‘ a gépen, hogy az ne befolyá­solja a műrepülés lehetősége­it, ugyanakkor a repülés so­rán ne fejtsen ki számotte­vő légellenállást. A legutóbbi hannoveri re­pülőgépkiállítás slágere volt a képen látható könnyű, mégis 50 lóerős teljesítményű mo­tor, amely bármely vitorlázó repülőgépre felszerelhető. Tengeri „termoszpala«m A földgáz felhasználása vi­lágszerte egyre jobban ter­jed. Indoka, hogy a földgáz nem szennyezi a levegőt, nem kormoz, nem mérgező. A leg­több ország azonban import­ból fedezheti szükségletét. Ha nincs lehetőség a csőtávveze­tékes szállításra, cseppfolyó­sított állapotban, hajók se­gítségével juttatják el a fel- használás helyére. Egy-egy speciális tankhajó általában 70—80 ezer köbméter csepp­folyósított földgázt szállíthat, s minthogy a gáz eredeti tér­fogatának hatszázhuszonötöd részére sajtolható össze cseppfolyósítással. a 70—80 ezer köbméter folyadék 43— 50 millió köbméter gázzá ala­kítható vissza. A hajók gömb alakú tar­tályaiba mínusz 163 C-fpk hőmérsékletű cseppfolyósított metángázt töltenek. A tar­tályfalnak olyan szilárdnak kell lennie, hogy a töltés mű­velete közben ne keletkezhes­senek rajta repedést okozó hirtelen összehúzódások. Ezért kettős fallal épülnek a tartályok. A biztonság növe­lésére a tartály és a hajó­test között különleges mű­anyag szigetelés van, s ma­ga a hajótest is kettős falú. Mindezzel azt is elérik, hogy még több ezer kilométeres úton is csak 0,3—0,4 száza­léknyi párolog el a cseppfo­lyósított földgázból. Ez per­sze nem kis mennyiség, de nem vész kárba, mivel a ha­jó kazánjainak fűtésére hasz­nálják fel. A transzkontinentális gáz­szállító hajók sorában rekor­dernek számít majd az Al­géria részére épülő — a ké­pen látható — 130 ezer köb­méter gáz szállítására alkal­mas óriás, amely rövidesen elhagyja a blokkot, hogy megkezdje „szolgálatát” a tengereken. 48. A fiúk figyelmesen hallgatták. Figyelme­sen és együttérzőn. S ugyanazzal a nyugta­lan aggódással, sőt az izgalom marcangoló fájdalmával tekintetükben, amely Lonci szavait megszaggatta. Szomorú mosolyuk­ban az idegen nő iránti félszeg udvariasság esetlenkedett, s ez külön is meghatotta Lon- cit. Szégyenkezve visszahúzta lelkének vé­dekezőn maga elé tartott sündisznótüskéit. A rejtelmes szörnyalakokról kiderült, hogy emberek, sőt barátok és szövetségesek a bajban. És Lonci nemcsak felengedett, de nem érezte többé magát egyedül. S úgy ragaszkodott hozzájuk, végig a nap folyamán, mint pulikutya — árvaságá­ban. Kosznovszki Feró kötötte ezen a ragasz­kodáson a legerősebb csomót. Mikor Lonci mindent apróra megtudott, azt kérdezte, a szív húrjain reszkető ámu­lattal, s alig titkolt akaratlan büszkeséggel: — És miért pont ő ment? S míg a többi a földet nézte a leeresztett pillák alól, Feró így felelt, beharapva ajkát az engesztelhetetlen harag függélyes szöges­drótjai között: — Mert mi gyávák voltunk. S Lonci rátalált az arcra az emlékei közt. A lepényevés győztese. Az igazi. Aki akkor félreállt, s ő megvetette érte. Az erdő ritkább lett, kivilágosodott. A nap előbb csak át-áttörte a lombokat, aztán erősen tűzni kezdett. A szálfákat cserjék váltották fel. S a cserjésből kiemelkedett a tető. — Ott van! — kiáltott a trafikos a menet elején. Megálltak. Mindenki feltekintett. Meglátták a füg­gőleges sziklák fölött g hét bükkfát. Az ég­bolt széles kék mezejében. Hét kemény osz­lop, tartották a mennyország boltozatát. Vén törzsük fel kopaszodott, csak a hegyük­ben volt egy kis bojt, cirógatta a bárány­felhőket. Buda tanító a hét bükkről hátranézett. Nem tudni, milyen sugallatra. És tekintete Zsabkának ütközött. S nekiütközött Feró tekintete is. És Marcié. Egyszerre három. Mint az eldobott, pörögve szálló kés — mi­kor mindhárom talál. Akaratlan rajtaütés. S e három villanás odarántotta a negye­diket: Lonciét. Zsabka. mint akinek hirtelen szemébe vakítottak volna valamely titkos tükrözők, elkapta-arcát. Halálsápadt volt. Himlőhelyei nagy viasz­foltokként összemosódtak, s a szürke tónus­ból, melyet a rendőrségi háttér nyújtott, élénken, bántón kivirítottak. A vízbefult — adta volna e sárgának címül a festő. A vértelen ajak megrángó ostorán kétségkí­vül a félelem habja remegett, s a homlo­kon — odakapott idegesen, hogy letörölje — a félelem-gyöngye. * Napnál világosabb volt, hogy Zsabka a következő percekben lelepleződik. És fél­tek az elodázhatatlan találkozástól a ször­nyűségessel. — Én biztos voltam benne — súgta Lon­ci Ferónak és suttogásában kalapáló szive vergődött. Gépesített útfelfestés Gumigát Velencének? A kézi erőt egyre inkább felváltották a gépek, s ma is egyre újabb útfelfestő gép­konstrukciók születnek (a képen egy csehszlovák gyárt­mányú változat látható, amely 8 óra alatt 15 kilo­méternyi útszakasz jeleinek felfestésére alkalmas. Az úttest igénybevétele dönti el, hogy az útburkolati jelek milyen kivitelben készüljenek. A kisebb for­galmú helyek nem igénylik a drágább megoldásokat, ott tehát a festési technológia az uralkodó (ilyenkor számíta­ni kell az időközönkénti fel­újítás szükségességével.) Fo­kozott igénybevétel esetén kockakő burkolatú úttesten a fehér kockakövek, aszfalt út­testen pedig a fehéraszfalt jelek jöhetnek számításba. Az ún. hidegplasztik jelek — az úttestre ragasztott mű­anyag csíkok — alkalmazása nem járt sikerrel, csúszósak voltak és felszakadoztak. A termoplasztik (meleg eljá­rással felvitt) változat sok­kal megfelelőbbnek bizo­nyult, élettartama a négy-öt évet is eléri. (KS) Télen, amikor egyik órá­ról a másikra vastag hóta­karó fedi be az utakat, ak­kor jövünk csak rá, hogy milyen nagy segítséget je­lentenek a közlekedésben az útburkolati jelek. Néhány évtizeddel ezelőtt még csak elvétve láthattunk felfesté­seket az utakon, akkor is jobbára csak a nagyvárosok forgalmasabb pontjain. Nap­jainkban viszont csupán Bu­dapesten mintegy 90 ezer négyzetméteres felületet tesznek ki a vonalak, nyilak, „zebrák” formájában meg­jelenő útburkolati jelek. El­képzelhető, hogy világszerte nem kis gondot és költséget jelent e jelrendszer megter­vezése, felfestése, rendszeres felújítása, karbantartása. Az utóbbi évtizedben a világ szinte valamennyi új­ságja kongatta a vészharan­got a műemlékekben oly gaz­dag Velence felett. Kutatók ezrei — a világ minden tájá­ról — újabb és újabb ötle­teket vetettek fel, hogyan le­hetne megmenteni a várost. Velence ugyanis süllyed, és félő, hogy az árhullámok ko­moly kárt tesznek a cölöpök­re épült műemlék épületek­ben. Legújabban a Pirelli gu­migyártó és a Furlani építő, ipari cég mérnökei azt java­solták, üreges, felfújható gu­miköpenyből álló gátakat he­lyezzenek el a velencei lagú­nát átszelő három csatornán. A gumiköpenyeket 9200—9900 m hosszúságban az alapként szolgáló betonpillérekhez hor­gonyoznák le. Általában fel- fújatlan állapotban hagynák őket, így fölöttük áthaladhat­nak a hajók a lagúnába, és az átlagos nagyságú árhul­lám útját sem torlaszolnák el, Magas ár-apály idején ha­talmas szivattyúk tegervizet juttatnának a gumitömlőbe, amíg fel nem töltődnek. Ek­kor éppen a tengerszint fölé emelkednének és így elzár­nák a lagúnát. A veszély el­múltával újra leengednék őket. A Pirelli-cég szerint az el­képzelés műszakilag reális. A laboratóriumi vizsgálatok ki. mutatták, hogy a gumikö­peny szakítószilárdsága ele­gendő arra, hogy ellenálljon a legviharosabb tengermoz. gásnak is. A terv megvalósít­hatóságának a bizonyítására egy 77 m hosszú „bébi”-gátat létesítenek egy másik laguna szájában. Ha ez kiállja a pró­bát, az olasz kormány való­színűleg elfogadja a tervet. A Gyeszna folyó medrének tisztítása közben, nem mesz- sze a folyóöböltől, a kotró­hajó személyzete egy tíz mé­ter hosszú, pácolt fatörzsre bukkant. Amikor a hatalmas fatestet felemelték a fedél­zetre, kiderült, hogy az kö­zel hat tonnát nyom. A fa­törzsbe négyszög alakban ki­lenc medveállkapocs volt be­lenyomódva. Ukrán régészek — miután megvizsgálták a leletet — feltételezik, hogy a Gyeszna fenekéről kiemelt fa egyike a Perun szent töl­gyeinek. Ezeket a kilencedik században állították Ukrajna mai lakóinak ősei, a városok melletti utak kereszteződésé­ben. Perunnak, az ószlávok fő istenének szent tölgyfáiról gyakran megemlékeznek az évkönyvek. Perun a villám­lás és mennydörgés istene, a szláv földművesek és harco­sok védelmezője volt. Egy ízben már találtak „szent tölgyet” — 1910-ben Kijev- ben. Igaz, medveállkapcsok helyett abban a tölgyfában vaddisznóagyarak voltak. Feró bólintott. — Most már én is. — Maga elé tekintett hosszan, mereven. — Pedig voltak pillana­taim, amikor azt hittem, rossz nyomon vagyunk. Tudták, minden érzékszervükkel érezték, hogy itt... itt valahol a közeli bozótban vár­ja őket a borzalmak borzalma: a hulla. A kis ember már a függélyes sziklákon kapaszkodott, vakmerő zergeugrásokkal ha­(Schubert Péter rajza.) tolván fel a tetőre. A pipás Maigret köz­vetlen a nyomában lihegett. Odafenn leültek a köves laposon, a vé­konyka humuszon tenyésző zuzmó bárso­nyára. Megvárták, míg mindenki felcihe- lődik. Sandi kénytelen volt ebben a vára­kozásban a tekintélyes Maigret-hez igazod­ni és csak a fejét forgatta körbe-körbe, nyugtalanul, pásztázva a satnya bozótot. Végül mindenki fenn volt. Talpig bársonyban Králik Franyóék is felértek, s mindjárt behúzódtak az első bükk alá. összebújtak ott, mint valami szárnyúkban a megfélemlített juhok. Min­den szavuk elfogyott, s hogy cselekedjenek valamit, pantallójuk szárát porolgatták és a tövist csipkedték belőle. Óvatosan tekin­gettek körül csak — mint a strucc félve kinéz a homokból, szemében bujkáló riadt- ság: honnan csap le a veszedelem? A Fe­kete Ur egyelőre nem mutatta magát. Ha­csak az a sötét felleg közeledtének nem tekinthető, amely a koporsóhegy mögül vá­ratlanul előgomolygott, s a szél, mely hir­telen a hajakba és kalapokba kapott. — A végén itt ér a vihar — mondta va­laki a gyáriak közül. Míg a parasztok egyet se szóltak, csak oda-odalesegettek a felhő­re. Mintha reménylettek volna tőle valamit. Buda tanító pedig odalépett az öreg Maigret-hez, s fülébe súgott. Maigret ekkor Zsabkára nézett és na­gyon kezdte rágni a pipáját. Mindjárt fel is állt. Szemének kurta vil- lantásával utasította a két rendőrt embe­rük szorosabb fogására, éberebb ügyelésé­re, és szinte ugyanazzal a szemsuhintással helyet is keresett és talált nekik, a máso­dik bükkfa alatt, ahol a terepviszonyok szökésre kevésbé kedveztek. A lapos ott kiszélesedett kerek, csupasz térséggé. (Folytatjuk) Perun „szent tölgyei" :::::: r:: £: f i: LU=:::^ Í • Hr. '.; - V' •: ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom