Tolna Megyei Népújság, 1976. január (26. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-04 / 3. szám
Gyógyszerek III. Á folyadékokról CjfpCs szabályok Ez ' alkalommal harmadszor jelentkezik gyógyszer- ismertetésünk. A tájékoztatásra ' most is dr. Kun Lászlóné vezető szakfelügyelő gyógyszerészt kértük. — A folyadék gyógyszerek felhasználási területe igen sokféle, a „kanalas orvossá- gok”-tól az injekciókig. Ezek közül csak azokról szólunk, amelyeket a beteg maga alkalmaz. A gyógyszeres folyadékok készülhetnek gyógyszergyárban és gyógyszertárban egyaránt. A gyógyszertárban a belsőleges folyadékokat hengeres, a külsőlegeseket szögletes üvegben adják. Tekintettel az üvegellátásban gyakran előforduló zavarokra, ez a szabály nem tartható be mindig maradéktalanul. További támpont a fel- használást illetően a címke, szignatúra, ami belsőleges folyadékok esetében mindig kék, külsőleges folyadékoknál mindig piros és rajta áll a „Külsőleg’’ felirat. Ez a döntő, ezt kell minden esetben- figyelem* be venni A gyári készítményekre a címke színére vonatkozó Szabály nem érvényes, a gyárak különböző színű címkéket alkalmaznak gyógyszeres oldatokon, de a „Külsőleg” feliratot nem mellőzhetik. Vannak olyan hatóanyagok, amelyeket a gyógyszertechnológiában használható oldószerekkel nem lehet oldatba vinni. Ezekből a hatóanyagokból készülhetnek emulziók, vagy szuszpenziók, tehát olyan folyékony gyógyszerek, amelyeket használat előtt fel kell rázni. A felrázás garantálja a hatóanyag egyenletes eloszlatását, tehát úgy kell felrázni az ilyen gyógyszereket, hogy az üveg alján üledék ne maradjon. A folyadékok stabilitása általában kisebb, mint a szilárd alakban alkalmazott gyógyszereké, ezért különös figyelmet kell fordítani az eltartásukra. A hűvös helyen tartandó oldatokat tartsuk hűvös helyen, ezen túlmenően is kísérjük figyelemmel. nem romlott-e a készítmény. Igen hamar romlanak meleg lakásban, nyáron nagy melegben a pepszines oldatok, valamint néhány köptető folyadék, főzet, forrázat Ezek helyesen tárolva sem használhatók fel 10—12 napnál tovább. Szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy ne tegyünk el ilyen gyógyszereket, vagy maradékaikat azzal, hogy maid más alkalommal is felhasználjuk. Ha ugyanarra a gyógyszerre ismét szükség lesz, az orvos újra felírja Az eltartás, felhasználhatóság határideje a szemcseppek- nél pontosan fel van tüntetve: „Felhasználható a felbontástól számított ötödik napig.” Ez azt fél éh ti. hogy a szemcsep- pek használata során mikroorganizmusokkal szennyeződnek, 4—!5 nap után ez a szennyezettség már olyan mérvű, hogy a gyógvszer felhasználása nem célszerű. Talán nem felesleges megemlíteni, hogy egyes folyadékokat testhőmérsékletre felmelegítve kell alkalmazni. Ilyenek pl. a fülcseppek, irrigálás- ra, beöntésre használandó folyadékok. Az ecsetelő folyadékok kiadásakor a gyógyszertárban gyakran csak annyit közölnek a beteggel, hogy külsőleg, ecsetelésre való. Sokan tanácstalanul állnak a betegek közül ezután, a bátrabbak megkérdezik: „Ecsetet nem kapok hozzá?” Nem kell mosolyogni a kérdésen, ez a szerencsésebb eset, rögtön elmagyarázzák ne. ki, hogy hogyan ecseteljen. Hányán vannak, akik nem merik megkérdezni hogyan használjanak egy-egy általuk még ismeretlen gyógyszert! Az „ecsetelést" úgy végezzük, hogy hurkapálcára felteszünk egy kevés vattát, ezt mártjuk a folyadékba és a kezelendő felületre egyenletesen felvisszük. Még egy jótanács a gyógyszertárban készülő gyógyszerekkel kapcsolatban A készítendő gyógyszerekre várni kell. vagy vissza kell menni értük a gyógyszertárba. Néhány helyen számot adnak a betegnek, erre kapja meg gyógyszerét. Ott, áhol nem adnak számot, nehezebb számon tartani a beteget. Kérjük, szíveskedjenek bemondani a nevet és a pontos lakáscímet is, hiszen előfordulhat. hogy egy helységen belül két teljesen azonos nevű betegnek készül a gyógyszer a gyógyszertárban. Ilyenkor csak a többi adat egyeztetése biztosíthatja, hogy saját gyógyszerét kapja meg a beteg. A gyógyszertárban készült gyógyszerek üvegei — (a gyári készítményeké nem!) — a gyógyszertá rakban visszaválthatók. Csak tiszta, kimosott üvegeket vesznek át, kérjük, vegyék ezt figyelembe, ne sértődjön meg senki, ha a piszkos üvegeket nem fogadják el. Dr. Kun Lászlóné vez. szakf. gyógyszerész Bár dél-amerikai eredetű, az évszázadok során sajátságos ■nemzeti fűszerünkké vált a paprika. Se szeri, sa száma a külföldi turisták „paprikásch” kalandjainak. De nagy népszerűsége és híre ellenére nem elég, ha a fűszerpaprika csak csíp. Annál is inkább, mert nem mindegyik piros paprika erős. A fűszerpaprika minőségi követelményeit — hasonlóan más élelmiszeripari termékekhez —, szabványok írják elő. A paprikára vonatkozó jelenlegi, már 14 éve érvényben lévő országos szabvány most került átdolgozásra. Ennek egyik oka, a választék bővülése mellett, a még versenyképesebb minőség elérése. Az előreláthatóan 197$. júliusában hatályba lépő szabvány részletesen és ami a fő, félreérthetetlenül leszögezi a csemegepaprika minőségi követelményeit. Ezek alapján tör- ténik ugyanis a minőség vizsgálata és ellenőrzése. Néhány példa arra, hogy milyen paprikaféleségeket ír elő a szabvány. Különleges paprika: élénk, tüzes piros színű, tiszta, aromás, jellegzetes ízű és Illatú, nem vagy alig érezhetően csípős. Csemege paprika: színe a világosabb vagy sötétebb tüzes vörös színig változhat, jellegzetes, tiszta ízű és illatú, kellemes enyhe csípős ízzeL, Édesnemes paprika: a csemege paprikánál kevésbé piros, sárgás vagy sötétes árnyalattal, jellegzetes ízű és illatú, kissé csípős ízű. Félédes paprika: piros alapszínű, barnás-sárgás árnyalattal, kevésbé jellemző ízzel és szaggal, de csípős ízzel. Rózsa paprika: fakópirog' alapszínű, sárgás-barnás árnyalattal, jellegzetes csípős ízzel és paprikaszaggal. Erős paprika: világosbamás- sárgástól a zöldes-barnás színig, erősein csípős. A paprikát nem szabad színezni semmiféle idegen színezékkel. Ezt a nemes fűszert nemcsak azért csomagolják 5—10 dekás tasakokba, hogy ne szóródjon széjjel. A csomagolásnak, és főleg a tárolásnak nélkülözhetetlen minőségóvó szerepe van. A szabvány itt is „résen” van: a csomagolás, szállítás, tárolás címszó alatt megköveteli, hogy a forgalomba kerülő fűszerpaprika-őrleményt az egészségügyi előírásoknak megfelelő, zsírt át nem eresztő és azt fel nem szívó papír, műanyag, alumínium fólia, vagy ezek kombinációjából készített csomagolóanyagba, illetve fémdobozba kell csomagolni. Az egy kg-os, vagy ennél nagyobb csomagolási egységeket a minőséget tanúsító állami zárjeggyel is el kell látni. Fűszerpaprika-őrlemény ömj lesztve, vagy sérült csomagolásban nem hozható forgalomba. Szállítása csak tiszta, idegen szagoktól mentes szállító- eszközön történhet. Különösen óvni kell az árut a beázástól, az erős napfénytől, valamint az erős szagot terjesztő áruk közelségétől. Előírás az is, hogy a csomagoláson a paprika megnevezésén kívül fel kell tüntetni a csomagoló város — pl. Szeged^ Kalocsa — nevét, valamint a forgalomban tarthatóság határidejét. Egyébként a „rózsa”1 és az „erős” paprikának 240 napig, a többinek legalább 180 napig kell megfelelnie a szabványban előírt követelményeknek. i Nemes cél A fefawbadulós utón-l magyar Ura egyMc legjaílervtősóbb költőjének, a nemrég elhunyt Simon l^vánnok Nem elég című verséből idézünk rejtvényünk fő soraiban» VTzsrlnteJí 1. A* Időiét el*« rés*« (lárt betűk: É, U, O, V, E. I, E). 14. Francia festő, a poimtMHzmus kidolgozója (Georges. 1859—1891). 15. A közepébe döf. 16. A tűzhányó működni kezd. 17. Törpe versenyautó. 18. Äa- goerkodó, kitartó. 19. ... Jürgen*. 20. Kézi lőfegyver része. 22. Egyenetlensége fokozatosan m-egsTÜmflc. 23. Elhatározás. 25. Ho-sszmérték, 12 hüvelykkel egyenlő. 27. Neves magyar labdarúgó. 28. Udvariatlan, sőt durva megszólítás. 29. Szovjet repülőgéptípus. 30. Lengyel párostánc. 33. Bebocsátást kér. 35. Iráni eredetű ókori nomád nép. 36. Hüvelyes. 38. Grófság a Dover!-szoros partján. 39. Nippon, Ismertebb nevén. 41. ...-Kum: sivatag Kő*ép-Ázsió bem. *3. József ango) becézése. 44. Radioaktív elem. 45. Futólag bekkukant otthonába. 47. Azonos mássalhangzók. 48. Szekér tartozéka. 49. Zsíron, gőzben púból (étel). 50. Howrmértéfc (rőv.). 51. A« idézet befejez« része. 52. Ismeretlen rövidítése. 53. Fertőző betegségeiket okozó mflkroszJtopWaJS szervezetek. 54. ... Patbnas: város a Kanári-sziqeteken. 55. 495 rámol siómmal. 57. Wolf Schneider könyvének címet ... Úrtól Utópiáig. 58. Pofkos. huncut fiú. 59. Köztársaság, elnöke Anvar Szódat. 61. ,JKŐ- bálványairól” Ismert hevesi község. 62. Szívből jövően nevet. 63. Ókori balkáni nép. 65. Nem tanult hiába. 66. Hetet) Jenőnek köszönhetjük e szál. 67. Folyóiratot etóRzet. ». Arcjáték. 71. A gramm századrésze (rőv.). 72. HeftyeC ioqiol. 73. Helyez. 75. Főzetéfc- ncvény. 76. Húsos, gombás vagdaéék. 78. Zenetőriénész (Ferenc). 80. Kérdő- szó. Ki. Érte«ülés. 83. Kettőzve: vóto- suné. 05. Község Hevet megyében. 83. Angaí szobrába és grofücu« (Henry)* A £4 re lomtőd ettógyutó. 9L Aigoeztówi* rnmrnm<0* függőleges: 2. ModfM te holfek i «áros. 3. Lakberendezési tárgy. 4. Leves te. művész fa van Ilyen* 3. Jopán fővárosJ volt 710 és 784 között. «• Nóta egynemű bút’-.. 7. A nitrogén« • Lói és az oxigén vegyjele. 8. Báj« Heite.. . ek* .ai. 9. Fraiteto férfinév. (. «. Delon). 10. A család szemeién ye. 11, Az európai szarvas- marha őse. 12. NZ. 13. Jugoszláv és magyar gépkocsik Jelzése. 14. Az idézet második része (zárt betűk: T, O« K, V, D). 17. Ipart üzem. 21. •• . More: völgy Skóciában (GLEN). 24. Közlekedési vállalat. 26. Igaz volta nyilvánvalóvá válik. 28. Csend, béke igéje. 31. Petur címe. 32. Mezőgazdasági munkások. 34. Lószín. 35. Az egyik szülőhöz vonzódó. 37. Kéttagú algebrai kifejezések. 40. Hacsaturján személyneve. 41. A Föld második legmagasabb hegysége. 42. Heléna és Klü- taimnésztra anyja, valamint BrüU Adél fa. 45. Zavar. 46. NDK gyártmányú haj- színezómárka. 49. Ablak Jelzője lehet. 51. Lávasút részel 52. Az ipa felesége. 54. .. . óriás 'lesz (Szabó Lőrinc). 56. Őröl. 5«. Türk eredetű nép o Szovjetunióban. 60. Veszteség. 62. Holland úszónő (Ada). 64. Kúszó hajtású hüvelyes. 66. A legismertebb Vénusz- szobor lelőhelye. 68. Iskola, elavul» kifejezéssel. 70. A fiunk felesége. 71. Spárga. 74. Kihajít. 77. Amerre. 79. Húst tartósító. 81. Füstköd. 54. Név- utó. 66. Kambodzsai politikus (Lón). 88. Országrészt 90. Végrehajtó bízott- ság (rőv.) 9U «.Ember” fa építhető belőle. * Beküldendő a Wzsx. 1* o függ. 14. és vizez. 51. sorok megfejtése 1976. Január 12-ig a Megye) Művelődési Központ. 7101 Szekszárd. Pf. 15. címre. A levelezőlapba kérjük ráírni: REJTVÉNY. A helye« megfejtést beküldők között 5 db könyvet sorsolunk M. A december 214 keresztnejvény helyes megfejtése: Dicséretes azt tenni« ami ütik, nem a*, as* izi*> Könyvjutalmat nyertek: Bérezés J6- nosné 735(3 Nogymányofc. Posta, Borda József 7065 Míszla, Dorogi Mártonná 7U» Szekszárd. Klapka u. A/1.. Gőtft- Kng«r József 7100 Szekszárd, Wosinsky 31- Rézbányái Ueno 7090 PajU, Hegyhát u. k 4? A könyveket postán küldjük «4. Szibéria ősi lakéinak életmódja, kultúrája Novoszibirsdcben a Szovjet Tudományos Akadémia szibériai osztályának történelmi, filológiai és filozófai intézete mellett megnyitották a Szibéria népeinek történelmét és kultúráját bemutató múzeumot, Szibéria története mindig vonzotta a kutatóikat, a kegyetlen időjárás azonban megakadályozta az alapos feltáró munkát. Az utóbbi 30 esztendő folyamán a történészek, a régészek és az etnográfusok kiegészítették ismereteinket Szibéria ősi lakóinak életmódjáról és kultúrájáról, a paleolit-, a neolit- és a bronzkortól napjainkig, Szibéria történetének megismerését különösen elősegítette az Alekszej Okiad nyikov akadémikus vezette régészeti expedíció, amely valóban értékes felfedezéseket hozott Az új múzeumiban több mint 5 ezer tárgyat állítottak ki, köztük a neolit ember barlang- rajzainak egész gyűjteményét, továbbá kőből, csontból és fémből készült munkaeszközöket, a Szibéria északi területein élő lakók ruházatát, mindennapi használati tárgyakat 'kőből és csontból faragott figuráink