Tolna Megyei Népújság, 1975. december (25. évfolyam, 282-305. szám)

1975-12-14 / 293. szám

* magazin * magazin * magazin * psnergia-íorrM [láramezsr méter mélységlisn A Pfalz tartománybeli Lan­dau mellett tudósok mintegy háromezer méter mélységben 170—200 fokos, geotermikus felhasználásra alkalmas hőfor­rásra bukkantak. Mélyfúrással állapítják meg, hogy a felfede­zett forró víz alkalmas-e pél­dául a közeli házak fűtésére. Ezenkívül megpróbálnak egy amerikai eljárást alkalmazni :■ a mélyben rejlő forró kőzetre hideg vizet vezetnek, hogy gőzt nyerjenek. A Siemens-cég kutatói „Vi­deómat” néven olyan elektro­nikus készüléket — képanali­zátort — fejlesztettek ki, amellyel különféle kritériumok szerint, automatikusan érté­kelhetők ki a tv-képernyőn megjelenített felvételek. A tv- kamera az elemzésre szánt ké­pet a hagyományos módon ve­szi fel és továbbítja a képer­nyőre. A „Videómat” a soron­kénti letapogatáskor keletkező Szakértők felhívták a figyel­met arra, hogy a geotermikus energiafelhasználás nemcsak előnyökkel jár, ugyanis közben jelentős mennyiségű hő megy veszedőbe, azonkívül, a gőz és a víz sok oldott, részben ártal­mas anyagot hoz magával, és azokat ismét vissza kellene szi­vattyúzni a föld mélyébe, a vízszivattyúzás viszont fel­emészti a nyert energia egy részét. elektromos jeleket értékeli. így lehetővé válik, hogy felület­elosztásokat százalékosan hatá­rozzanak meg, részecskéket mikroszkopikus nagyításban megszámoljanak, alakokat és méreteket meghatározott szem­pontok szerint osztályozzanak. Ennek megfelelően a „Videó­mat” jól alkalmazható a bioló­giai, orvostudományi kutatás­ban, a metallurgiában, stb. Naptár ■— névtár December 14. Szilárdka a latin „Constatinus” női megfelelője, jelentése — a „constans” szó után —: ál­landó. December 15. Valér az ókori Róma egyik nemzet­ségnevéből, a „Valerius”-ból származik. December 16. Etelka ne­vünk eredetéről megoszlik a kutatók véleménye. Egye­sek szerint sajátosan ma­gyar név, az Attila női meg­felelője. Mások szerint ger­mán származék, a német „adel” (nemes) szóból ered. December 17. Lázár óhé­ber név, eredeti formája az „Eleazar” volt, amiben a héber nyelv „él” (isten) sza­va rejtőzik. December 18. Auguszta az Augusztusz női megfelelője, latinban „fenséges, magasz­tos” a jelentése. ■ December 19. Viola a „vi­rág-világból” kölcsönzött leány nevek egyike; Lilivel, Rózsával, Ibolyával és több más társával együtt ked­velt, szívesen használt utó­név. December 20. Teofil görög eredetije a „Theophilos” volt, amelynek jelentése: isten kedveltje. Iv-kép felbontása > Darvak veszélyben A daru sajnos egyre ritkáb­ban fordul elő Európában. Ma­gyarországon pl. ma már csak szórványosan fészkel. A fehér daru pedig az Egyesült Álla­mokban a teljes kipusztulás előtt áll. Az NSZK területén a húszas években még 30 pár da­rut tartottak nyilván az orni­tológusok. Ez a szám 1975-re 19 párra csökkent le. Az orni­tológusok három fészkelő és költőhelyet állapítottak meg e nemes madárfajjal kapcsolat­ban, amelyek Schleswig-Hol­stein és Északkelet-Szászor- szágban találhatók. A német szakemberek 1974-ben mind­össze 5 felnevelt fiatal daruról tudnak. Ez is jelzi, hogy nem­csak a tengerentúlon, de Euró­pában is veszélyben van en­nek a ritka madárfajnak a fennmaradása. Az NSZK-ban a darufészke­ket önkéntes madárbarátok őr­zik. 1975-ben szigorú fényképe­zési. tilalmat rendeltek el a darvak nyugalmának biztosí­tására. Amerikai orvosok kórházi tapasztalatok alapján felfigyel­tek arra a különös jelenségre, hogy bizonyos gyógyszerek szedése ízérzékelési zavarokat idéz elő a betegeknél. Kide­rült, hogy ez a kellemetlenség azokkal a gyógyszerekkel kap­csolatban fordul edő, amelyek erősen megkötnek egyes fém­ionokat a szervezetben. Erre úgy jöttek 'rá, hogy az ízérzé­kelés tompulására panaszkodó betegek vérének analízise so­rán tekintélyes fémionhiányt — főleg a rézionok mennyisé­gének a csökkenését — tapasz­talták. Amikor azután — a A kisinyovi „Gipronyikel” műszaki intézet tudósai a ki- rovakami „Automatika” Tudo­mányos Kutató Intézet (ör­mény SZSZK) és több ipari vállalat kutatóival közösen színesfémkohászati villamos ol­vasztókemencék üzemmódját szabályozó berendezést szer­kesztettek. f ......... I smeretes, hogy az olvasz-' tandó fém minősége nagy­gyógyszerek további szedése mellett — igein kis mennyiség­ben fémsókát is juttattak a betegek szervezetébe, meg­szűntek a korábbi panaszok. A jelenség főleg a penicilla- mint szedő betegeiknél fordult elő. Gyógyszerek szedése nélkül is megromolhat valakinek az ízlésérzékelése. Ilyen esetek­ben cinkszulfát óvatos adago­lásával rövid időn belül javu­lást értek él a kutatók. Végső soron, tehát egyértelműen be­bizonyították, hogy a cink-, a nikkel- és a rézionoknak szere­pük van az ízek felismerésében. mértékben függ a kemencék elektromos stabilitásától. Az új berendezés rendkívül stabil hőmérsékleti feltételeket biz­tosít az olvasztás során, s így. a selejt aránya minimálisra csökkenthető. Az ország 16 'réz-nikkel ol­vasztókemencéjében alkalma­zott stabilizátor több mint egy­millió rubeles évi megtakarí­tást eredményezett máris. Számítógép a francia rendőrség szolgálatában Stabilizátor—villamos olvasztáshoz Néhány hónappal ezelőtt Párizsban, a Ju­les Breton utcában két Iris—80 típusú elekt­ronikus számítógépet állítottak a rendőrség szolgálatába. Az egyik Iris a rendőrkapi­tányságot, a másik a belügyminisztériumot szolgálja ki. A számítógépek alkalmazását kartonok gyűjtésével kezdte a francia rend­őrség. Igazoltatások során Párizs és környé­kének rendőr járőrei, minden esetben per­forált kartonokat fektettek fel az igazolta­tott egyénekről. A kartonokra felvett ada­tokat betáplálták az Iris—80 számítógépek memóriatárába, függetlenül attól, hogy az illető a későbbiekben bűnösnek mutatko­zott-e, vagy sem. Franciaorázág egyes ha­tár- és vámállomásairól fel lehet hívni a Jules Breton utcai központot, és információt lehet kérni azokról az egyénekről, akiknek adatait eddig betáplálták az Iris 80 as szá­mítógépekbe. Napjainkban a rendőrség ál­talában a bűnözők után érdeklődik az Iris- központnál, illetve a politikai szempontból „gyanús” személyek adatai érdeklik, A későbbiekben az illetékesek szeretnék elérni, hogy a két Iris memóriatárába Fran­ciaország összes bűnügyi nyilvántartásának adatai be legyenek táplálva. A végső cél azonban az, hogy a két Iris-számítógép Franciaország minden polgárának személyi adatait befogadja. Személyi központi nyil­vántartó rendszert szeretnének megvalósíta­ni a távolabbi jövőben. Az Iris-központot azután összekötnék az ország rendőrkapi­tányságaival, a belügyminisztériumokkal. Az Iris-központ a jövőben a mindennapi élet demográfiai adatainak apró részleteit gyűj-. tené össze; Humor Karambol „Hűség™ Életmentés Fakir-vizsgátat f Izérzékelés és a fémek

Next

/
Oldalképek
Tartalom