Tolna Megyei Népújság, 1975. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-12 / 240. szám

S zekszárd—Bezons: Magyar fiatalokkal Franciaországban Számtalan esős óra után a vénasszonyok nyarának ez a napja kecsegtetően kezdődik. A Ferihegyi repülőtér épüle­tének ablakain milliónyi szik­rát hány a napsugár. Az utas legszívesebben strandolni menne, de egy repülőtérről többnyire repülni szokás. így mindenki jeges zuhanyként fogadja a hírt, hogy a MA­LÉV 550-es számú járata nem indul — Párizs felett vihar tombol. Szerencsére nem so­káig. Alig órányi késés után Pintér Tibor parancsnok TU— 134/A mintájú gépe óránként 900 kilométeres sebességgel belefúrja magát a levegőbe, hogy a Budapest—Frankfurt— Párizs útvonalon sokáig ne ad­ja alább 10 ezer méternél. FELHŐK FÖLÖTT, KÖZÖTT, ALATT A gép kényelmes, a MALÉV utasellátása a Szekszárd— budapesti gyorson se lenne rossz, repülni jó. így mi tizen­egyen, akik az anyaföldet el­hagyva készülünk a megye- székhely francia testvérvárosá­ba, Bezonsba; igyekszünk el- feledni-letagadni, hogy se a sebesség, se a magasság nem megszokott. A Duna egy ezüst­madzag, az Alpesek hólepte hangyadombok — ezt már so­kan. sokszor elmondták. Pá­rizs felett deres füzesre emlé­keztet a felhőtakaró, melyen áttörünk, és egy tál fahamura a következő, amelytől egyik­másikunk a torka felé érzi emelkedni a gyomrát. Alattunk véget nem érő ház- tengér egészen a láthatár szé­léig. Feltűnik az Eiffel-torony, az innen játékszernek tűnő Diadalív és a Nötre Dame. Idáig csak olvastuk, most már érzékeljük is, hogy Naey- Eárizs lakossága nagyjából annyi, mint Magyarországé. Miért jöttünk ide? FRANCIA EMBEREK A franciákról jóval keveseb­bet tudunk a kelleténél, pe­dig ez a nagy nép évszázadok során jócskán szerepet ját­szott kontinensük történelmé­nek alakításában. Milyen a francia? Természetesen kis­polgár, de természetesen leg­alább ennyire forradalmár is, hiszen az 1792-es és 1871-es évszámokat ők vésték az embe­riség emlékezetébe. Szidja az arisztokratákat, de alig leple­zetten büszke régi királyaira. De Gaulle-t nyugdíjba kívánó feliratot később a szálláshe­lyünk mellett is olvastunk egy falon. A másik táborno­kot, Napóleont azonban nem illik szidni és marsalljai tu­catjainak nevét őrzik a pári­zsi utcatáblák. A francia — az előbbiekhez hasonlóan felüle­tes köztudatunk szerint — bo­hém és kedveli a szerelmi há­romszögeket. Ez a vélt bo- hémság azonban nem gátolta, hogy tízezrek életét áldozza az ellenállás során a szabadsá­gért és a megszállók hallottai- val is segítsen benépesíteni a francia temetőket. A lélegzet­állító forgalom gépkocsiveze­tői udvariasabbak, mint ná­lunk egy tánciskola növendé­kei, de ugyanezen udvarias franciák ellen a rohamrend­őrök ~ ezreit kellett bevetni, amikor a spanyolországi ki­végzések ellen tiltakozva vo­nultak végig a városon. Ezt láttuk, és erre majd még visz- szatérünk. Milyen tehát vég­eredményben a francia ember? Azért jöttünk, hogy az az alig tucatnyi fiatal munkás, aki erre az útra a KISZ segítsé­gével vállalkozott, személyes tapasztalatai segítségével ma­ga válaszolhasson a kérdésre, és közelebb kerüljön ember az emberhez, munkás a munkás­hoz. Utazásunk alapját Be- zors és Szekszárd testvérvá­rosi kapcsolata teremtette meg. ZSÜMELÁZS Az itt fonetikusan leírt szó­nak nincs pontos magyar megfelelője. Gazdag, de gyér atyafiságú nyelvünk szótárá­ból ez kimaradt. Rosszul for­dítva „testvériesillést”, ponto­sabban „testvéri kapcsolata, kát” jelent. Idézzünk a két város vezetői által évekkel ez­előtt aláírt jegyzőkönyvből: „Meggyőződésünk. hogy bár városaink különböző társadalmi rendszerű or. szagokban vannak, több közös cél és törekvés teszi lehetővé, hogy a városaink közötti kapcsolatot kiépítve együtt munkálkodjunk a népek közti barátság, a bé­kés egymás mellett élés és a tartás béke magasztos eszméjéért. Ennek érdeké, ben közös akarattal elhatá­roztuk. hogy városainkat kölcsönösen testvérvárosok­nak nyilvánítjuk." A jegyzőkönyv aláírása óta eltelt évek során hivatalos és nem hivatalos delegációk sora látogatta meg kölcsönösen a két várost. A. Bettencourt elv­társ, Bezons polgármestere, an­nak örül legjobban, hogy a látogatók többsége a nem hi­vatalos csoportok közé tarto­zott és a velünk egy időben ott járt szekszárdi munkás­csoporttal együtt már mintegy 170 hazánkfia ismerkedett meg Bezons-szaL Van mit megismerni. BEZONS Bezons munkásváros, nagy­jából akkora lélekszámú, mint Szekszárd. De Bezons kommunista város is, immár egy fél évszázada, és ennek Franciaországban különösen nagy súlya van. A Párizst övező „vörös gyűrűnek” Be­zons egyik nagyon fontos ré­sze. A német megszállás alatt 39 kommunista áldozta életét a városbeliek közül. A párt tekintélyét a véráldozatok épp­úgy megteremtették, mint az a szívós és folyamatos munka, amelyet a város építése, gaz­dagítása érdekében végeztek. Iskolák épültek, rendelőinté­zet, klinika, a legkényesebb igényeket is kielégítő sportte­lep. fedett uszoda, színház, ki­állítási csarnok és a város kü­lön házat vásárolt, melynek homlokzatán „A testvérvárosi bizottság háza” felírás utal ar­ra, hogy az ideérkezők elszál­lásolására szolgál. Mindezt természetesen más leírni és más látni. A FIATALOK SZEMÉVEL A vezetés kommunista, a vá­ros életében nagyon fontos sze­repet játszik a leghaladóbb szakszervezet, a CGT, de a tár­sadalmi rend kapitalista és ezt megismerni a magyar fiatalok számára felért egy hosszú sze­mináriummal. Elsősorban meg­érteni a „chomage”, a munka- nélküliség fogalmát. Azt, hogy az ország 2 millió munkanél­külije közül 800 ezer fiatal és azok 40 százaléka, akik befeje­zik tanulmányaikat, bizton számíthatnak arra, hogy nem kapnak munkát. Megérteni, hogy az üzemek vezetősége és a szakszervezet nem egymás mellett, hanem egymás ellen harcol, méghozzá olykor na­gyon kemény módszerekkel. A magyar csoport tagjainak mindegyikét — lakatosok, mű­szerész, asztalos, női szabó, bolti eladó, kozmetikus, könyv­kötő — a szakmunkásiskola elvégzése előtt már biztos mun­kahely várta. Ezt viszont fran­cia vendéglátóinknak kellett hosszasan magyarázni és ezzel már el is jutottunk a tapasz­talatcserének egyik nagyon fontos részéhez. Ezt egyik kí­sérőnk és szeretett barátunk, Remy Raymond (67 éves, taní­tó, az ellenállási mozgalom so- ~án Párizs ellenálló parancsno­kának, Rolle Tanguynek segéd­tisztje) e szavakkal magyaráz­ta: — Franciaország számos lap­ja közül egy van, ami meg­mondja az igazat a szocialista országokról. Ez a l’Humanité, a párt lapja. Példánvszáma 200 ezer. A többi azt hirdeti, hogy a szocialista országokban tom­bol az elnyomás, nincs szemé­lyes szabadság. Elvtársaink­nak. barátainknak mindennél többet ér, ha személyes beszél­getések során győződhetnek meg az ellenkezőjéről. KAPITALISTÁK KÖZELRŐL A magyar fiatalok több nagy gyárban jártak. A „patron”, a tulajdonos mindenhol kedves volt és egyiküktől se lehetett elvitatni a szellemi felkészült­séget. A kábeleket, tömítő­gyűrűket készítő SIMAP cég­nél éppúgy, mint Aman úr esetében, aki egy nagy elektro­mos berendezéseket gyártó üzem tulajdonosa. Aman úr nem tudta tagadni, hogy az az 50 monstruózus szerkezet, me­lyet szovjet megrendelésre ké­szít, legalább két és fél évre biztos kenyeret ad — a francia munkásoknak. Ugyanígy Bron- chard úr, egy másik nagyüzem tulajdonosa, aki végigkísérte a magyarokat az üzemén. A látogatásokra furcsa ket­tősség volt jellemző. A tulaj­donos játszotta a vezető kísérő szerepét, de mindig szorosan mellette haladt a szakszervezet titkára és hallgatott. Utána a tulajdonos távozott és a szak- szervezeti irodában meghall­hattuk mindazt, amiről nem beszélt. A bércsökkentési tö­rekvéseket, a szociális beren­dezések hiányát, a színes ven­dégmunkások kizsákmányolá­sát és azt, hogy az üzemekben iparitanuló-képzés szinte egy­általán nincs. Ha utánpótlásra van szükség, az utcán várako­zók tömegéből bőven lehet vá­logatni. Legnyomasztóbb emlékként a Renault-gyár Flyn-i mammut- üzeme maradt meg, csodálatos technikai felszereltségével és azzal, hogy a futószalag mel­lett egy percre sincs megállás. Minden 15 ember mellett ott a „beugró”, akinek nincs más dolga, mint az 1—2 percre el­távozok helyén azonnal foly­tatni a munkát a gépen — mint a gép. 1820 KILOMÉTER FRANCIAORSZÁGBAN Fredou elvtárs, autóbuszunk biztos kezű vezetője, búcsúzás­nál elmondotta, hogy 1820 ki­lométernyi úton vitt végig ben­nünket az ország egy részén. Itt csak címszavakat lehet em­líteni, hiszen minden egyes ne­vezetességről oldalakat lehetne írni. A Louvre múzeuma, az Eifíel-torony, a Notre Dame temploma, a Pantheon, a La­tin-negyed és a Szajna-parti könyvárusok, a híres Place Pi- gallé a maga undort keltő sex­piacával, Arromanches — a nagy partraszállás legfonto­sabb színhelye, a Sévres-i por­celángyár, Vouzeron és Cham- bord páratlan szépségű kas­télyai. És végül, de nem utol­só sorban a Champs Elysée, ahol autóbuszunk bennrekedt a spanyol követség ellen vonuló tüntetők sorában és alig győz­tük zárni az ablakokat a könnygázgránátok köhögtető füstje elől. A sisakos, álarcos, pajzzsal, botokkal felszerelt francia rendőrök feketeruhás hadával Szemben a fegyverte­len tízezrek, akik öklöt emel­ve, karban kiáltották: „Franco gyilkos! Giscard a bűntársa!" Francia vendéglátóinkat őszintén meghatotta a magyar fiatalok kívánsága, akik tisz­telegni akartak a Pére-Lac- haise-i temetőben a kommü- nardok falánál és meglátogat­ták a kommunista párt nagy­jainak sírjait, ÖSSZEGEZÉS Bezonsban komolyan, nagyon komolyan értelmezik a testvér- városi kapcsolatokat. Kis cso­portunkban csak egy volt, akit már nem lehet fiatalnak nevezni. A. Bettencourt polgár- mester és helyettese, Jaques Cornu elvtárs minden szokásos francia udvariasságon túl őt kérték meg, hogy tolmácsolja a szekszárdiaknak baráti üdvöz­letüket és elismerésüket, hogy olyan ifjúmunkásokkal képvi­seltették városukat, mint akik 14 napon keresztül Bezonsban Szekszárd és Magyarország nem hivatalos „nagykövetei” voltak. ORDAS IVÄN A városi uszoda. Az új postaépület. Bezons, Lenin tér, a Szajna-hídhoz vezető, szeptember elején megnyitott új autóf eljáróval.

Next

/
Oldalképek
Tartalom