Tolna Megyei Népújság, 1975. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-26 / 252. szám
ft politikai könyvnapok könyveiből Kádár János: A fejtett szocialista társadalom építésének útján. Beszédek, nyilatkozatok. 1974. szeptember 2. és 1975* június 12. A kötet Kádár János legutóbbi beszédeit és írásait tartalmazza, amelyek a XI. kongresszust közvetlenül megelőző, valamint az azóta eltelt időszakban hangzottak el, illetve jelentek meg nyomtatásban. Az írások és beszédek többsége azokról a feladatokról szól, melyek megvalósítása a fejlett szocialista társadalom felépítésének alapvető feltétele' Az európai szocialista országok gazdasága. 1945—1973. Tanulmányok. A szocialista irodalomban egyedülálló könyv a nyolc eurónri szocialista ország nazdasáni fejlődését mutatia be 1945-től (a Szovjetunió esetében korábbra visszanyúlva) egészen napjainkig. A kötetet ihagyar szakemberek, az egyes KGST-országok gazdaságának, sajátos viszonyainak avatott ismerői Írták. Évfordulók — 1976. Irta és összeállította Gárdos Miklós. Negyedszer jelenik meg a politikai könyvnapokra a következő év nevezetes történelmi évfordulóiról tájékoztató kötet. Ezúttal is kétféleképpen tartalmazza az évfordulók dátumait: egyrészt havonkénti bontásban felsorolja az említésre méltó évfordulókat, másrészt részletesen ismerteti, méltatja a kiemelkedő 50—60 évforduló jelentőségét. Kolcov Mihail: Spanyolországi napló. A Pravda volt tudósítójának könyve napló a spanyol polgárháború első időszakáról, s egyben a kor egyik legérdekesebb irodalmi és politikai dokumentuma. A spanyol nép hősies ellenállásáról, harcokról, a kommunisták szervező és vezető szerepéről ír Kolcov, s naplójában emléket állít a haladás ügyéért a spanyol nép oldalán küzdő nemzetközi brigádnak is. Különösen életteli portrét rajzol Zalka Mátéról, a nemzetközi brigád magyar parancsnokáról. Turcsenko, V. N.: A tudományos-technikai forradalom és az oktatás forradalma. A tudós szerző, a filozófiai tudományok kandidátusa, nagy statisztikai tényanyagra és szociológiai kutatások eredményeire, a szovjet és egyéb szakmairodalomra támaszkodó tanulmánya népszerű formában, ugyanakkor tudományosan megalapozva bontja ki az oktatásüggyel kapcsolatos problémákat, amelyek nemcsak a neveléstudomány szakemberei^ hanem az olvasók egész táborát foglalkoztatják. Zbigniew Herbert: Karcolatok A NYELV Óvatlanul átléptem a fogak határát és lenyeltem mozgékony nyelvét. Most bennem él, akár egy japán halacska Szívemmel és rekeszizmommal mint az akvárium falaival ütközik össze. Homokot hoz föl a fenekéről. i Elvittem vele a hangot, és most nagy szemekkel ku. tat bennem, szavamra vár. Én pedig nem tudom, melyik nyelvemmel szóljak hozzá, a rablottal, avagy azzal, amely a nehéz jóság bőségétől szétolvad a számban. A TEMPLOM EGERE A csatorna peremén iszkol az éhes egér Fehér sajt helyett a templom áll előtte. Nem alázatosságból, pusz. tán véletlenül ment be. Mindent megtett, amit kell: odacsúszott a kereszthez, térdelt az oltár előtt, aludt a padban. Egyetlen szem manna sem hullt elébe. Az úristen ezúttal az óceánok lecsendesítésével foglalkozott. Az egér nem tudott kimenni a templomból. Templomi egér lett belőle Alapvető különbség. Mezei nővérétől idegén, porral él, mirrhaszagot áraszt, ezért köny. nyű fölkutatni. Igen hosszan böjtölhet. Persze egy bizonyos határig. Az aranykehely fenekén egyszer megtalálta a szom. júság fekete csöppjét. A HOLD Nem értem, hogy lehet verset írni a Holdról Kövér és maszatos. A kémények orrát'piszkál ja. Kedves foglalatossága bemászni az ágy alá, és szaglászni a cipők. , ben. A KÉMÉNY A házunkra eey másik tető nélküli ház nő — a kémény. Arrafelé mennek ki a konyha illatai és a soha. jaim. A kémény igazságos, nem választja szét a kettőt. Nagy tollforgató. Fekete, nagyon fekete. AZ ÓRA Színleg a molnár nyugodt arca, telt és fényes, mint az alma. Csupán egyetlen sötét hajszál metszi át. És kicsit belenézve a közepébe: férgek fészke, hangyaboly belseje. Cipelnünk kell örökkön örökké. (Fábián László fordítása) átogatás a politikai könyvnapok előtt Kossuth Könyvkiadó A könyvkiadók bemutatása ' során ezen a héten a Kossuthot kerestük fel. Vendéglátónk Méth Sándor : igazgatóhelyettes Irodája egy régi pesti bérház nagyszobájának méretét idézi. Ennek majdnem a felét egy üvegezett könyvszekrény foglalja el. Az ablak alatt, jókora íróasztalán a minden négyzetcentimétert betöltő könyvek, iratok pontossághoz szokott emberre utaló rendet sugallnak. Egy pillanatnyi kétsége sincs az embernek, hogy vendéglátónk szívesen végzi a munkáját, és ahogy mondani szokták: a szakma a kisujjában van. O Méth elvtársi Megkérem, ismertesse a kiadó rövid történetét! — Most 31 éves a kiadónk. Ebből következik, hogy az első szocialista könyvkiadó hazánkban. A kommunista párt köz. pontja még Szegeden volt, amikor 1944 november 4-én határozatot hozott a létesítésére. Így. amikor egy-egy helység felszabadult, nyomban megkezdődhetett a párt kiadványainak a terjesztése. Az első művek a marxizmus—leni- nizmus klasszikusainak külföl. dön nyomtatott könyvei —- közte természetesen a Kommunista Kiáltvány — valamint a párt határozatai voltak Ez az indulás határozta meg további utunkat. A Kossuth pártos kiadó, munkája összeforrott. 'a szabadság, a függetlenség eszméjével. Egyértelmű célunk: a párt politjkájának, ideológiájának szolgálata. Munkánk: pártmunka. Mondhatnám: a semmiből teremtettük, és közben alapoztuk az egész szocialista magyar könyvkiadást. Marxista kiadó nem volt. — nem is lehetett a felszabadulás előtti Ma. gyarországon. Iskola is volt tehát a műhelyünk, ahol például Czóbei Ernő tanítása nyomán egymás után nőttek fel azok a szakemberek, akik ma itt is, de a többi kiadóban is megbecsült vezetők és most már maguk is tanítók. Kezdettől hagyományunk —^ mondhatni magyar specialitás —, hogy a feladatunk kettős. Egyrészt a > megjelentetéssel 'hozzáférhetővé kell tennünk a párt kiadványait, másrészt a párt aktivistái terjesztik is azokat, tehát a nagyobbik részt magunk juttatjuk el az olvasóhoz. © Milyen a kiadó belső, szervezeti felépítése? — Hét szerkesztőségünk van Ezt a „szakosodást” az tette szükségessé, hogy nagyon széles a gondozásunkban megjelent művek olvasóközönsége. Az egyik póluson magas elmé. leti követelményeket diktáló Igény van, a másikon pedig ki kell elégíteni ^?okat, akiknek az érdeklődése a könnyebb stílusú írások felé orientálódik. Legnagyobb súlyú a marxizmus—leninizmus klasszikusainak szerkesztősége. Sajátos munkastílusban dolgozik. A szerkesztőség maga fordítja és szerkeszti is a műveket. Más országokban a for- dítást intézetek végzik, a kiadó kész munkát kap. Egy-egy for. dítás nagy gondosságot igényel. számos konzultáció, más- más nyelvek fordításának egybevetése után lesz nyomdakész a kézirat. Ez a szerkesztőség kb. kétszázhatvanféle Marx.. Engels-, Lenin-kiadást több mint ötmillió példányban adott ki a felszabadulás óta. A Kommunista Kiáltvány 22 kiadása kö. zel 300 000 példányt ér el. A filozófiai szerkesztőség munkájában figyelemre méltóan tükröződik annak a növekvő érdeklődésnek a kielégítésére való törekvés, amely a tudományág iránt újra megnyilvánul. A szerkesztőség célja, hogy a marxista filozófia kérdéseiről írt anyagokat kiadja, de gondoskodjon a „divatos elméletek” hátterét és valódi arcát bemutató írások közreadásáról is. sőt ki kell elégíteni a gyorsan fejlődő, új tudományok, mint például a szociológia, pszichológia, etika iránti érdeklődést is. A történelmi szerkesztőség a legjobban prosperáló egység A nemzetközi és a magyar munkásmozgalom történetének ku- tatási eredményeit, dokumentumait hozza nyilvánosságra Jelentős sikere van a közel, múlt — például a második világháború eseményeiről szóló publikációknak, vagy például a memoárirodalmaknak. Jövőre újra kiadjuk Zsukov emlék, iratait. A közgazdasági szerkesztőség profilja teljesen egyértelmű Magas és népszerű színvonalon jelenteti meg hazánk és a nemzetközi gazdasági élet kérdéseiről szóló műveket. A nemzetközi politikai kérdések szerkesztősége az aktualitások jegyében dolgozik Napjainkban főleg Portugália eseményeihez ad ki háttér, anyagot, de változatlanul sok kérdésre kell válaszolnia • maoizmusra vonatkozóan is. A társadalompolitikai szerkesztőség a tankönyvek és az agitációs, valamint a propagandakiadványok gazdája. Az ő gondozásukban jelent meg a kongresszusi jegyzőkönyv mindkét változata: a teljes és a rövidített. A szépirodalmi szerkesztőség az esztétika és a művelődés- politika kérdéseihez ad eliga. zító anyagokat, irodalmat és természetesen napjaink embereinek szépirodalmi színvonalú ábrázolására is örömmel vál. lalkozik. © A hét szerkesztőség 1975. évi mérlege mit mutat? — 231 művet teszünk le az ország olvasóinak asztalára, A folyóiratok 6 milliós példányszáma nélkül: 4500 szerzői ív öt és fél millió példányban került ki a nyomdából összes forintértéke: 150 millió. Rekordot ért el a kongreszszus rövidített jegyzőkönyve: 690 ezer példánnyal, és a teljes jegyzőkönyv 71 ezerrel. Jelentős igény van kézikönyvekre és a lexikális ismereteket nyújtó művekre. Ezekre a kiadványokra büszkék iS vagyunk. A lexikonjaink közül néhány már a második, a filozófiai kislexikon pedig a negyedik kiadását éri meg a jövő év ele. jén. Elmondom még; hogy á munkásmozgalom-történeti lexikonunk első a világon ebben a műfajban. Az esztendő adataihoz tartozik az is, hogy az év végére saját terjesztési apparátusunk^ i pártszervezeti aktivisták — ;ankönyvek és folyóiratok nélküli — forgalmazása várfra- óan eléri a 80 millió forintot, :z éppen a kétszerese a 6—7 ívvel korábbinak. O A Kossuthnál a könyvek megjelenése korszerű, izép. — Az a célunk, hogy elérhető áron adjunk szépet, a műszaki színvonal emelkedésével tartsunk lépést. Ha már itt tartunk, elmon- lom, hogy a szép könyvek versenyében számos díjat nyerünk, sőt a moszkvai kiállításon én vehettem át a szakszervezetek különdíját, amit Aradi 'lóra könyvének magas színvonalú kiadásáért kaptunk. Hazai vagy külföldi dijat nyert nár Lenin-kötetünk, Kádár lános beszédeinek válogatott kiadása és a közgazdasági kis. lexikonunk. O Méth elvtársi A közelgő politikai könyvnapokra terelve a szót, mit mondhatunk erről a hagyománnyá vált eseményről? — A könyvnap gondolatát a falu adta. Igazodva a mező- gazdasági élet ritmusához, elő- izör ősszel—télen falusi könyv- napokat rendeztünk. Ez később bővült: a vidéki üzemek, járá- si székhelyek is megrendezték Ma már országosan elismert esemény, mozgósítja az egész könyvszakmát. A vidék és Budapest könyvterjesztő. és könyvtárhálózata ilyenkor a politikai könyveket állítja a szó szoros é# átvitt értelmében is a kirakatba, az érdeklődés homlokterébe. A könyvek kiadását nem koncentráljuk ugyan erre az alkalomra, de úgy időzítjük a terveinket, hogy ilyentájban jelenjenek meg a nagy közérdeklődésre számot tartó művek. Már a boltokban van Kádár János: A fejlett szocializmus útján című könyve, november közepén jelenik meg az új. 3 kötetes Marx—Engels, válogatott. Az idén Vácott lesz a központi ünnepség október 31-én ahol 7—800 kötetből kiállítást is rendezünk. O Talán nem ünnep előtti hangulatrontás, ha megkérdezzük: milyen gondjaik vannak? — A nyomdakápacitás. Órf. ási teher nehezedik rájuk. Gondunk — bár ez a kellemes fajtához tartozik — annak az óriási igénynek a kielégítése, amely ránk hárul. Gondunk az idővel is sok van, hisz a kiadósra szánt könyvek és a jelentkező témák megírásához a szerzők kiválasztása — sajnos nem egy-két pillanat kérdése. © Lapunknak hagyománya, hogy a politikai könyvnapok eseményeiről részletesen tájékoztatjuk olvasóinkat. Ezt most is megtesszük, természetesen egy más időpontban. Méth elvtársnak megköszönjük a beszélgetést, és további jó munkát kívánunk. — A kiadó bemutatását én köszönöm, egyben a Tolna megyében dolgozó Kossuth- könyvterjesztőnek ezúton is sok sikert, eredményes munkát kívánok. FEJES ISTVÁN