Tolna Megyei Népújság, 1975. május (25. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-01 / 101. szám

I Ä régi, nagy békebeli május elsejére virradt. A madarak még csak csipogtak, fészkelöd- tek a Körút fáin. A homály éppen-éppen csak lehelte a föltartóztathatatlan diadal­maskodó fénynek reményét A pesti utcák ilyenkor szo­kott csöndjét azonban elég há­borgatás érte. Most szállingó­zott legsűrűbben a Városliget felől a mulató nép. A Szondi utcán egy négyes csoport jött Két jó cimbora két lánnyal. Az egyik Zordukán Árpád Vasesztergályos-segéd. A má­sik Dafnkó Elemér festőmű­vész-növendék. Egy kapu előtt állottak meg most véglegesen: *— Nem várnátok meg a ka­punyitást velünk? — javasol­ta a festő: — Azzal is keve­sebb a kockázatotok, ha a házmester nem .árul be anyá­toknak, hogy most érkeztetek haza. — Anyánk? Na nem mon­dom! — csacsogta az egyik lány: — Abból a sok becsület- sértésből, amit ránk rak, meg­élne egy járásbíróság egy évig. De az a húsz pofon, amit apu­ci helyez el rajtunk, ha nem nagyon részeg és felébred! Az a beszéd! ' A házmester feicsoszogott, és tudósítása eloszlatta a fe­szültséget és aggodalmat. A lányok édesapját még nem volt szerencséje beereszteni, mind ez ideig. 1 A két lány megkönnyebbül­ten surrant be a házba. « — Na! — szólt a festő, nyur­ga, de vállas fiatalember, A köpcös, de bikanyakú, nehéz­súlyú vasesztergályosnak: — Na mégy tüntetni? . — Kéne! — bólintott Zor­dukán: — De nem túl nagy a kedvem. A Váci út tetejéről indulok a gyártelepről a szak­társakkal. Most még nem dől össze az ég, ha elmaradok a kivonulásról. Legföljebb azt hiszik, benyaltam. Mit gon­dolsz? — Ha neked nem fontos? Nekem aztán nyolc! — vont vállat Damkó. a festőnöven­dék: — Gyerünk, kávézzunk meg valahol. Nekem az ivás- ból elegem van! — Mehet! — egyezett bele a vasesztergályos. ) • . Körúti kávéház bádogvirá­gos teraszán foglaltak helyet. A villanykörték még égtek. Kínos, nevetséges volt a sze­repük a hajnalban. Mintha halálraítéltek hencegnének. A terasz több asztalánál ül­tek. A legvégében nagy, han­gos mulató társaság sörözött. Azaz locsolta az italt, és mar­haságokat ordibált, meg mű­velt. Egy részeg pofa fogadás­ból a márványasztal közepére állt fején. A gumirádlik, konflisok egyre-másra kattogtak végig a Körúton. A járdán elég já­rókelő bukkant fel egyre. X vasesztergályos három év­vel volt idősebb a festőnél. Ez a korkülönbség most nem lát­szott már meg közöttük. Va­laha annál jobban számítót! A két cimbora földi volt. Óriási vidéki bányatelepen születtek mindketten. A Zor­dukán apja bányamunkás volt. A Damkóé bónyaaltiszt. A házuk tőszomszédságban állt, és a két fiú a porban . játszástól fogva tartotta ren­dületlenül a puszipajtásságot. Az idősebb és rettentő erős Zordukán megoltalmazta a kisebb Damkót minden gyer­mekkori kocódásban. — Hej! Emlékszel nálunk, otthon a május elsejére? — kavargatta haboskávéját a festő. — Két kilométeres út, a bányáig, a tárnáig, csupa nyírfagally! Nyírfaszag volt az egész város. És éjjel, amikor a bányászok elindultak a mé­csessel. Be gyönyörű az! A legények szalagos nyírfát ál­lítanak az udvarokra. Itt Pes­ten semmi sem volt még a május elseje, amikor nálunk már olyan ünnep volt ez! Olyan nagy nap!... — Mit nap? Három nap! 1— Dörmögte közbe a vasesz­tergályos. — A tyúkok is be- könforoltak az udvaron a vö­rös május előtt és után egy nappal... De mit akar ez a sok rendőr ott? Nézd csak! A Körútnak égjük mellék­utcájából nagy sor rendőr vo­nul elő. A parancsnokuk rém idegesen kiabálta a vezény­szavakat nekik. Végül is egy­mástól alig néhány lépésre kordont állíttatott vélük a .Körút mindkét oldalán. , A kávéház elé is jutott belőlük vagy három. — Én tudom, miért vezé­nyelték ezeket ide! — mondta a festő: — Tavaly ezen az egyetlen helyen zavartátok meg a rendet. Betörtetek né­hány kirakatot, és elpáholta­tok néhány alakot * Már fizettek is. Éppen tá­vozni készültek. A Körút hosszán egyre job­ban gyűlt a járókelő a járdán. A rendőrök csak bizonyos helyen, egyszerre eresztettek át a Körúton. Különben azon csak járművek közlekedhettek szabadon. Most mozgolódás támad! ' — Jönnek a vasasok! Itt vonulnák el a vasasok! — Ez a két mondat terjedt szájról szájra. — Te! Üljünk beljebb, hogy he vegyenek észre a sorból. De nézzük végig a tüntetést! — javallottá festő cimborájá­nak. Ezet tettél! A terasz kiszögeléséhez hú­zódtak egy kis asztal mellé. A kocsiúton már dübörgőit a vasasok menete. Kifogástalan, szinte megfé­lemlítő rendben vonultak ha­tos sorban. Nem csapták egy­szerre a lábukat. Nem csinna- drattázott előttük rezes zene­kar. Mégis, valami szívszorító döbbenet támadt a Körút le­vegőjében. i A festő megigézetteri me­redt oda a kocsiútra. Ráné­zett cimborájára, a vaseszter­gályosra. Majd ezt makogta: — Ez a nagy dolog! Ez a valóság! Ez a jövő! Én ér­zem... . j És egyszerre tele lett a sze­me könnyel. A vasesztergályos lomha jó- nási vállai lassan emelkedtek: — Gyere! Illik velük men­nem nekem is. Rosszul tet­tem, h<?gy elmaradtam, ! — Gyere! — De nézd! Nem eresztenek senkit át a rendőrök! — ag­gályoskodott a festő. — Bízd rám! — vetette ol­dalt fejét a vasesztergályos. — De én, hát én?— vona­kodott a festi Gross Arnold rajza. — Gyere csak! Te is közi-’ bénk tartozol! — mordult rá. cimborája. Áthatoltak a teraszon, át­furakodtak a járda járókelő­in. És pont egy rendőrnek sza­ladtak neki. A vasesztergályos elment volna mellette, mintha ott sem állana, de a rendőr, kö- telességszerűen elébe tartotta karját: — Tilos kérem az átjárás! — Jó, jó! — bólintott mo­solyogva a vasesztergályos: — de én közibük tartozom és ő is! Azzal, minthogy a rendőr mell-mellnek állotta útját, a vasesztergályos szelíden meg­kapta a két karját, levegőbe­emelte, és félretette útjából: ­A rendőr még meg sem ta­lálta elakadt szavát. Már az úttesten át a menethez csat- ! lakoztak. .—— — .. Májusi közjáték 1943-ban sí mm' ■ ■ r : HŰKa. 1943. május elseje van. És véletlenül ®T* olyan őrök teljesítenek szolgálatot, akik felől nyugodtan írhatok. Szerencsém van! Hogy épp ezen a napon, megint kommunista újságíró lehetek, ha csak kis időre is. és je­lentést írhatok az új világ harci erőinek má­jusi seregszemléjéről! Ne várd. hogy lengő zászlókról írok. Nem volt itt ilyesmi. Nem mesélhetek felemelő tet­tekről sem, amelyekről oly szívesen hall az ember. Itt, ma. sokkal egyszerűbb volt. Nem, a tízezrek robbanó, sodró áradata az. amely más május elsejéken Prága utcáin örvénylett, nem milliók hatalmas tengere, melyet Moszk­vában láttam, amint elárasztja a Vörös teret. Nem, itt nem láthatsz milliókat, de még szá­zakat sem. Csak néhány elvtársat és elvtárs­nőt. És mégis, úgy érzem, nem kisebb dolog ez. Nem kisebb, mert szemléje annak az erő­nek, amely épp most esik át a tűzpróbán. Keresztülmegy a leghevesebb tűzön, és nem porlik hamuvá, hanem acéllá edződik. Ezt a szemlét lövészárokban tartjuk, csata közben. A lövészárokban pedig terepszürkét horda­nak a harcosok. Apróságokban mutatkoznak meg itt a dol­gok. Ki tudja, megérted-e egyáltalán. Te, aki majd egyszer olvasod ezt az írást, s aki mind­ezt nem élted át. Légy rajta, hogy megértsd! Hidd el. erősebbé tesz. A szomszéd zárka reggeli üdvözlete — két Beethoven-taktust kopogtatnak ki a falon — ma ünnepélyesebb, jelentősebb, s a fal is mintha zengőbben tolmácsolná. Legjobb holminkat öltjük magunkra. így van ez minden zárkában. A reggelit már teljes díszben vesszük át. A nyitott ajtók előtt elvonulnak a folyosószol­gálatosok. kenyeret, feketekávét, vizet hoz­nak. Skorepa elvtárs két adag kenyér helyett ma hármat dug ide. Ez az ő májusi üdvözle­te: egy gondos lélek cselekvő köszöntése. És mikor átadja, ujjaink egy pillanatra talál­koznak. Beszélnünk nem szabad. A szemünk rebbenését is figyelik, de vajon a némák tud­ják-e megérteni magukat ujjaik segítségével? Zárkánk ablaka alatt nők sietnek az udvar­ra. a reggeli félórás sétára. Felmászom az asz­talra. s a rácson át nézem őket. Hátha észre- vesznek. Észrevették! öklüket emelik fel üd­vözlésül. Viszonzom. Az udvar ma sokkal élénkebb, s ez az élénkség egészen másfajta, mint egyébkor: vidám, boldog. A felügyelőnő semmit sem lát. vagy talán csak nem akar látni. És már ez is az idei májusi szende tar­tozéka. Most jön a mi félóránk. Ma én leszek az előtornász. Május elseje van. fiúk, fiúk, csi­náljuk ma másképp, rajta, hadd bámuljanak az őrök! Első gyakorlat: egy-kettő,' egy-kettő: kalapácsütést utánzók. Második gyakorlat: kaszálás. Kalapács és kasza. Némi képzelő­erővel talán rájönnek az elvtársak, hogy ez azt jelenti: sarló és kalapács. Körülnézek, Mosolyognak, és nagy lendülettel ismétlik a gyakorlatokat. Megértették. így. fiúk, ez a mi májusi táborhelyünk, és ez a némajáték — ez májusi fogadalmunk, hogy ha kell, meg­halunk. de hívek maradunk. Vissza a zárkába. Kilenc óra. A Kreml órái most tizet kondítanak, és a Vörös téren meg­kezdődik a szemle. Tartsunk velük, apa! Ott most az Intemaeionálét éneklik, most szerte a világon az Internacionálé harsog, zendül- jön fel a mi zárkánkban is! Elénekeljük. Az­után forradalmi dalok következnek, egyik a másik után, hiszen mi nem akarunk egyedül lenni, hiszen mi nem vagyunk egyedül, mi azokhoz tartozunk, akik most szabadon da­lolnak a szabad ég alatt, de éppúgy harcol­nak, ahogy mi harcolunk... t Kik senyvedtek börtönök mélyén, Elvtársak, tudjuk, hogy gondolatban. Ti velünk, mind velünk vonultok A harci oszlopokban. Igen veletek vagyunk. Ilyenre terveztük a 267-es cellában az 1943. évi májusi seregszemle ünnepélyes befejezé­sét De valóban vége a szemlének? Hisz itt ..........................................................*----------­v an még a folyosószolgálatos asszony, aki most. délután, az udvaron tesz-vesz, s közben a Vörös Hadsereg indulóját fütyörészi. meg a Partizán-indulót és más szovjet dalokat, hogy lelkesítse a zárkában hallgatózó férfiakat. És itt van a cseh rendőregyenruhát viselő férfi, aki papírt és ceruzát hozott nekem, s most a folyóson strázsál. nehogy valaki meglepjen. És itt az a másik férfi is — voltaképpen kez­deményezője ennek az írásnak — aki majd kicsempészi s gondosan elrejti ezeket a lapo­kat, hogy ha majd eljön az ideje, napvilágra hozza őket. Ezek az emberek a fejükkel ját­szanak. Az életüket kockáztatják, hogy hidat verjenek a bebörtönzött ma és a szabad hol­nap között. Harcolnak odaadóan és félelem nélkül, minden rendelkezésükre álló eszközzel, ki-ki a maga helyén, ahogy a helyzet meg­követeli. Egészen egyszerű, jelentéktelen em­berek ezek, s annyira hiányzik belőlük a pá­tosz. hogy szinte fel sem ismerjük azt az élet-halál harcot, amelyet értünk, barátai­kért vívnak, s amelyben győzhetnek, de el is eshetnek. Tízszer, hússzír láttad már a forradalmi hadsereg, dicsőséges felvonulását a májusi szemléken. Csodálatos látvány. De csak harc­ban lehet felmérni ennek a hadseregnek az igazi erejét, legyőzhetetlenségét. A halál egy­szerűbb, mint gondolná az ember, és a hősies­ség arcát nem övezi glória. De a harc kegyet­lenebb, mint az ember gondolná, és kitartani s győzelemre vinni — ehhez mérhetetlen erő kell. Ezt,az erőt naponta látod működése köz­ben, de nem mindig ébredsz egészen tudatára. Hiszen minden olyan magától értetődőnek / látszik. Ma megint tudatára ébredtél ennek az erő­nek. Az 1943. évi májusi seregszemlén. i Július-Fu cik

Next

/
Oldalképek
Tartalom