Tolna Megyei Népújság, 1975. február (25. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-09 / 34. szám

kozmetika CSALÁD - OTTHON Frizurád! vat 75 Vajon milyen fejkorona hó­dít az ezredfordulón? Hosszú távú prognózisra ez ügyben aligha vállalkozhatunk. A leg. jelesebb szakemberek fantá­ziája .ugyan igen merész, de talán éppen ezért kiszámítha­tatlan. A hajviselet-történe. lem ma már megdöbbentőnek nevezhető frizurakölteménye, két produkált, napjaink di­vatját sem sejthettük évszáza, dokkal ezelőtt, sőt még né­hány esztendeje sem. Csupán régi dokumentu­mokból, könyvekből, leírások­ból, rajzokból ismerjük az 1750-es évekből származó kü­lönös, furcsa módit: a kora­beli jellegzetes alkalmi frizu­ra drótvázra épült és maga­san ívelt, a hajfonatokat púder lepte, strucctoll díszítette. Az 1800-as évek elején a görög frizura hódított, 1850 táján pedig a biedermeier stílus. Ez utóbbiból alakult ki később a fület takaró diaboló frizura. Századunk lánya, asszonya sem panaszkodhat az egyhan­gúságra. Hajviseletünk állan­dóan változik. Néhány évti­zeddel ezelőtt nagy divat volt a csupagöndör Makszimka, meg a nagyobb hullámú, nőies Lolló, nemrég a nyesett haj. vány. 53. Fénymáz. GO. Nemes há­ziállat. 61. Ollós izeit lábú. 63. . ! tyükáhyő, kend” (Petőfi). 67. Építőanyag. 68. „Haza csak ott van, hol ...van” (Petőfi). 70. Az auróra magyar jelentése. 72. Fordított kettősbetű. 74. Termény- tárolók. 76. ... del Saladp: kialudt vulkán az Andokban (ÓJOS). 77. Nem tömény. 78. Tisztában van veié. 80. Ausztráliai futómadarak. 82. Névelő (ford.). 84. Kettősbetű. 85. Csatorna megyénkben. 86. Po­zitív elektródák. 88. Engedné. 90. Ebben az időszakban államosítot­ták Bonyhádnak ezt a két üze­mét (zárt betűk: Z, A, I, ö). FÜGGŐLEGES: 1. Az 1948. ja­nuár 31-én megtartott irodalmi és művészeti est vendégei voltak Tö­rők Erzsébet és Farkas Fe$*»nc mellett (folytatólagosan: — István, — Pál, — Gyula). (Zárt betűk: 1975. február 9. S emlékeznek az úgynevezett vízhullámra? Valamennyiből gondolatot meríthetnek s me­rítenek is napjaink hajkreá­torai, akik igazán nem unat­koznak. « Hajvágás vagy hajszabás? — így fogalmazták s adták közre a nyilvánosságnak alig több, mint egy esztendeje napjaink divatját, a sassoont. Névadója Vidal Sassoon angol fodrász; az általa kialakított hajvágás valóban szinte szabás. Mód­szere: akár rövid akár hosz- szú a hat, minden iránvban szinte szálanként kell vágni. Minden irányban kell közben fésülni, hogy szénen alakuljon a forma. Az aprólékos és fenti módon vágott hai szálai egy­másba kanaszkodnak. A fej- korona szebb, mint valaha, a haj egészségesen fejlődik. A sassoonra vágott frizurát tu- pírozni nem kell, berakni sem muszáj, otthon is megmoshat juk, s főnözéssel — kézi hai- szárítóval —, közben állan­dóan fésülve vagy kézzel alá­nyúlva — szárítjuk. E hajfor. mához jól Ülik az elöl és egy kissé oldalt is felfelé kunko- rodó frufru. S, Z, L). S. Vacsorával és tánccal egybekötött ünnepélyes összejöve­tel. 3. Latinovits Zoltán. 4. Gléda. 5. Kicsinyítő képző. 6. Zenélni kezd! 7. összevissza lök! 8. Tűz égését elősegíti. 9. „Söprik a . . . . utcát”. 10. Megvételre kínálni. 11. Tőkés vállalati forma. 12. A szeb­bik nemmel kapcsolatos. 13. Ab­ba az irányba. 15. 1948. szeptember 25-én nyílott meg a Szekszárdi Ün­nepi Vásár, és centenáriumi kiállí­tás. E sorban a kiállítás jellegére utalunk. 18. Paksi özem, a bony­hádi gyárakkal egyidőben államo­sították (zárt betű: ő). 21. Pénzt kisebb címletűre cserél. 23. Csen­desedik. 25. Ebben a 24 óeában. 27. Nagyobb sportlétésítméfty. 28. Zsíroz, olajoz. 30. A budapest— szekszárdi betonúinak ezt a ré­szét kezdték el építeni a jelzett időszakban. 33. Terelőkutya. 34. A tahtál vegyjele. 39. A dagályt kö­veti. 42. Platinadarab! 44. Gyakori Spanyol férfinév. 46. Csak egy pillanatig fénvlő. 48. Elavult sűlv- mért^k. 53. Nagyobb településsel kapcsolatos. 55. összeszorított kéz­fej. 59. Simontornyai özem, 19*8- ban államosították (zárt betű: R). 62. Számnév. 64. Japán és magyar Fogyókúrázóknak... Ezt a fogyókúra-receptet most hal­lottuk, orvosi vélemény szerint telje­sen veszélytelen — viszont rendkívül hatásos» Az a lényeg, hogy a recep­ten semmit se módosítson, mert a Mayo-klinika fődietikusa szerifit a „le­bontás vegyi folyamatához” ez az összetétel szükséges. A diétát 2 héten át tartsa, majd visszatérhet a normá­lis étkezéshez. A „normális” jelző ke­vés zsiradékot és szénhidrátot jelent. Egy idő múlva térjen vissza ismét a diétához, amíg a kívánt súlyt el nem éri. Két hét alatt 2—5 kilót is lead­hat — szenvedés nélkül. Figyelem: ALKOHOL TILOS! 1. nap: reggeli fél grape-fruit, 3 to­jás, feketekávé. Ebéd: 3 tojás, feketekávé. Vacsora: 3 tojás, vegyes saláta, 1 szelet pirítás. 2. nap: reggeli: fél grape-fruit, 1—3 tolás, feketekávé. Ebéd: 2—3 tojás, spenót, grape­fruit, feketekávé. Vacsora: 1 nagy szelet sült hús, zöld saláta. 3. nap: reggeli: mint mindig. Ebéd: 2—3 tojás, spehót, paradi­csom, feketekávé. Vacsora: 2 szelét h<4^ánycomb Vácjy karaj, uborka, r''-adicsőm. 4. nap: reageli mint mindig. Ebéd: vegyes saláta, grcpe-fruit, fe'-otakávé. Vacsora: 2—3 tojás, túró, 1 szelet p?-rtós. 5. nap: renaeM mint miodíg. 1 — 0 Vacsora: sült hal, (nem panírozott). veáyés saláta; ú. nap1 reageli mint mindiq. Fbéd: nnoy adag qyümölcssaléta, cukor nélkül. Vacsora: 1 szelet sGIt hús, paradi­csom, uborka, t°a vany feketekávé. 7. nap: re^ael* mint mlrHfq. Ebéd: H'déa ö*ú!t, paracPcsom, főtt ká^o^-ta. s Vacsora: zőldséqleves, qrape-fruft. féketekévé gépkocsik jele. 65. A Kínai Kom­munista párt elnöke (Ce-tung). 66. Fölajzott fegyvere. 67. A poharát kihörpintené. 69. Szomszédos me­gye. 71. A foszfor és hidrogén vegyjele. 73. Háromtagú együttes. 75. Hová, oroszul. (KUDÁ). 79. Ta­más angol beceneve. 81. Időszak. 33. Nagyon öreg. 86. AN. 87. A kálium és szén vegyjele. 88. Hypó páratlan betűi. 89. Azonos betűk. Beküldendő a vízsz. 2.. 00., a függ. 1.» 15., 18., 30. és 59. számú sorok megfejtése, a többi forduló megfejtéseivel együtt, a tizedik forduló során közölt határidőig. A január 26-i rejtvény helyes megfejtése: „Burkolva nehéz fel­hőbe, / hajol a tél az erdőre. I Ejente, aztán naponta, / jobban és jobban befonja”. Könyvjutalmat nyertek: Brandt Henrikné 7185. MucSfa, Kossuth u. 45. — István Istvánná 7100. Szek- szárd, Kadarka ltp. 16. — Létz Henrik 7150. Bonyhád, Kossuth u. 86. — Mattburgér János 7100. Szek- szárd, Semmelweis U. 2/A. — Tor­ma Dezső 7090. Tamási, Széchenyi u. 22. A könyveket postán küldjük el. SZEREK Tíz perc Arcunkat jól tisztítsuk meg, majd bekrémezve, könnyed mozdulatokkal, dörzsölés és fe­szítés nélkül masszírozzuk. Az arcmasszázst alkalmanként, vagy szükség esetén naponta végezzük. Először masszírozzuk ujjáink hegyével az orrgyök fölötti részt, ahol időnként haragos ráncok mutatkoznak. A simí­tások a szemöldök vonalát kö_ vetve haladnak a halánték felé. Ezután a szemtájékon, a külső szemzug sarkában je­lentkező szarkalábakat pró* bálink eltüntetni. Ehhez bal A fürdetés fontos eseménye á csecsemő napjának. Az első hapokbán még fárasztó mű­velet — neki is és a kezdő szülőknek is — később azon­ban napról napra visszatérő derűs, örömteli, közös tevé­kenység. Ahhoz, hogy a cse­csemő a fürdést megszeresse, az kell, hogy kellemes, nyu­galmas légkörben, kapkodás nélkül, lágy mozdulatokkal fürdessék. Mindehhez az szükséges, hogy megfelelő körülményeket teremtsünk, hogy a gyerek jól érezze magát fürdetés közben. MIKOR FÜRDESSÜNK? A fürdetésnek legyen meg­határozott időpontja, akár reg_ gél, akár délelőtt, vagy dél­után fürdetünk. Akkor für­dessünk, amikor elég meleg van a lakásban ott, ahol für­detünk, (de túlságosan meleg ne legyen, mert ha a fürdető megizzad közben, a gyereknek is túl meleg a helyiség). Ne fürdessünk késő este. Tévhit az, hogy ettől a csecsemő job. ban ótalussza az éjszakét. Ha szükség van az apa segítségé, re is *— és helyes is, szép is, ha részt vesz benne — a für­detés akkor is mindenképpen nappal történjen. A legtöbb csecsemőt nyugodtan meg le­het fürdetni étkezés után is: így békésebben zajlik a für­detés, mint akkor, ha közben a csecsemő éhes. MILYEN FELSZERELÉS KELL A FÜRDETÉSHEZ? A legkényelmesebb és leg­célszerűbb, ha a pólyázón öl­töztetjük, vetkőztetjük, für­detjük, pelenkázzuk a csecse­mőt. A pólyázó három oldalán kerettel körülvett kb. 60x100 cm nagyságú deszkalap. (Még házilag is könnyen elkészíthe. tő.) Olyan magasságban he­lyezzük el, hogy kényelmes testtartásban, fárasztó előre­hajlás vagy ágaskodás nélkül tudjuk a gyereket öltöztetni, fürdetni. Ha elég helyünk van, akkor legjobb kis fiókos szek­rénnyel összeépíteni, amiben a csecsemő holmiját tarthat­juk. Ha kevés a hely, akkor használaton kívül élére állít­va tárolhatjuk a pólyázólapot és csak használatkor tesszük fel az egyébként más célra is használt asztalra, íróasztalra vagy alacsony, de elég mély I szekrénykére, esetleg a fürdŐ- i szobában a felnőttek kádjára. kézzel halánték felett masszí­rozzuk a bőrt lefelé, és jobb kezünk ujjaival simítsuk hát­ra. A két simítást váltakozva végezzük. Az orrtól a szájig vezető ráncok elmélyülésének meg­előzésére két ujjheggyel, két oldal felé simítsuk az orrtő két felét, majd alatta az arc­bőrt Is. Végül az állat három ujjal masszírozzuk, éspedig hüvelyk, ujjunkkal alátámasztva, mu. tatö- és középső ujjal felfelé, a fül irányába Simítva a bőrt, mindkét oldalon. A pólyázóra tegyünk vízhat­lan huzatba varrt habszivacs, lapot vagy takarót, de a gye­rek alá közvetlenül mindig terítsünk egy tiszta pelenkát. A most kapható fürdőkádak közül legjobban a műanyag- fürdókád felel meg. Könnyű, viszonylag olcsó, kis helyen elfér, másfél- kétéves korig használható, H/5K«S7,ÍT«| A FÜRDETÉSHEZ A fürdetőkellékek legna­gyobb részét egy tálcára ké­szíthetjük élő. Helyezzünk rá négy üveg- vagy porcelán tAL kát: egyet a tiszta, egyet a használt vattadaraboknak, egyet a tisztogatáshoz hasz­nált olajnak, egyet a bor Víz­nek vagy kamillateának. Te. gyük a tálcára a szappantar­tót lugmentes babaszappannal, a gyerek fésűjét, hajkeféjét, körömvágó ollóját, a fürdő­hőmérőt, néhány papirzseb- kefidőt és ha szükséges, akkor az orvos által előirt kenőcsöt. Fürdetés előtt mindig mos­sunk kezet meleg vízzel, szap­pannal, körömkefével. Ve­gyünk fel tiszta kötényt vagy házlruhát, amit csak a fürde­téshez viselünk. Készítsünk mindent gondosan elő, amire szükségünk van: a tiszta ru­hát, amit majd a gyermekre adunk (az inget előre húzzuk bele a réklibe, az ingujj végét kézelőszerűen visszahajtva, az ing gallérját hajtsuk ki a rékliből, így egyszerűbb lesz feladni a gyerekre), a pelen­kát, gumipelenkát, a fürdő­lepedőt. benne egy pelenkával a gyerek leszárításához, tiszta pólyahuzatot, mosdókesztyűt és langyos vizet egy kis mos­dótálban. A fürdőkádba is előre ké­szítsük be a vizet. Hőmérsék­letét azonban ne a könyö­kűnkkel, hanem hőmérővel ellenőrizzük. Amikor a gyere­ket n kádba tesszük, kb. 35— 37 fok legyen a víz hőmér­séklete. Kezdetben csak te­nyérnyi magasságú Víz legyen a kádban. Később, ha már élvezi a gyerek a pancsolást, egyre több vizet önthetünk a kádba. Rajtunk múlik, hogy a gyermek megszeresse, élvezze a fürdetést. Soha egyetlen nil. lanatra se hagyjuk azonban magára a pólyázón. Ha csak egy léoésnvire, csak egy pil­lanatra kell is ellépnünk a nő. lvázótól, vegyük a karunkra és vigyük magunkkal a cse­csemőt. dr. Falé ttjdit (Folytatjuk) (cs. b. J.) Megyénk 3© é¥3 Tízfordulós felszabadulási rejtvénypályázatunk máso­dik keresztrejtvényét közöl­jük. A tíz keresztrejtvény kockáiban Tolna megye fel- szabadulás utáni harrriiftc esztendejének legfontosabb eseményeit rejtettük el. A megfejtéseket a tizedik for­duló végén, levélheti együt­tesen kérjük beküldeni. A helyés megfejtést beküldők között a szerkesztőség 12 db 100 Ft-os könyvutal­ványt sorsol kL 1948—195# VÍZSZINTES: 2. Nagy je­lentőségű esemény a Ma­gyar Kommunista Párt és a Szociáldemokrata Párt me­gyei szervezetének életében. 1948. március 30-án rendez­ték meg (2árt betűk: ö, ö, T, P.). 14. „ . . . bort, rú­gom a port” (magyarnóta). 16. Elszigetelt. 17. Katonai rövidítés. 19. NT. 20. Szol- mizációs hang. 22. Az azté­kok csorhőírása (KIFU). 23. Se ... , se hamva. 24. Spion. 26. Göngyölhető göngyöleg. 29. Testrésze. 31. Névelő. 32. Belőle bontakozik ki a műalkotás. 35. Futva mene­külő. 36. Kén és ittrium dörgés követi. 47. Gyógyá­szat jelzője. 49. Szőlmizá- eiós hang. 50. Szintén. 51. Török férfinév. 52. Gyengél­kedik. 54. LZÖ. 56. YA. 57, vegyjele. 37. A kutyák te­szik. 38. kik betűi. 39. AAA! 40. Áruba bocsát. 41. Népszerű osztrák operett- szerZő (Franz). 43. Amerikai hírügynökség rövidítése. 45. Izabella becézve. 46. Menny­A csecsemő fürdetése Néhány jó tanács fiatat szülőknek L

Next

/
Oldalképek
Tartalom