Tolna Megyei Népújság, 1975. január (25. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-22 / 18. szám

Egy nagy filmsorozat ígérete és vitája Faddon Ami a korábbi évszázadok­ban legfeljebb csak krónikák formájában jutott (annyira- amennyire) az ember eszébe, az utóbbi évtizedekben, évek­ben olyannyira szükségét érzi dokumentum jellegű-műfajú alkotások létrehozásának, ön­magunkat megmagyarázni, he­lyünket rögzíteni a vészes gyorsasággal változó világban úgy látszik vonzó és minden­hogyan fontos feladat. Hétfőn késő délután egy ilyen célzat­tal készült filmsorozat, egy­magában is önálló egészet ké­pező első részével ismerkedhe­tett meg Faddon a meghívott közönség. Több mint fél évti­zede látogatom a művelődési ház rendezvényeit, ilyesfor­mán nem érzem túlzásnak vé­leményemet: — páratlan si­ker volt. A „meghívott” közön­ség kifejezést azonban magya­rázni kell. A filmet, filmsoro­zatot csak a Filmfőigazgató­ság engedélyével lehet vetíte­ni, ami nagyon jól is van így. Olyan súlyos emberi, nevelési problémákat feszeget, amit nem hozzáértő közönség elé bocsátani káros lenne. Hozzá­értő közönségben Faddon nem volt hiány; a nagyközségben 50 pedagógus van, túlnyomó többségük ott volt a vetítésen és az azt követő vitán. Ez utóbbi a filmnek szervesen kapcsolódó része. Az alkotók már eleve azzal a szándékkal hozták létre művüket, hogy azt minden vetítés után gon­dolatokat ébresztő eszmecsere kövesse. A gyűjtőcím szinte semmit­mondó: „Nevelésügyi filmso­rozat”. Rendezője nincs, csak a következő fiatal művészek­ből álló rendező kollektívája van: Dárday István, Mihály- fi László, Szalay Györgyi, Vi- tézy László, Wilt Pál. Éppúgy a Balázs Béla Filmstúdió tag­jai, mint a visszafogott eszkö­zökkel dolgozó, elsősorban az arcrezdülések ábrázolásában kitűnő és úgy látszik, hogy lé­lektani-dokumentum filmek alkotására termett operatőr: Pap Ferenc. „A szocialista ne­velésért” — szándékosan idé­zőjelbe tett — alcímet viselő első részt „pedagógiai példá­zatnak” nevezte az ankétet vezető Vitézy László és igaza volt. Példázza, hogy a szocia­listának szánt embert önma­gukkal is mennyire vívódó, el­lentmondásos, hibákban és erényekben gazdag, emellett életvitelükben, gondolkodás- módjukban még mennyire nem szocialista emberek ne­velik. Az 5 gyerekes B. pedagógus házaspár sokarcú (ezerarcú) képviselőjeként először az apa jelenik meg a filmvásznon. 30 éves pedagógiai múlttal a há­ta mögött megismerjük, mint a szakrendszerű matematikai oktatást iskolájában elsőként kiharcoló, lelkes oktatót. Vall, mint a maga (a köz?) igazáért foggal-körömmel harcoló, nyersnyakas ember és valla­nak róla felettesek Megismer­jük pipogyának egy mondva­csinált fegyelmi tárgyalás so­rán, látjuk fáradtnak, lelkes­nek, elkeseredettnek, család­apának osztályfőnöki órát tartónak, a szegénység határa fölött alig valamivel táncoló puritán családfőnek, az esti egyetemen vért izzadva he- begve-felelőnek és a szocia­lista hazafiságról osztályfőnö­ki órát tartónak. A felesége (megtört, elhanyagolt, csak_ a gyerekei apjának megtartá­sáért küzdő asszony) megrázó önvallomása tükrében önző­nek, mindenen keresztül tip- rónak. Gyilkosán igaz módon feltárul a környezet: a gé­piesen jubileumi jutalmat osz­tó járási vezetők, akik csak azért hajtanak végig egy szin­te mondvacsinált fegyelmit, mert a feljelentő a járási rendőrkapitány volt: — tele­fonon, (Heves megye, mező­kövesdi járása- a színhely), a nemzet napszámosságába ok- kal-oktalanul belefáradt, „ön­védelmi ösztönből” őszintén csak négyszemközt beszélő kollégák. A végén ott B. ta­nár kérdése: — megtudják mondani a nézők, hogy milyen ember voltaképpen ő? Ha B.-nek csigagyűjtés len­ne a feladata, ez kevésbé iz­gatná a nézőt, de mivel gyer­meknevelés, így annál in­kább. A vetítést követő, esté­be nyúló vita azt igazolta, hogy a Balázs Bélások filmje betöltötte célját, alkotó to­vábbgondolkodásra, részben önfelismerésre késztette a né­ző pedagógusokat, akik ilyes­formán valóságos társszerzők­ké váltak. Óhatatlanul fel kellett me­rülnie a kérdésnek, hogyan si­került az alkotóknak egy csa­ládhoz, tantestülethez, járási vezetéshez ilyen közel kerül­niük? Fél évig együtt éltek velük, életük természetes ré­szévé váltak. Ez érdemük ne­kik és érdeme azoknak, a me­zőkövesdieknek, akik nyitottá tett életükkel másokat is to­vábbgondolkodásra serkenti az önmegvalósítás útjait ku­tatni buzdító példát szolgál­tattak. A íaddi pedagógusok: felismerték ennek fontosságát és egyöntetűen kívánták a B. család élete példázatát tovább­vezető négy folytatás bemuta­tását. Ez a következő két és fél hónapban megvalósul, ami­kor majd a sorozat egészé é és az azt Faddon megtárgyalni akaró tantestületi értekezletre külön visszatérünk. ORDAS IVAN V Színházi esték Cinka Panna balladája A Cinka Panna balladáját, melynek szövegét Balázs Béla, zenéjét Kodály Zoltán írta, 1948. március 15-én mutatta be az Államai Operaház, a centenáriumi ünnepségek nyi­tó darabjaként, utána még egy este 'került színre, hogy egész mostanáig aludja álmát. Most a Szegedi Nemzeti Színház megpróbált új életet lehelni be­le. A bemutatónak üs beillő felújításra Balázs Béla szüle­tésének 90. évfordulója adott alkalmat, akinek emléke előtt a Glnka Pannával akart hó­dolni szülővárosa. Valljuk meg, nehezen lehet valamit ás kezdeni ezzel a darabbal. Balázs annak idején a népballadák stílusát, belső ritmusát emlegette, aminek a szegedi előadásban fel is lehet fedezni a nyomát, sajnos azon­ban a külsőségekből egy pil­lanatra sem lesz dráma. Nem is lehet, hisz a Cinka Panná­ból épp a drámai mag hiány­zik. A legendás cigánylánynak egyébként is semmi szerepe a darabban, amelynek egyetlen hőse az áruló Ocskay. Az sem akárhogyan, mert a Oinka Pan­na inkább az árulás apoteózi- sa, mely a végén a szerelem magasztosságában megdicsőül, s már csak a Faust zárójelene­tének ünnepélyessége hiányzik: Das ewig weibliche zieht uns hinan. Mert a hitvány Ocskayt valóban felemeli az örök női, 6 ennyi magasztosságtól még a harcos kurucok áe oaegkUetód­ve esnek térdre. Csak emlékeztetőitek: 1708. augusztus 28-án Ocskay brigá­dén» megadta magát Pálffy- nafc Nyitra mellett, kezére ját­szotta jelentős seregét, s még ugyanezen a napon a közeli pálos kolostorban hűséget es­küdött a császárnak. 1710. ja­nuár 1-én Jávorlka Ádám ka­tonáival Ocskó falu közelében elfogta a vendégségből haza­felé tartó Ocskayt, Érsekújvár­ra vitte, ahol január 3-án Csa~ jághy dandámofc elnökletével a haditörvényszék halálra ítél­te, s a város főterén még az­nap lenyakazták. A drámaíró nem köteles minden mozzanatában követni a történelmet, viszont köteles lélektanilag megindokolni hő­se tetteit. Balázsnál erről szó sincs. Kodály leleménye, hogy az első részben egy vértelen menüett jelzi Ocskay szándé­kát, s aztán magunkra is ma­radunk az árulóval, aki időn­ként hisztérikus jelenetet is rögtönöz, de hiába, nem hisz- szük el egy szavát sem. Ahogy Cinka Panna sem tud kilépni a szövegkönyv szürkeségéből: éppoly indokolatlanül esküszik örök hűséget a fanyalgó Ocs- kaynak, amilyen indokolatla­nul áldozza fel magát érte. Eb­ben a darabban egyszerűen nem lehet elhinni semmit, az egyes jeleneteknek önmaguk­ban sincs hitele, s a nézőben egyre újabb kérdések merül­nek fel, amikre a szerző nem tud válaszolni. Kodály néhány nagyon szép kórust komponált a darabhoz, egyébként zenéje — sajnos — elmarad saját vi- JágszínvonaLától. A műsorfüzetben azt olvas­hatjuk, hogy annak idején a darabot ,.betiltották, mivel el­lentétbe került, illetve szem­ben állt a személyi kultusz időszakának történelemszemlé­letével”. Ez sajnos, nem igaz, ha így lenne, ma esetleg egy remekművel lennénk gazda­gabbak. Az igazság az, hogy 1948 márciusában még nem volt személyi kultusz, tehát ezt nem lehet annak számlájára írná. Nem ás kell. A Cinka Panna elhibázott, fájdalmasan gyenge alkotás, amit a kora­beli kritika egyértelműen meg­buktatott Mégis, írjuk a szegedi szín­ház javára, hogy kísérletet tett felújításával, ugyanás az elő­adás kitűnő. G-imcz Mátyás ren­dező mindent megtett, hogy egységes drámává formálja, s az ő érdeme, hogy egyáltalán színpadképessé vált az egyko­ri Cinka Panna. Egy gyenge darab jó előadá­sát láttuk, — sajnos, a felfede­zés öröme elmaradt, mert leg­följebb zenetörténeti érdekes­ségnek könyvelhetjük el Ko­dály és Balázs művét, ami a szegediek merész vállalkozása után valószínűleg ismét sokáig vár újabb felújításra. CSÄNYI LÁSZLÓ A társaság felfigyelt. — Pesten is voltál te? — kérdezte valaki — Voltam, persze. Hogyne lettem volna — Mikor voltál Pesten? — Mostanában... A télen. Űjesztendőtől azt mondhatom tavaszig ... Nem, még szilveszter­kor nem voltam ott. De nem sokkal rá már ott voltam. Pesten. A tiszt idáig állva egzecérozta. Most visszaült a karosszékbe, az asztalhoz. Érezhetően megvál­tozott a hangja. — No, rendben van, öcskös, ne szarj be. Meg­érdemelnéd persze, hogy jól a seggedre verjünk, ha rendes magyar gyerek volnál, el sem fogad­tad volna ezt a tetves sapkát. Ilyen korban, fi­am, már tudni kellene egy magyar gyereknek, hogy mi a tisztesség ... — Rágyújtott, s csak úgy, az első szippantások közben, mellékesen. — No, jól van. Mesélj inkább Pestről. Mi a hely­zet Pesten? Miket láttál? Bizakodni kezdett, hátha nem vennék dl a sapkát. — Hát, ugye... Csúnya világ van. — No?... — Ugye. össze vannak dűlve a házak, de ám a nagyok is. A legtöbb, azt mondhatom. Kapni meg semmit se igen lehet. Se bolt, se semmi. Egyszóval nagy a ramazusi. — Hallgattak, hát folytatta. — Mindenütt csak temetnek Meg a törmeléket lapátolják. Meg az ablakokon nin­csen üveg. Alig valamelyiken. — És a ruszkik? Valaki a társaságból: — Fogdossák össze az embereket, ml? — Fogdossák hát. Bizony isten fogdossák. Ki­vált a németeket viszik, akit összeszedhetnek Rabságba. — Az asszonyokat is viszik? 43. — Lehetséges, hogy az asszonyokat is... Hát persze, hogy viszik. Én láttam ám, hogy egy né­met be volt öltözve asszonyna k, mégis vitték pe­dig ugye, honnan tudhatták azt... fejkendője is volt, szoknyája, minden... honnan tudhatták, hogy nem igazi asszony. Csak német. — Egyszóval mindenkit visznek. Szibériába. Gyanakodva nézett körül. Nem akarják ezek őt csőbe húzni, hogy aztán lecsapjanak rá: ugye, hogy hazudsz! Lassan, meggondoltan kezdte. — Azt éppen nem lehet mondani, hogy min­denkit. A németeket legkivált. De magyarokat is. Az biztos. Viszik a foglyokat, bizony isten vi­szik. Tagadhatatlan... A lakosságot, ugye, azt nem lehet mondani. Legalábbis egyelőre... — Egyelőre! — szúrta közbe valaki. — Ugye, én azt nem tudhatom, mi a szándé­kuk. A lakosságot egyelőre nemigen viszik. Csak németet keresnek folyton. Nyemci jeszty? Nyem. ci jeszty?... Meg persze a nyilasokat. Valaki: — Hát nyilván! — Még a civilek is! Még azok is hajkurásszák a nyilasokat. Ugye, milyen a nép, most a nyila­sokat veszi elő. Ahogy azelőtt a kommunistákat. Meg a partizánokat, Miskolcon. Láttam én. — A civilek? — Még fel is akasszák aztán. — Kiket?... — Hát én csak egyet láttam. Azt mondták, nyilas volt, Hajaáruló. azt mondták. Maguk is tudják, hogy van az, beszélnek ilyenkor minden­félét. Ha akasztás' van. — Hol láttad? ~ Hát Pesten. Az utcán. Lámpavasra akasz­tottak. Volt pedig fa is ottan, de nem arra akasztották, hanem lámpavasra ... Egy pillanatig gondolkozott, mondja-e ezek- nek, hogy a kötelet szerette volna megszerezni. Aztán mégsem mondta. — És miért? Miért akasztották fel? Én azt nem tudhatom. Ugye, nyilas volt. Hazaárulo, ilyeneket beszéltek. Ott volt a ren­geteg ember ... meg még asszonyok is. de ren­getegen. Aztán csak kiabáltak, hogy: húzd meg* húzd meg!... — Kommunisták, mi? — Biztosan komonisták. Mindenki komonista most. Odaát. A piagát 'in is mindenütt az van kiírva, hogy a Magyar Kommunista Párt. 44. — Hát ez az — mondta egy kopaszodó, kövér nyilas. — Látjátok, ez az. S fenyegető hangon a tiszt: — De aztán ne hazudozz itt nekünk, hallod-e! — Én nem hazudozok. Ez valóság, bizony is­ten, Kiabáltak, hogy húzd meg, húzd meg. — Te is kiabálták ml? — Én igazán nem. De bizony isten, én nem. Pedig kiabált. De ha bevallaná ezeknek, még csakugyan felakasztanák. — A zsidók kiabáltak, mi? — Háát... Én ugye, azt nem tudom. De nem igen csak zsidók. Azt lehet mondani, hogy csak zsidók. A karszalagos tiszt elnyomta a cigarettáját, s hirtelen, összehúzott szemmel, azt kérdezte; — Te gyerek. Mit kerestél te Pesten egyálta­lán? Hogy kerültél te Pestre? — Én ? ... A nénémet kerestem. — Azt hazudtad, te csirkefogó, Németország­ba menekült... — Magda igen. De és Mari nénémet kerestem. Márta néném is ott lakik különben. Pesten va­lahol, iskolába jár, az egyetemre. De őneki nem tudtam a címét. Ósak a Mari nénémet tudtam, Magda írta fel. De aztán őket se leltem már odahaza. Marit. Ö meg valami zászlóssal mene­kült, azt mondták. — Hány nénéd van neked? — Nekem hat. Testvérek vagyunk mink, a többi mind lány lett. Nevettek. — Nem vagy te cigány, te? — Nem én. Református. Ezen is mosolygott a tiszt Aztán megint szi­gorúra váltott a hangja: — Egyszóval, mik vannak azokan a... pla­kátokon ? ... Tudsz te olvasni egyáltalán ? — Persze, hogy tudok. Olvasásból kettesem volt nekem. — Miket írtak a plakátra a kommunisták? — Miket?... Hát. högy gyűlés lesz. meg sza­badság. meg ilyesmiket. Meg hogy földet oszta­nak. — Kiknek? A zsidóknak? Ezt a nyilas kérdezte, aki bekísérte az irodára. (Folytatjuk) «5.

Next

/
Oldalképek
Tartalom