Tolna Megyei Népújság, 1974. november (24. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-01 / 256. szám
! « t I VILÁG PROLETÁRJAI, ÉGYESÜLJETEtf! TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA PÉNTEK 1974 nov. I. XXIV. évf. 256. szám. ARA: 0,80 Ft Ülést tartott az országgyűlés kulturális bizottsága . A szocialista brigádok kulturális mozgalma a munkásművelődés céljainak legkövetkezetesebb hordozója, ezért támogatásuk, erkölcsi, anyagi és módszertani segítésük társadalmi jelentőségű ügy — így summázhatok azok a képviselői vélemények, amelyek az országgyűlés kulturális bizottságának csütörtöki ülésén hangzottak el. A dr. Dömötör János elnökletével megtartott tanácskozáson dr. Orbán László kulturális miniszter tájékoztatta a képviselőket az iparban dolgozó szocialista brigádok művelődésének helj*- zetéről. A szocialista brigádmozgalom az elmúlt másfél évtizedben a munkásosztály szocialista fejlődését segítő legfontosabb tömegmozgalommá vált, céljait csaknem egymillióháromszázezer dolgozó tette magáévá. Szocialista brigádokban dolgozik az egész munkásosztálynak mintegy fele, a nagyüzemi munkásságnak körülbelül 65 százaléka. Művelődési helyzetüket több tényező határozza meg, s ez nagymértékben befolyásolja a körükben folytatható kulturális munkát is. A szocialista brigádok tagjainak 75 százaléka vesz részt politikai, főként szakszervezeti oktatásban, s tanul marxista—leninista középiskolákban. Jelentős számban hallgatják a marxizmus—leninizmus esti egyetem előadásait, s az iskolai oktatás különböző formáiban tovább tanuló brigádtagok aránya 40 százalékkal magasabb a munkásság átlagánál. Erősödőben van az a gyakorlat, hogy az üzemi szak- szervezeti bizottságok, a tanácsi és a szakszervezeti művelődési intézmények ajánlásokkal segítik a szocialista brigádokat kulturális vállalásaik kimunkálásában. A párt-, a szakszervezeti és az állami szervek választott testületéivel, vezetőinek egyaránt fontos társadalompolitikai feladata a mozgalom minőségi fejlesztése, társadalmi megbecsülésének és a környezetre gyakorolt hatásának fokozása. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, befejezte lengyelországi látogatását Márkus Gyula, az MTI tudósítója jelenti: Losoncai Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke lengyelországi hivatalos, baráti látogatásának utolsó napján csütörtökön délelőtt Varsóban, a LEMP KB székházában találkozott a lengyel párt és állam vezetőivel. A szívélyes és 1 baráti légkörben lefolyt megbeszélésen lengyel részről részt vett Henryk Jablonski, a LEMP PB tagja, az államtanács elnöke, Piotr Jaroszewicz, a LEM PB tagja, miniszterelnök, Edward Ba- biuch, a LEMP PB tagja, a KB titkára, Mieczyslaw Jagi- elski, a LEMP PB tagja, miniszterelnök-helyettes, az állami tervbizottság elnöke, Stefan Olszowski, a LEMP PB tagja, külügyminiszter és Ta- deusz Hanuszek budapesti nagykövet, magyar részről pedig Roska István külügyminiszter-helyettes és Németi József varsói nagykövet Katonák, kukoricásban A kukoricaszárnak inkább csak füstje van, mint tüze. A levél pillanat alatt ellobban, a szár feketedik, vonódik, a meleg csak illúzió. A fölényú- ló kivörösödött, repedezett ke- ' zeknek inkább csak az a társítás, hogy ahol füst van, ott meleg is. Ami melegít inkább a vita heve, a rövid pihenő alatti vita — mi másról, mint a fut- ballról. Játékosokról, csapatokról, eredményekről, gondokról. Eiatalok, katonák. Most csak annyiban katonák, hogy egyenruhát hordanak: prémes sapkát, mikádót, prémes sofőrbekecset, „surra- nót”, derékszíját. öltözetük szabályos, mintha „terepen” lennének és nem a szakcsi ter_ melőszövetkezet hibridkukorica-tábláján. Bemutatkozáskor a tényt tréfásan így jellemzi egyikük: — Jelentem, át vagyunk helyezve. Most Dimény Imre katonái vagyunk ... Most a kukoricafronton állunk helyt. Ide szólított bennünket a parancs. A parancsot a katonának a legjobb tudása szerint kell végrehajtani. — A külsőről, mármint az egyenruháról ítélve, a seregbeli beosztásuk egyáltalán nem mezőgazdasági jellegre vall... — Tényleg nem. a többség gépkocsivezető, nehézgépveze- tő, hídvető-vezető, szerelő, toronylövész. Pardon, olyan is van, aki vérbeli mezőgazdász: Mura István civilben traktoros. — Azért ne higgyék, hogy távol áll tőlünk a mezőgazdaság. Egy kis kert, egy kis háztáji, úgy hogy nem tévedünk el ebben a ménkű nagy kukoricatáblában. — Két hét alatt úgy belejöttünk már. hogy vannak égé szén spéci káderek is köztünk. Kilencen most mentek be a szállásra lefeküdni. — Lefeküdni? Délben? Igen, mert éjjel dolgoznak, a vetésben. Itt a téesz most éjjel is vet. Éjjel azok az ag- ronómusok, brigádvezetők ülnek gépre, akiknek jogsija van. Mi meg adjuk a kiszolgáló személyzetet. Nincs mese, mindent megcsinálunk szívesen. — Tényleg? — No, halijai:; Előzőleg végigcsináltunk egy gyakorlatot, és ez a munka tulajdonképpen kikapcsolódásnak számít. Nem vagyunk túlságosan anyagiasak, de mivel a leszerelés közeledik, nem jön rosz- szul az a kereset, amelyet az itt végzett munkáért kapunk. Bessenyei Zoltán tsz-elnök: — Egy hónapi munkára kötöttünk szerződést, amelynek megfelelően a katonák is a tsz-tagságra megállapított munkarend szerint dolgoznak, és a tagok keresetének megfelelő munkabért kapják. A szerződés november közepén jár le, amelyet a rendelkezések értelmében — ha a körülmények úgy hozzák — meg lehet hosszabbítani. A béren kívül a szövetkezet adja az élelmezéshez szükséges nyersanyagot. Holnao például halászlé lesz az ebéd. — Nyilván nemcsak munka van? — Egy kevés szabad idő is. Van lehetőség tv-nézésre, rádiózásra, és „válogatottunk” rendszeresen játszik edzőmérkőzést a helyi csapattal. Az eredmény nem számít, bár nekünk van egy Beckenbaue- rünk is... Hazenbeck Sebestyén... Házenbeckenbauer... — Ismerik a megyét? — A legtöbben csak a hírét hallottuk. De vannak „bennszülöttek’’ is; Sebestyén János Mucsfáról, Szilágyi Imre Simontornyáról, Nagy László Páriból. Űk most tényleg a hazai mezőgazdaságot támogatják. Mi csak besegítünk, az ország minden sarkából. A Nagy a legszerencsésebb, itt van, csaknem a szomszédban, akár naponta hazatelegrafírozhat Páriba. Postás az apja. — Ha nem lenne közbe az • erdő, hazalátna, mit főz otthon a mama... Parancsnokuk — kedélyes, rokonszenves százados, aki itt, a felázott földön a fiúknak legalább annyira barátja, mint parancsnoka — tiszti táskájából szétosztja az újságokat: Népszabadságot, Népújságot Rakétát, Magyarországot. Az újságosztás ok és alkalom a rövid szünet meghosszabbítására, mi történik a nagyvilágban, az országban, a megyében. Újsággal a kezében, pózba vágja magát egyikük, és szaval: — Csak ez a futball! Csak ezt tudnám feledni! — Hát feledd is — tromful rá a másik. — Inkább azt ne feledd, hogy még mennyi kukorica szedetlen. Gyerünk srácok... Másodszor már nem is kell ismételni. Kiki beáll ismét a maga sorába. — Hé, fiúk, támadás! Kukoricagránátot az ellenségre... Hajnal Lajos párttitkár: — Le a kalappal a katonák előtt, olyan szorgalmasan dolgoznak, tényleg, nagy segítséget jelentenek a szövetkezetnek. Olyan szorgalommal dolgoznak, mintha csak ők is tag-' jai lennének szövetkezetünknek. Az a teljesítmény, amelyet eddig nyújtottak, önmagáért beszél. B. I. Losoncai Pál és felesége gazdag lengyelországi programjának .befejező aktusaként hazánk; varsói nagykövetségén ebédet adott Henryk Jahlonski államelnök és felesége (tiszteletére. Losoenczi Pál, felesége és kísérete délután repülőgépen hazautazott Varsóból. Búcsúzta- tájsára a magyar és lengyel nemzeti zászlókkal díszített repülőtéren megjelent Jablons- fci, az államtanács elnöke, Gucwa, a szejm elnöke, Olszowski külügyminiszter és más személyiségek. Ott volt Németi József hazánk lengyelországi nagykövete. Közös közlemény Losonczi Pál négynapos lengyelországi látogatásáról következő szövegű közös közleményt adták ki: Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Henryk Jablonski, a Lengyel Népköztársaság államtanácsa elnökének meghívására október 28—31-e között hivatalos baráti látogatást tett Lengyelországban. Losonczi Pál eszmecserét folytatott Henryk Jahlonskival, a Lengyel Népköztársaság államtanácsa elnökével. Megbeszélést folytatott a LEMP Központi Bizottságában is, amelyen részt vett Henryk Jablonski, Piotr Jaroszewicz, Edward Babiuch, Mieczyslaw Jagielski, Stefan Olszowski, a politikai, bizottság tagjak A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnöke megismerkedett Varsó műemlékeivel, új létesítményeivel és ellátogatott a Róza Luxemburg izzólámpa-gyárba. Vidéki útja során meglátogatta Osztynt és ott találkozott a mezőgazdasá- ki-műszaki akadémia tanáraival, továbbá megtekintette a grünwaldi csatamezőt A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökét mindenütt szívélyes barátsággal fogadták. Losonczi Pál és Henryk Jablonski a tárgyalások során tájékoztatta egymást országa belső helyzetéről, áttekintette a kétoldalú .kapcsolatok fejlődését és véleményt cserélt a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről. • Elismeréssel értékelte a két testvérpárt kongresszusi határozatainak megvalósítását, a lengyel és magyar népnek a szocializmus építésében elért eredményeit. A két elnök megállapította, hogy a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság politikai, gazdasági, kulturális és tudományos együttműködésének fejlődése erősíti a két-nép barátságát. A lengyel—magyar együttműködés hozzájárul a Varsói Szerződés további erősítéséhez, a szocialista közösség egységének szorosabbra fűzéséhez, a szocialista gazdasági integráció komplex programjának -gyorsabb megvalósításához a KGST keretében. Az elnökök megállapították, hogy a nemzetközi helyzet alakulásának fő iránya a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élés® elvének (megszilárdítása. Ennek az elvnek alapján, a nemzetközi enyhülést megzavarni próbáló hidegháborús erők ellenére, kedvező folyamatok érvényesülnek a nemzetközi kapcsolatokban. Az enyhülés fő tényezője a Szovjetunió és a szocialista közösség országainak növekvő ereje, nemzetközi tekintélye és kezdeményező békepolitikája. A felek megállapították,' hogy eddigi külpolitikájuk szellemében továbbra is mindent -megtesznek a nemzetközi enyhülés és együttműködés erősítése, elmélyítése érdekében. A Szovjetunióval és a többi testvéri szocialista országgal, valamint a béke erőivel együtt arra törekednek, hogy a világban uralkodó kedvező folyamatok visszafordíthatatlanná váljanak. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének a Lengyel N-épköztársaság államtanácsa elnökével folytatott megbeszélései a barátság, a kölcsönös megértés szellemében folytak, teljes nézetazonosságot tükröztek és új-abb hozzájárulást jelentenek a két ország testvéri kapcsolatainak fejlődéséhez. Losonczi Pál, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke hivatalos, baráti látogatásra hívta meg a Magyar Népköztársaságba Henryk Jab- lonskit, a Lengyel Népköztársaság államtanácsának elnökét, aki a meghívást örömmel elfogadta. (MTI) • Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, aki Henryk J-ablonskiniak, a Lengyel Népköztársaság államtanácsa elnökének meghívására hivatalos, baráti látogatást tett a Lengyel Népköztársaságban, csütörtökön — feleségével és kíséretével együtt — hazaérkezett Budapestre. Kíséretében volt dr. Polimszky Károly oktatási miniszter, Bo- donyi Páln-g, az Elnöki Tanács tagj-a, a Hazafias Népfront budapesti bizottságának titkára, Roska István külügyminiszter- h-elyettes, Tordai Jenő külkereskedelmi miniszterhelyettes és N-agy Lajos, a Külügyminisztérium protokoll-osztályá- nak vezetője. A fogadtatásra a Ferihegyi repülőtéren megjelent Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára, dr. Dimény Imre mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter, Keserű Jánosmé könnyűipari miniszter és Púja Frigyes külügyminiszter. Jelen volt Jerzi Zielinski, a Lengyel Népköz- társaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. i.