Tolna Megyei Népújság, 1974. október (24. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-06 / 234. szám

Szekulity Péter új könyve Kőzetminták a mai életből A politikai könyvhéten jelenik meg a könyvesboltokban A téma nemcsak az utcán hever, néha a szerkesztőség­ben is le lehet nyúlni érte. Itt van például a következő eset: Szekulity Péter, lapunk főmunkatársa olvasgat, ami­kor benyit hozzá egy olvasó: „Kérem, legyen szíves dedi­kálja a könyvét. Igaz egy ki­csit gyűrött, agyonolvasott, de odaadtam az ismerőseimnek is. Nekik is nagyon tetszett". Szekulity Péter zavarban van, hisz neki megtiszteltetés, hogy elolvasták a művét, és nem az olvasónak, aki az író kezeírásával együtt őrizheti majd a könyvét. Az olvasó táskájába teszi a könyvet és elmegy. Szekulity Péter pedig lapozni kezd. — Mit olvasol? — kérdem. — Az új könyvem kefelevo­natát. — Mikor jelenik meg? — A politikai könyvhétre. — A témája? — Határjárás. — A cím már sejtet valamit, de mondj valami bővebbet is. — Ezerkilencszázötvenhárom óta készülök a feladatra, a hallgatagok, a névtelenek, a csendesen élők megszólaltatá­sára. Beszélgetünk ... Jönnek felém a faluszigetek, a kerek nevetések és a piros haran­gok ... Én félreállok, a hát­térben maradok, egyedül rá­juk figyelek, őket hallgatom: Tóth Jánost. Katona Jancsit, Sándor Istvánt.- A dunaköm- l' o övezető a hőskor­A nagy szegedi árvíz éjsza­káját követő délelőttön, egy leánynevelő intézet emeleti ab­lakából, egy nagyon szép, de riadt tekintetű német nevelőnő nézi az utcán az állomáshoz siető áradatot. Egy pillanatra ismerős arc tűnik fel, egy kö­zépiskolai tanáré, akivel már találkozott. A tanár siettében is felköszön, a nevelőnő vissza­biccent. Később Németország­ból hozta vissza Szegedre a szép nevelőnőt a tanár. Családi legendák foszlányait idézve, ilyesféleképpen írja le Balázs Béla, édesanyja és édesapja megismerkedésének történetét, az Álmodó ifjúság első fejezetében. A kisgyerek­kor ködbe vesző néhány szege­di éve után, tíz, egyre határo­zottabb esztendő körvonalai bontakoztak ki a romantikus Lőcsén. A nem mindennapi megyeszékhelyen, ahová a szá­zadforduló előtt még nem ju­tott el a vasút, s ahol a város házai, falai, szinte teljes ere­detiségükben őrizték a több száz éves gazdag polgármúlt emlékeit. S a város egyben a Ferenc József-i idők jellegze­tes színtere is, ahol a német polgárok, mesteremberek, ma­gyar arisztokraták, tisztviselők, értelmiségiek és a környékbeli szlovák munkások, parasztok között, egyre élesebbek az el­lentétek. Itt éli át élete álmokkal, barátkozásokkal, csínyekkel, örömökkel és első tragédiájá­val, apja halálával záródó éveit. Ezután visszavisz az út Sze ^edre a középiskolába, új bar. tok, ellenfelek, lányok és a versírás felé, s itt szeretné személyesen megtudni azt is, mit jelent az a maga számára is ködös fogalom, hogy: ma­gyar nép. Költői regény az Álmodó if­júság, hiszen igazi költő írta. Pedig ha Magyarországon tíz embert megKérdeznénk, akik ismerik a nevét, mi is volt Balázs . Béla „műfaja”, akkor tízből alighanem nyolc a film­esztétikát emlegetné, amelynek valóban egyik elméleti meg­alapozója. Egy más műfaj, az irodalom teljes mértékű alko­ból” este kezdte és éjfél után hagyta abba. Kint ültünk a gangon, a konyhaasztalnál, a szúnyogfelhőben, villanyt nem gyújtottunk, s ezen a nyári éjszakán megtörtént a csoda: a lócákon, a padokon, a fejő­székeken körbeülték a bri- gaavezetőt a hőskorból valók — mindannyian. Máig sem tu­dom; egy ember beszélt ak­kor éjjel, vagy tízezer? — Ezekből a beszélgetések­ből már ízelítőt kaptak olva­sóink is, hisz nagy részük elő­ször lapunkban jelent meg. — Igen. Első változatban. Hogy könyvbe kerülhettek, még sokat kellett dolgozni eze­ken az írásokon. — Sok emberrel beszéltél. Mi a tapasztalatod: szívesen beszélnek az emberek az éle­tükről, jó és rossz tapasztala­taikról, örömeikről, bánataik­ról... ? — Szívesen. Úgy hiszem, hogy ez nemcsak az én ta­pasztalatom, hanem D. Varga Mártáé és Pálkovács Jenőé is, akikkel együtt jártuk „a te­repet”. ök voltak az én se­gítőtársaim. Nélkülük bajosan lett volna ezekből a beszélge­tésekből mostanra könyv. De térjünk vissza a kérdésre. El­mondok néhány esetet. Bizony akkor is jócskán ránkestele­dett, mikor Bonvhádot elhagy­va a dombok alatt Váraljára értünk. Az utcán nem járt senki, az udvarok éjszakába fordultak, mégis bezörögtünk tójaként közeledett a film­hez, s felfedezte a filmművé­szet mással össze nem cserél­hető sajátosságait. Ma a vilá­gon nincs olyan filmmel fog­lalkozó valamennyire is jelen­tős könyvtár, amelyben ne ta­lálnánk meg két alapmunkáját a Látható embert és a Film­kultúráját. A tízből fennmaradó másik két megkérdezett valószínűleg íróként is ismerné elsősorban mint Bartók egyfelvonásos operájának; a Kékszakállú her­ceg várának és balettjének: a Fából faragott királyfinak, szövegkönyv-íróját. Pedig hát ezek sem egyszerűen szöveg­könyvek, például a Kéksza­kállú pompás verses elbeszé­lés, a népmesék balladatömör­ségű misztikus hangvételében. (Egyébként Kodály Zoltán szá­mára is készített balladaszerű szövegkönyvet, a Cinka Pan­nát, amit éppen most készül bemutatni a Szegedi Nemzeti Színház, hiszen az idén van Balázs Béla születésének 90., halálának 25. évfordulója.) Mégis az író Balázs Bélát viszonylag kevesen ismerik. Méltatói között pedig ilyen ne­veket találunk, mint Lukács György, Ady Endre, vagy Tho­mas Mann. Az Álmodó ifjú­ság pedig olyan kedves férfi- bájjal, bölcs iróniával szól gyermekkori önmagáról, olyan pontos feleletét adja egy pró­zában kevéssé feldolgozott táj­nak és időszaknak, hogy mél­tán tarthatja a könyvespolcán minden magyar irodalombarát. A Kossuth Könyvkiadónál je­lent meg Palmiro Togliattinak, az olasz és a nemzetközi kommunis­ta mozgalom kimagasló alakjá­nak könyve. A könyv Togliatti cikkeinek, válogatott szemelvé­nyeit tartalmazza A demokráciá­ért, a békéért, a szocializmusért címmel. Régóta keresett össze­foglaló mű A kapitalizmus poli­tikai gazdaságtana; az MSZMP Politikai Főiskolájának tankönyve Imrő József kapuján. Jött, ka­put nyitott. Márta vállára a hűvös konyhában kabátot te­rített, s mintha évek óta pont erre a beszélgetésre készülne: mondta, kérdezni se nagyon kellett. Gyönkon, Döbröközön se volt másként. Igazságosan szólva, a kérdéseket akár el is hagyhattam volna, a „hall­gatagok” egyszerűen arra vár­tak, hogy valaki melléjük ül­jön és végighallgassa őket. Amikor Imrő József kibeszél­te magát, megfiatalodott; Amikor Antal János kibeszél­te magát, azt ajánlotta, igyunk pertut; amikor a gyönki édes­anya kibeszélte magát, meg­mutatta a nyulakat, meg a háztáji gazdaságot. Valami nehezen megfogalmazható de­rűt, könnyedséget hozott kö­zénk mindegyik beszélgetés... — Élményt jelentett az író- nák is. — így van. — Ha össze kellene foglal­nod a könyved tartalmát, hogy fogalmaznád meg az összefoglalót? —■ Kőzetminták a mai ma­gyar élet mélyrétegeiből. Ha többre nerh: következtetésekre alkalmasak, a kötet szereplői kivétel nélkül ismerőseink, barátaink. Dolgozók szólnak életükről, világukról, terveik­ről, helyzetükről, ' elárulva, hogy hogvan emlékszik, érez, gondolkodik és miként fogal­maz a munka embere. Rózsa János filmrendező ezt a könyvet választotta új film­jének témájául. Tegyük hozzá: alaposan megváltoztatva a re­gény időbeosztását, helyzeteit, egyes figuráit. A hűtlenség, egy regény, különösen ilyen nagyobb időegységet átfogó re­gény filmre alkalmazásakor, szinte kötelező. A más műfaj, a kötött, másfél órás időegy­ség óhatatlanul változtatásokat követel. E változtatások ön­magukban nem értékmérői a filmnek, — ettől nem ítélhet­jük sem rosszabbnak, sem jobbnak —, inkább arra al­kalmasak, hogy felfedjék: mi volt fontos az alapműből a rendező, Rózsa János számára. A hangulati hátteret, a kisvá­ros környezetét hangsúlyozta elsősorban Ragályi Elemér operatőr képein. Bár az is igaz, hogy itt összemosódik Szeged és Lőcse. A gyerek útjából. fejlődéséből mindenekelőtt az érdekelte, hopv a boldog ár­tatlanság felhőtlen korától mi­ként jut el a társadalom ellent­mondásainak értékeléseihez. Tegyük hozzá: a regény nyersanyaga valószínűleg jóval gazdagabb élmények felkelté­sére, is alkalmas lett volna. így is örvendetes, hogy megszüle­tett — £ppen az évfordulóra —, az első Balázs Béla-film, amely remélhetőleg a koráb­biaknál jobban ráirányítja a figyelmet a kicsit méltánytala­nul háttérbe szorított Balázs most átdolgozott és bővített ki­adásban ismét kapható. A Gondolat Könyvkiadó is több érdekes művet jelentetett meg. A Társadalomtudományi Könyvtár áj kötete Szűcs Jenő ta­nulmányait tartalmazza Nemzet és történelem címmell Katona József életútját és életművét hozza emberközelbe Orosz László kismonográfiája. Hans Hass út­leírásé Érintetlen mélységekben címmel került a könyvesboltokba. Demény Ottó: Emlékek Gyönyörűen pontos, kerek meséi voltak anyámnak, pél­dául a zebegényi házról is, ahol nevelkedett. Megvan még, a vasútállomás mellett, s kocsma van benne most is, mint akkor, csak a hentes­üzletből lett időközben cuk­rászda, presszó. Ö valamikor így mesélt róla: „Kétéves koromban már ár­va voltam. Édesanyám bátyja, Pali bácsi nevelt föl; övé volt a zebegényi nagykocsma és a mészárszék is. Volt egy ku­tyánk és egy mátyásmadarunk. Á kutya őrizte a házat és az udvart, a madár meg a veran­dára kitett nagy süteményes kosarat. Ha valaki az iddogáló legények közül belnyúlt a ko­sárba, hogy eg^ kiflit kive­gyen, Matyi kiabálni kezdett: — Lopik, lopik! Kitűnően tudta utánozni a bácsikám hangját, s ha látta, hogy a k'rt-r-, a nagy melegben el­bóbiskol, ravaszul becsapta: — Sajó ne, gyere ide! Végül is a lduya megunta a heccet, s már csak akkor mozdult, ha P-u bácsit is látta közeledni. Egyszer meg fejbe vágtak egy szódásüveggel. Mert ele­ven voltam nagyon, s játékot csináltam abból, hogy a ré­szegen verekedő legények há­ta mögé lopakodva kikapjam kezükből az ütésre lendített szódásüveget. Akkor láttam csak, hogy milyen erős ember az én bácsikám. Egy perc alatt minden legényt kidobált a kocsmából”. Gondolom — tőle örököltem a mesélő kedvemet, bár nem hiszem, hogy íróvá válásom különösebb örömöt szerzett neki. Egyszer ugyanis hallani véltem, amikor a szomszéd- asszonyának panaszkodott: „Taníttatni nem tudtam, s még csak egy becsületes szak­mát sem adhattam a kezébe. Valamiből csak élni kell sze­génykémnek!” ö mindig nagyon korán kelt, pedig későn feküdt. Oros­házán, ahol Éliúsék kertes há­zában laktunk, soha nem tudtam olyan hamar kinyitni a szemem, hogy őt a szobában találtam volna. Hajnalban rendszerint gyomlálni szokott, mert a harmatos földtől még könnyen elválik a gaz. Föl­anyámról keltem hát és utánamentem a kertbe. Egyszer meg éppen a drót­tal elkerített baromfiudvar­ban találtam őt. Sírva hajolt le a még nedves göröngyökért, s egy hatalmas, vörös kakast akart elzavarni az udvarunk­ból. — Miféle kakasok ezek? — kérdeztem, mert én két idegen kakást láttam az udvarunk­ban, de ő megmagyarázta, Hogy a másik vörös kakas a mi különben hófehér Gyuri­kánk, s csak a szomszéddal való verekedésben, a saját vé­rétől lett iiyen. Később átjött a szomszéd- asszony is, és veszekedés nél­kül megállapították, hogy a kókadozó kakasokat le kell vágni, mert úgyis megdögle- nének. — Látod ... nem bírtak egymással, s most mind a kettő odavan — mondta sze- pegve anyám a vacsoránál, és nem evett egy falatot sem. Nagyon szerette azt a Gyu­rit. Gyakran kívánunk valamit, kivált gyermekkorunkban, az­tán, ha megkapjuk, már nem is örülünk néki annyira. Máig emlékszem egy ha­sonló dologra, s már nem is fogom elfelejteni, amíg csak élek. Fagylaltot vett anyám, ne­künk gyerekeknek, s akkor kivételesen magának is. De épp hogy csak belekóstolt, máris odaadta egy szembejövő szegény gyereknek. Én nem értettem, hogy miért adta oda. Kánikula volt, járt-kelt a nép a korzón, ám én csak kétféle embert láttam. A' boldogokat, akik fagylatot nyalogattak, s a boldogtalanokat, akiknek erre nem tellett. Anyám bol­dog lehetett volna, de ő — úgy látszott — nem " akart boldog lenni. S attól a naptól kezdve én, aki addig majd megvesztem a fagylaltért, már soha többé nem sóvárog­tam utána. S nem tudom megmagya­rázni, miért, de ha mégis fagylaltot eszem, kinlódva bá­mulok, mintha egy szembejövő kóborló gyereket keresnék, akinek odaadjam. Különben legtöbb dologban anyámra hasonlítok. SZERELEM 'MTI Külföldi Képszolgálat) Szj. Balázs Béla és az Álmodó ifjúság Bélára, mint íróra. BERNÁTH LÁSZLÓ Űj könyvek

Next

/
Oldalképek
Tartalom