Tolna Megyei Népújság, 1974. október (24. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-02 / 230. szám

I 7 Méh Pé^ n VílA'g PROLETARIAT, tfGYtrS'UP^i-Eír! TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG BTTi.t'ii.ii-u.nMmua tut* SZERDA 1974 okt. 2. XXIV. évf. 230. szóm. ARA: 0.80 Ff Hat napon át az egész ország Moszkvára és Le- ningrádra figyelt. Kádár János vezetésével magyar párt- és kormányküldöttség járt a Szovjetunióban, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságá­nak, a szovjet kormánynak nagy »abecsült vendégeként. A magyar közvélemény a televízió, a rádió és a sajtó közvetítésével ennek a hivatalos baráti látoga­tásnak minden mozzanatát nyomon követhette. Ta­pasztalhatta, hogy Leonyid Brezsnyevvel az élen a vendéglátók — párt- és állami vezető személyiségek éppen úgy, mint üzemek, intézmények dolgozói vagy a moszkvai, leningrádi utca járókelői — mélyről fa­kadó baráti érzelmekkel, a szovjet emberekre oly­annyira jellemző természetes melegséggel vették körül a magyar nép küldötteit. így aztán ez a látogatás nemcsak politikai, a hivatalos ügyek szempontjából volt páratlanul gazdag, hanem érzelmi vonatkozásban is. Kifejezte a magyar és a szovjet nép. a két testvér­párt, a két szocialista ország legteljesebb egyetértését, teljes összehangoltságát, testvéri kapcsolatait. Ezért emelhette ki a küldöttséget kísérő magyar újságíróknak adott nyilatkozatában Kádár János, hogy bár „a két ország nagyságrendje nagyon is különböző”, minden szempontból egyenjogú, megbecsült barátként kezelnek bennünket, s a szovjet emberek számára „ugyanolyan értékes és drága a szovjet—magyar ba­rátság, mint nekünk a magyar—szovjet barátság”. Ä két párt és kormány vezetőinek legmagasabb szintű találkozói kiváló alkalommal szolgáltak arra is, hogy kicseréljék véleményüket a kétoldalú kapcsola­tok állapotáról csakúgy, mint a nemzetközi kérdések­ről. A látogatás és a tárgyalások eredményeit összege­ző közös közlemény fontos dokumentum: nemcsak a nemzetközi közvélemény előtt demonstrálja a két párt és ország nézeteinek és álláspontjainak teljes egységét valamennyi megvitatott kérdésben, hanem eligazítást ad magyar és szovjet főhatóságoknak, vállalatoknak, intézményeknek és minden rangú és foglalkozású dol­gozónak is az együttműködés fejlesztésének teendőire. A kiinduló megállapítás, amely mintegy az eddig megtett utat is értékeli, az, hogy „magas színvonalúak a két országnak a politikai, gazdasági és kulturális élet minden területére kiterjedő testvéri kapcsolatai”. Ezt a megállapítást a közös közlemény a továbbiakban részletezi, s jelzi azt is, hogy milyen úton kívánatos tovább haladni. „Hatékonyabbá váltak — hangsúlyoz­za a közlemény — a két ország helyi párt- és társa­dalmi szervezeteinek, minisztériumainak és főhatósá­gainak, megyéinek és városainak kapcsolatai”. A kap­csolatok fejlesztésének, az együttműködésnek ez a — mondhatnánk — decentralizálása” kétségtelenül hatá­sosabbá, elmélyültebbé tette a munkát a különböző szinteken. Behatóan foglalkoztak a tárgyaló partnerek a gaz­dasági kapcsolatokkal. Az olyan, nyersanyagban sze­gény ország számára, mint hazánk, a mai energiavál­ságos világban hatványozott jelentősége van a közös közlemény azon megállapításának, amely a két nép­gazdaság most készülő ötéves terveinek összehangolá­sára ösztönöz, különösen a fűtőanyag- és energiatarta­lékok további kiaknázása céljából. Ugyancsak kölcsö­nösen 'hasznos és a hatékonyabb gazdálkodást szolgál­ja az a megjegyzés is, hogy a legfontosabb gépipari ágazatokban a szakosítás és kooperáció szélesítésére közös intézkedéseket kell tenni. A gazdasági természetű iránymutató megállapítá­sok közül még kiemelendők a közös közleménynek a szocialista integrációs program fejlesztésére vonatko­zó pontjai. Általában hangsúlyt kapott a magyar— szovjet tárgyalásokon a kétoldalú kapcsolatokon túl­mutató nemzetközi együttműködés különböző terüle­teinek és módozatainak vizsgálata. Ilyen együttműkö­désre hív fel a közös közlemény a marxista-leninista elmélet időszerű- kérdéseinek kidolgozásában, a bur- zsoá ideológia elleni harc fokozásában. A tárgyaló felek elhatározták azt is, hogy szélesítik a két külügy­minisztérium, valamint a két párt központi bizottsága közt a. külpolitikai konzultációkat és munkatalálkozó­kat. „Az MSZMP és az SZKP — hangoztatja a közös közlemény — nagy jelentőséget tulajdonít a kommu­nista és munkáspártok regionálisan és világméretekben végzett közös munkájának. A két párt megerősíti kész­ségét, hogy elősegíti az erre irányuló gyakorlati lépé­sek megvalósítását”. A közös közlemény végül részletesen foglalkozik a két pártnak a napirenden levő nemzetközi kérdések­ben vallott, minden tekintetben teljesen egybeeső, egy­séges álláspontjával. A nemzetközi enyhülés politiká­jának térhódításában oroszlánrésze van az SZKP, a szovjet állam erőfeszítésének, amely az SZKP XXIV. kongresszusán e’fogadott békeprogram átültetése a gyakorlatba. NEMES JÁNOS Gyakorlati bemutató Hektáronként 62 mázsa kukoricára számítanak a faddi Lenin Tsz-ben A fajta-összehasonlító kísérletben szereplő hibridek tulaj­donságait ismertetik a résztvevőkkel. Előadással egybekötött gya­korlati bemutatót tartottak tegnap a faddi Lenin Tsz-ben, a kukorica és a búza növény- termesztési munkáiról. A MAE megyei növénytermesztési szakosztályának elnöke, Far­kas István ismertette kukori­catermesztésünk helyzetét. Többek között a következőket mondotta el: — Az elmúlt öt év eredmé­nyei azt mutatják, hogy a ter­melők felismerték a komplex termesztési technológia, a szer. vezettebb rendszer, az iparsze­rű termesztés előnyeit. Ennek következménye, hogy ma a ku­koricatermelő gazdaságok 50 százaléka valamilyen termesz­tési rendszer tagja. Ez alatt az öt év alatt nemcsak a termő­felület növekedett, hanem a termésátlagok is emelkedtek, mintegy 15 százalékkal. Mun­kaerő-gazdálkodás szempont­jából örvendetes tény, hogy csökken az élőmunka-felhasz­nálás. A kukóricatermesztéssel foglalkozó munkások egvhar. mad része gépkezelő, s a szi­gorú technológiai előírások kö­vetkeztében javult a munka- fegyelem is. Előnyösnek ígér­kezik a szója és a napraforgó társítása a kukoricatermesztés, sei, a gép-, illetve a szállító- kapacitás jobb kihasználása érdekében. Hibásnak mondha­tó az a nézet, hogy egyes gaz­daságok a kukoricatermesztési rendszerekbe történő belépési nem a jövedelemnövelés egyik módjának tekintették, hane n egyedüli jövedelemforrásnak. Aradi József, a Bajai Ália. mi Gazdaság igazgatóhelyette­se a kukorica és a búza őszi növénytermesztési munkáinak korszerű szervezéséről tartott előadást. A bajai kukoricatermesztési rendszerben a partnergazda­ságokkal együtt 72 ezer hek­táron termesztenek kukoricát. Az idén 58 mázsás hektáron­kénti termésre számítanak. Az eredmények megtartásában és fokozásában nagy jelentősége van a megfelelő fajtaválaszték kialakításának. Ez képezi azt a biológiai alapot, amely kel­lő szinten tudja biztosítani a termelés színvonalának meg­felelő, nagy termőképességű fajtákat. Baján mintegy 190 fajtával foglalkoznak kísérle­tekben, és az itt jó eredmé­nyeket mutató hibrideket vi­szik k; a köztermesztésbe. A másik fontos tevékenység az új műszaki megoldások is­mertetése. bemutatása a gaz­daságoknak. Az őszi munkák szervezésére is kihat egy gaz­daságon belül a megfelelő faj­tahasználat, mert a különböző érésidejű hibridekkel a beta­karítási idő széthúzható és a munkacsúcs csökkentésével ja­vul a gépkihasználás, köny- nyebb a szervezés és csökken­nek a veszteségek. A táp­anyag-visszapótlás három má­zsa körüli, vegyes hatóanyagú műtrágyával történik őszi bú­za alá. A megyében — rend­szeren belül — vetett búzafaj­ták közül húsz százalék korai, hatvanöt közepes, a többi ké­sei éréscsoportba tartozó. In­tenzív fajták esetében a hek­táronkénti növényszám öt és fél millió körül mozog. A faddi tsz főagronómusa, Bogár György ismertette a be­mutató résztvevőivel a szövet­kezet kukoricatermesztésének helyzetét: Az idén a szántó 45 száza­lékán van kukorica. A termés- kilátások iók. Hatvankét má­zsára számítanak hektáron­ként, míg 1971-ben 41 mázsa volt az átlag. Az eredmények­ben fontos szerepük van az üzemi adottságoknak, a meg­felelő fajták kiválasztásának. Kísérletekben történik az új fajták kipróbálása. Az idén mintegy 58 hibrid tulajdonsá­gait vizsgálják és ezek közül választják ki a megfelelőket. A program második részé­ben gyakorlati bemutatóra ke­rült sor. A vendégek először a kukoricafajta-összehasonlLót kísérletet nézték meg. A be­mutató célja á rendszerben eredményesen használható ju­goszláv, magyar és arab neme- sítésű fajták tulajdonságainak ismertetése volt. A gépbemu­tató során a kukorica betaka­rításának komplex gépsorát láthatták a résztvevők. A cső­törést 7 db E—512-es, FKA- adapterrel felszerelt kombájn végezte, illetve egy Claas Do­minator és egy John Deere kombájn. A szállítást három pótkocsis IFA teherautóval ol­dották meg. A terményt két BSZP—32 szárítóval szárítják tárolás eWt. Nyo.c kombájnból álló gépcsoport végzi a betakarítást. , A barátság és együttműködés dokumentuma

Next

/
Oldalképek
Tartalom