Tolna Megyei Népújság, 1974. március (24. évfolyam, 50-76. szám)

1974-03-31 / 76. szám

1 nyakkendő karrierje CSALÁD—OTTHON n i ni rii—n n hím mi n a h i—ibiii. üiBilllIJüJUJMmMWeUllMlIJMMMBBHWJWJBIimilUUmuaiillMIUmilMMWWWMMMWMWIli Az 5rd5g bibliája Hasznos idotiiltés-é a kártyázás? Egy — a múlt század végén kiadott — kártyakódex meg­állapítása szerint a világ leg­nagyobb elméi sziiite kivétel nélkül érdeklődtek a kártya iránt. A megállapítás nyil­vánvalóan túlzás, annál is in­kább. mert nem valószínű, hogy összefüggés lenne a zse­nialitás és a kártyázás között... Az azonban vitathatatlan, hogy kok — a történelemből, az iro­dalomból — ismert ember ült le rendszeresen a kártyaasz­talhoz, jóllehet ebből nem ér­demes különösebb következ­tetést levonni. Csupán az érdekesség ked­véért ejtsünk e,sy-két szót né­hány egészen más területről Ismert kiválóságról, akinek a nevét bizonyára megemlíti majd a hazai kártyatörténe- iem is. így például Liszt. Fe­renc rendszerese^ whistet lát­szott, Petőfit a pre.fenansz vonzotta. Jókai a tarokk iránt érdeklődött, akárcsak Kossuth. Persze nem valószínű, hogy ja kártyázásról valakinek is történelmünk nagyjai jutná­nak eszébe: sokkal inkább asz- gzoc tálunk a hajdan volt ka­szinókra. esetleg Monte-Carlo és Monaco fcártyabarlangjaira — vagy éppen a tegnap esti ultipartira. .. Mert szívesen kártyázunk ma is, s ennek oka elsősorban az. hogy csak ritkán fordul elő egv-egv na»/ összegű nyerés, vagy vesztés, bár néhány éve hírt adtak az újságok egy olyan rendöagyj esetről, amikor egy tez-elnok elkártyázta a közös vagyont a hozzátartozó gépekkel együtt. Ez azonban nem jellemző.. . Végeredményben csak. akkor haszontalan időtöltés a kár­tyázás. ha a játékos a meggaz­dagodás reményével veszi kéz­be a lapokat, va"v éppen a munkával keresett pénzt sze­retné behelyettesíteni a nye­reménnyel. De ha a kártyázó mást is meglát a világból, nemcsak a kiosztott lapokat, akkor jó a iáték. mert gon­dolkodtat, szórakoztat és una­loműzőnek sem rossz. Sajnálatos azonban. hoev sokféle játék közti} csupán egynémely „divatos” fajtát ját­szanak. Mindenekelőtt az ul­tit, s csak hosszú, szünet, után következik a többi: a snap- Bzer, a. romi, a kanaszta stb. A póker és bridzs' az „elegáns” játékfajták közé sorolható, az utóbbit versenyszerűen is űzik, ugyanis itt van a legkisebb szerepe a szerencsének —sok­kal inkább a játékos tudása, és logikája dönt. A gyerekek U igen kedvélpc aít a néhány iá. tékot, amelyet végül is nekik találtak ki: ezekben a tét a tréfa, mint egyik-másik elne­vezésük is mutatja — Csapd le csacsi!. Fekete Péter, vagy Szurtos Peti és Filkó. illetve Tökfilkó... Néhány kártyajátékot még a legnagyobb jóindulattal sem lehet játéknak nevelni, ilye­nek: a huszonegy. •> kopka. a ferbll, vagy a hírhedt baccarat. Itt csupán a szerencse djk.t. s űzőik legtöbbször a káros szen­vedély rabjává válnak. A szerencsejátékok közé tar­tozik — az igen raffinái} ru- lettezés. atnelyhej szintén nem tudás, hehém szerencse kell, annak ellenére ho?v időnként valamel- ik külföldi játékbar­langból rjl-főlrtippen n hír. miszerint valaki megtalálta a „holtbiztos szisztémát’'. Ami persze nem létezik... MÉSZÁROS SÁNDOR Akik a divat változásait nyomon követik, mái' bizonyá­ra felfigyeltek rá: a kiraka­tokban Ismét megjelentek a csokornyakkendfik. Hanyatló­ban van az utóbbi években megkedvelt széles, nagy cso­mós, zsebltendős garnitúra? Közhelynek számít már, de így igaz: a divatban nincs új a Nan alatt. Legfeljebb módo­sul egy kissé, az adott kor íz­lésének. igényének megfelelő­en — a lehetőségekhez igazod­va. Napjainkban mind elter­jedtebb a oraktkus. nem gyú­ródó, házilag mosható, vasa­lást nem igénylő textília. A nyakkendők többsége is ebből készül, nem a régen kedvelt, és drága tiszta selyemből. Egy kis divatíörténet! Bizonyára kevesen ismerik a nyakkendő „pályafutását”. Pedig érdekes, tanulságos tör­ténet. A nyakkendőt a franci­ák szerint a horvátok „találták fel”. A Napkirály pdvaraban egy (-[orvát ezret} állomásozott. A katgnák nyakak köré te­kert sállal védték magúkat a hidegtől. Őket croatespek hív­ták, a nyakkendő francia neve így lett crayattes. Égy másik fájna szerint a nyakkendő va­lójában a gallérból glakult ki. A harmincéves háború hősei nagy, csipkés gallért viseltek, fehér zsinórral kötötték meg. Az akkor már hódító hosszú, hullámos haj azonban eltakar­ta a d‘Szes ruhadarabod ezért a gallér helyett mindinkább a zsinórt kezdték díszíteni. így alakult ki a díszesen megkö- Lüu sál. A rokokó korban például a díszes zsabót kedvelték. S az­tán. anvkor a náohvag elsö­pörte XVI. Lajost, s vele együtt eltűnt a rokokó is. a di­vatban is forradalom ment végbe. Kialakult a mai férfi­ruházat alapja, s vele együtt a mai értelemben vett nyak­kendő. A századforduló tá.ián már az előre megkötött plaszt- ron nyakkendőt viselték, kis tűvel díszítették. Esti alkal­makra a keskeny szalaggá csökevényesedett humbugot hordták. A két világháború között a sztár a vidám pillan­gó. közismertebb nevén a cso­kor-nyakkendő. A legfrissebb divattudősítá- sok szerint Londonban, Pá­rizsban már ismét divat a cső. komyakkendő. Fehérben, fe­ketében. színesben egyaránt. De változatlanul divat s> hú­szas. harmincas esztendőkben megismert, s az utóbbi évek­ben újból megkedvelt hosszú, széles nyakkendő is. Egyszínű, mintás szövetből, műsélyem- ből. jerseyből egyaránt. A cso- kernyakkendő elsősorban esti, alkalmi vise’et, míg a másik erre is. arra is jó. A divat érdekes dolgokat produkál: képes egyes ruhada­rabokat valósággal kitörölni a gardróbból, s helyükbe más öltözetet kreálni. A nyakken­dő is volt már kegyvesztett hosszú pályafutása alatt. Még három-négy évvel ezelőtt is gyakran viselték — főként a fiatalemberek — esti alkal­makra, ünnepi öltözékként a fehér garbópulóvert, hétköz­napokra meg az ingpulóvert, a színes garbót. E két közkedvelt darab napjainkban is népsze­rű, nem kell féíretennünk. A nyakkendő, s főként a csokor­nyakkendő azonban úiból ele­gánssá, választékosabbá teszi a férfiak öltözékét, (cs. b. j.) ff e c e Savanyú káposzta virslivel: 10 dkg húsos angolszalonnát szeletekre vá­gunk, bevágásijuk és rózsaszínűre ki­sütjük. A szalonnaszeleteket ki­szedjük, a zsírjában megfonnyasztunk egy kis fej vöröshagymái, pirospapri­kával ízesítjük, beletesszük a savanyú káposztát, puhára pároljuk. Közben Vét-három pár virslit szeletekre vá- gunk és a kész káposztába keverjük, tejföllel leöntjük, átforrósítjuk. Sült szalannoszeletekkel díszítve tálaljuk. Adjunk hozzá Nektár sört és barna kenyeret. Xolbászos hidegsült — sárgarépa- salátával: Sertéscombot vásárolunk, két-harom helyen átszűrjük és kolbászt dugunk bele. Az egészet megkenjük kevés mustárral, meghintjük sóval, borssal és megzsírqzptfc fóliába csoma­golva megsütjük. Ha kész, hidegre tesszük. Saláta: lereszelünk fél kiló megtisz­tított sárgarépát, üvegtálba tesszük és ízlés szerint elkészített salátaeceitel leöntjük, Összekevejrük, majd megszór­juk kevés törött borssai és sok snid- llnggel. Túrós fenk: 3C dkq lisztet, 24 dkg vajat pss7emorzsolunk, majd belekeve­rünk 30 dkg szitán áttört tehéntúrót, p t e k 4 tojássárgáját, 1 sütőport, pici sót, 20 dkg porcukrot, 1 vaníliáscukrot. A tésztát alaposan kidolgozzuk, utána lisztezett deszkán ujjnyi vastagra nyújtjuk, fánkszaggatóval kiszaggatjuk. Forró zsírban vagy olajban mind a két oldalát világosra sütjük. Frissen jó Narancsszeletkék: 13 dkg porcukrot, 5 dkg finomra vagdalt cukrozott na­rancshéjat, 10 dkg vagdalt diót, 2 tojásfehérjét gőz felett sűrűre keve­rünk. A tűzről levéve hozzáadunk 5 dkg olvasztott vajat és 2 tojás felvert habját. Jól összekeverjük, kávéskanál­lal kis halmokat rakunk a sütőlemezre. Rumba mártogatoti villával a halmokat lelapítiuk és forró sütőben megsütlek. Leszedjük a sütőlemezről, s amikor ki­hűlt, bevonjuk csokolAdémázzai, a te­tejére diógerezdet rakunk. Gyermekesemé«®: Tojássárgáját va­níliás cukorral, kevés vajjal, ízlés sze­rint kakaóporral kikeverünk, talpas po­harakba tesszük és tejszínhabbal le­öntve tálaljuk. Vitrminos üdító ital: Fél liter tej­ben elkeverünk egy deci sárgarépáiét, cukorral ízesítjük. Fási Katalin Sport a családban Az utóbbi időben egyre többet foglalkoznak sajtóban. rádióan, televízióban azzai. hogy túltáplál­tak vagyunk, elkényelmesedtünk. És talán épp azért, mert elfcé- nyelrhesedtiink. úgyszólván sem­mit. vagy csak nagyon keveset teszünk ellene. Folytatjuk moz­gásszegény. egészségtelen, de már megszokott életmódunkat amellett, hogy félünk a következmények­től is. . Mi kell hát a rendszeres test­mozgáshoz. sportoláshoz'. Idő. lé­tesítmény? Erős , akarat? Az első kettő hiánycikk, .de a harmadik feltétel — egy kis .segítséggel — adott. Érre a segítésije vállalkozott most a MEDICINA Kiadó egy na­gyon időszerű, érdekes könyvvel, amelynek a címe: Sport a család­ban. A könyv szerzői megkísérelték elmondani, rajzban, képben meg­mutatni mindazt, amit a legmos­tohább körülmények között is. s. legelfoglalt^bb ember is megtehet saját egészsége érdekében.. A szerzők azt vallják, hogy ezek után már csak szilárd elhatározás kérdése az egész. Tíz-tizenöt perc­ről- vem gsőí De raindmaatf-c A napi tornához egyszerű gya­korlatokat talál az olvasó kor­osztályonként: Tipegő gyermekek mozgásfejlesztése. A 3—6 éves gyermek tornája. Reggeli torna, Házi erősítő gimnasztika. Torna szülés előtt és után. Torna idő­sebb emberek szémára! címszavak alatt — tehát csecsemőkortól az öregkorig. Szó esák még a helyes légzésről, a jó testtartásról stb. Közös játékokat sorol fel a könyv a gyerekeknek, amelyek­hez tár» lehet a félnőtt 5s. ha nem rest. Évszakonként ad ötleteket a szórakoztató mozgáshoz a Termé­szetjárás. a Parton és vízen, A tél örömei című fejezetekben. Különösen izgalmas az a feje­zet, amely az elhízás elleni harc­cal foglalkozik: az étkezés és mozgás összehangolása, a diéta, a kövérek tornája. És mindezeket terjedelmes — diétás és fogyasz­tódiétás-kálóriatáhlázat egészíti ki. A választék — ez okos könyv birtokában — bőséges. A több száz gyakorlat és feladat között ihindenki megtalálhatta magának a legmegfelelőbbet* .V _L.. i -u‘iií,ül 'iiStáSS<tlLíIiÍLl: F ejtse meg a csattanót! Kovács késő ói lel. kissé becsíp- : m?gy hass. A felesége dühé 1 a pofon vázzá. Kovács néz egy - Han*tle; azián így szól: — Vízszintes j. Az úi autótulajdonostól megkér- zi a barátja: — Hogy megy az autóvezetés? — Csak ügy, sokkosán. — Mi az. hogy sakkosant — Függőleges u. Vízszintes: 14. Uranérték. rövi­den. 15. Csontból, bőrből, főzéssel íézzUlt. kocsonyásodó anyge is. Emlékkönyv, n. Védő. Í9. Szavai­val. viselkedésével szégyent hoz alakire. 20. Argon vegyjele. 21. lávutó. 22. Haiti nyelvű nép. 21. Ingatag ülőhely! 23. (Ssávar. 87. A fordítottjával női név. 29. A kör zelebbit. népies ízzel. 80. lgeyég- z.őclés. sí. Kozák katona! parancs­nok. 33. Gida fele! 34. Fényes be­vonat. 36. Csökken a szintié. 37. Rövid, zsinó-ps térflkabát. sí. Tá­vol-keleti állam. 40. Sürgős, égető 41. Csöndesen zsörtölődik. 42. L-.- eomotív ... 44. Huzamosabb gyógykezelés. 4«. Éppen hogy csak. 1®. Operálni kell. 48. .Tanán pénz- egység. 51. Heves vérmérséklctű. lobbanékony. «. . . . mays, kuko­rica. 65. ipa. 57. Jferti szerszám- 58. Pozitív elektród. 88. Rangjelző. 81. Letisztít, ei. Kis Péter. S3. Eladásra kínál. 64. Iparos. «S. Kis kecske, aj. Igán kemény, ková­csolható fém. él. Kiejtett bet®. 68. A szid indiánok egyik törzse. 7«. Fél volt! 71. Magas. félszég ka­masz. 73. Puha fém. ts. Igiz. 7«. Hosszú, keskeny fcqmokszlget Ve­nezia közelében, híres stranddal. 78. sport is. Játék is. 73. Évszak. 81. Korfui részlet! 88. Kritizáló. 84 Idegen szavak előtagjaként: ú{. felúlílott. 85. Megküldi a hírt. 87. Totózónak. lottózónak yan. ha Fortuna is úgy akarta. 88. társ egynemű betűi. Függőleges: 1. Tetszik néki. 2. Nem az. 3. ZSS. 4. Már nem fér bele semmi. 5. Több nyugati gőt király neve. 6. Kajnpózárgk. 7. Gáz. fontos sziniéziskiindulóanvag. 8. Szovjet gépkocsimérka. 8. Ki­ejtett betű. 1». A madarak körme. 11. létezik. 12. Sörben, van! 18. Város Moszkvától délre. 18. Azon a helyen, so. Maros menti város. 23. Az idő teszi. 26. A testek egyensúlyi helyzetével foglalkozó tudományág. 26. Nehezen, viseli a hideget. 28. Petes ügy szereptől. . 3)-;. -«ebé* Pék. Kovács András filmje. 35. Növénytámasztékok. 3«. Szándéka. 3a. Két államból álló ázsiai ország. M. A földre gyűr. 45 Létrehozó. 47. Hím szárnyas. 50. Sátoriaké vándor. 52. Acélfirótból készült rugózás á bútorban. S3, Csoportba oszt. 56. Hidrogénklorid. 53. Egyik müve A ketnéllás hölgy. S5. Lab­dajáték. 66. A Psalmus Hungari­ans zeneszerzője. 67. Nemhiába árulták. (89. Fájdalomesilignító. 7®. A lakás dísze. 72. Hím állat. 74. Moziba sok 111. 76. Mocsaras he­lyen élő rövid csőrú kisebb ma­dár. 77. Több norvég ktrálv neve. 89. Albán pénz. 82. Ez áz eset nem jó eset. 83. Ilyen szó Is van. de csak fordítva. 86. TO tőszó. 87 Ba­laton. a3. Az asztáctum vegyiele. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 14. sz. sorok megfeité- se. 197*. április 8-ig. levelezőlapon, a Megyei Művelődési Központ 7101. Szekszárd. Pf. 15. címre. A leve­lezőlapra leértük ráírni ..REJT­VÉNY”. A helyes megfejtést be­küldők között öt darab könyvet sorsolj.tey- frt, Az 1974. március 17-i rejtvény helyes megfejtése: . . .egymaga indul egy szellemi vetélkedőn, és csak második he­lyezést ér el. Könyvjutalmat nyertek: Antal A-nna 7174 Kéty, Rákóczi u. 59., dr. Kun László 7Í0O Szók száré. Klapka ltp. A3.. Högvés-i Reit- vénykedvelők Klubla 7101 Höcvész. Művelődési Ház. Pintér Valéria 7212 Kocsola. Dombóvári u. 5.. Vesztergombi Endre 7160 Szek- szárd. Kálvária u. 2. A könyveket postán küldtük el. SZEREK

Next

/
Oldalképek
Tartalom