Tolna Megyei Népújság, 1974. február (24. évfolyam, 26-49. szám)

1974-02-03 / 28. szám

i I — Semmiért, természete­sen. Egyszerűen csak meQ akartam mondani, hogy mer­re van a Rossini utca. Szí­vességből. Önnek talán kö­zömbös az. hogy én kész ra ayok ilyen szívességre? Kardos Tibor és Konyhád Gál István cikkében igazta- lanui marasztalja el a bony­hádi Petőfi Sándor Gimnáziu- mot, amikor azt írja: „A bonyhádi gimnázium XX. szá­zadi nagy tanítványai közül Illyés Gyulán és Lotz Jánoson kívül kétségtelenül Kardos Tibor a harmadik legnagyobb. 1926. és 1928 között VII-es és VIIX-os gimnáziumi éveit töl­tötte Bonyhádon. Ö erre min­dig nagyon büszke volt. még akkor is. ha iskolája élete vé­géig elfelejtette meghívni és a megfelelő megtiszteltetésben részesíteni”. Nem tudom, Gál István hon­nan szerezte értesülését. Az iskola mindenkor nagy szere­tettel hívta, fogadta és fogad­ja volt tanítványait. Erről ta­núskodhatnak azok, akik az érettségi találkozókon és az iskola alapításának nagy évfor­dulóin vettek részt. 1956-ban rendezte meg az is­kola a 150 éves, tíz évvel ké­sőbb a 160 éves jubileumi ün­nepséget. Ezekre az ünnepsé­gekre Kardos Tibornak is volt meghívója. Ezt igazolhatja dr. Kotta László, az intézet volt igazgatója és Merész Konrád szervező bizottsági tag. aki a meghívások felelőse volt, és aki a hivatalos meghívás mel­lett személyes jellegű levélben külön tolmácsolta az intézet meghívását. Az első alkalom­mal Kardos Tibor külföldi tar­tózkodásáról értesített bennün­ket és üdvözletét küldte. Illyés Gyula megtisztelte iskolánkat látogatásával, Lotz János táv­iratban köszöntötte volt iskolá­ját és diáktársait. 1966-ban nem kaptunk vá­laszt Kardos Tibortól. Az iskola mindenkor lehető­séget biztosít arra, hogy öreg­diákjai találkozhassanak a ma diákjaival. Több találkozót szer­veztünk úgy, hogy az iskolai ünnepséggel essék egybe, pL az évzáróval. Külön találkozó­kat is szerveztünk. Legutóbb Béki Ernő, a Párt­történeti Intézet főmunkatársa töltött körünkben igen hasznos és kellemes néhány órát. A jövőben is hívjuk és szere­tettel várjuk az iskola egykori diákjait találkozókra, rendez­vényekre. Az iskola kapuja nyitva áll mindazok számára, akik Bonyhádon tartózkodva vagy átutazóban rövid időre is találkozni szeretnének a múlt­tal, és felidézni kívánják az öteg falak és megvénült gesz­tenyék alatt ifjúságuk szép emlékeit. SCHWARCZ TIBOR igazgató Népújság 1974. február 3. Carlo Mandxoni: OLASZOK M. ÉRDI JUDIT RAJZA l}j. Töttös Gábor: ADY EMLÉKEZETE í. Máglyás, nagy szemedet lejjádra szegezni de fáj most. Sebzett ágyékod jó ború, friss hidegek várták duhajnak, szépnek, véres fiatalnak . . . ... szót vajúdott szád és halni akart az a szó. 2. A szelek hajadba érnek, télszagú zúzmara forrad a szádra, kék a viráguk, fárad a lángjuk, körbezsibonghat a tűzszakadék 3. s már ötvenöt éve a percnek. 4. a szél szavak szirmát tűzi kalapodra s mi állunk előtted nézve és dadogva. JEGYZET: A Gonosz játékok füle STAUB FERENC: DUNA-KANYAR — Tudom, hogy ez önt hi­degen hagyja. — Akkor miért háborgat engem ezzel? — _ Nem tudhattam, hogy mi a szándéka. Nincsen a homlokára írva ... A másik most már ideges lett. — Nos, rendben van. ha éppen a Rossini utcába igye­keztem volna, akkor is; miért tart föl emiatt? Méltatlan sorsa egy irodal­mi műnek: azért szólni róla, hogy szidjuk fülszövegét. Remekül megírt regény Ro­ger Vaillant könyve, a Go­nosz játékok. Olyan könyv, amit élvezettel olvas az ember, — de nem vitatkozik róla bará­taival, legközelebbi társa is csak sejti, hogy a hirtelen bo­rongás, töprengő kedv könyv szülötte. De írni kell róla, mert „fül­szövege” tipikus. A borítólap behajtott szélén szereplő rö­vid írásnak az lenne a célja, hogy röviden, tömören tájé­koztassa a leendő olvasót: ki­nek a könyvét tartja a ke­zében, mi a tárgya a könyv­nek, mi legfőbb érdeme. A minimum ez. amit a „fültől” elvárhatunk. Okos szerkesz­tők ötletei aztán gazdagíthat­ják is az irodalomkedvelőt, jól kiválasztott kritika-idéze­tekkel, elhelyezik a könyvet az irodalomban, kulcsot ad­va élvezetéhez és értéséhez. Az említett francia kis­regény fülszövege nem bonyo­lítja a dolgot. Elmondja a könyv vélt lényegét, úgy, ahogy a Szal/ó család előtt is összefoglalják az előző foly­tatás tartalmát: „Milán, a pá­rizsi belsőépítész, feleségével, Roberte-tel egy évre falura költözik, hogy kipihenje ma­gát. Vadásznak, isznak, bejár­nak szórakozni a közeli vá­rosba.” És így tovább. A „füV’-ből kiderül, hogy a két „hitvány, romlott kiégett” ember, akiket a „szerelemnek hitt, a féltékenység kínjaival mérgezett nemiség” köt ösz- sze, majdnem tönkreteszi egy tiszta és egyszerű falusi taní­tónő életét. Miről szól valójában ez e regény? A második világháború utá­ni években vagyunk, a vidé­ken nyaraló Milan és Roberte a felnőtt „vásott kölykök”. (Még az idő is egyezik, mert kettejük ifjúsága is a húszas évekre esett.) A polgári kör­nyezetből messze menekvő, de helyüket, szép sorsukat soha­sem találó emberek. Burján­zó, emésztő szenvedély kötöt­te egykor össze őket: nagy szerelem. Milan — aki kette­jük közül a tisztább és tevé­keny, legszeretettebb barátja halálát is lelkiismeretére ve­szi Roberte szerelméért. Eddig fontos az életük: hi­szen a következő évtizedben, években már semmi említésre méltót nem találnak, amikor Héléne-nel, a segédtanítónő­vel beszélgetnek, aki az egyet­len a faluban, aki megérthe­ti kettejüket. A nagy szere­rem emléke és Octave halála erjeszti, kergeti alkoholizmus­ba a párt. A falusi napok alatt válik világossá, hogy Mi­lánnak már nincs szüksége Ro- berte-re, hogy az asszony ter­hes nyűg számára. Milánnak van hová menekülnie: hiszen sikeres belsőépítész. Roberte- nek nincs: régi bájai most visszataszítóvá teszik, amiért régen imádták, azért most ki­nevetik. Roberte egy őszi es­te elmerül a faluszéli csaior nában, kezei görcsösen mar­kolják az autó kormányát. Halálában már nem árul el semmit. Hogy Helene is szerepel, a : igaz. Hogy nem tudjákmeg­mérgezni”, az nem. Mert rneg- mérgezik, ha méregnek azt nevezzük, hogy az embernek rányílik szeme a világra, ész­reveszi a történéseket nem csak kinn, de benn: az em­berekben is. Helene nem haj­landó — legalábbis, amíg Mi­lánókkal kapcsolatban van — alávetni magát a falu álszent rituáléinak, megpróbál sza­badabban, őszintébben élni. Az ő „funkciója" elsősor­ban mégis az, hogy elmondas­sa Milánnál, Roberte-tel tör­ténetüket, hogy siettesse Ro berte döntését. A Gonosz játékok fülszö­vege sematizál, méghozzá elég durva módon. Ha nem tudják rendesen megcsinálni, inkább hagyják el — szoktuk mon­dani, elég sokszor, félig sike­rült vagy csapnivaló dolog­ra. A fülszövegeket is bátran elhagyhatnák, ha csak ennyi­re futja készítőjének. Virág F. Éva Veneranda úr kinyitotta emeleti ablakát, kihajolt raj­ta és lekiáltott annak a fér­finak, aki az ablaka alatt haladt.. — Halló, uram! — Nekem szól? Mit kíván tőlem? — Meg akarom önnek mondani, hogy merre van a, Rossini utca ... Előbb egye­nest a fasoron, majd jobbra a harmadik keresztutca. Ott van! — Nagyszerű. Csakhogy én egyáltalán nem a Rossini ut­cában igyekszem. Nincs ott semmi dolgom — válaszolt a megszólított. — Van-e ott dolga, vagy sem, a Rossini utca ott ta­lálható, ahol mondtam. Es ha ön nem akarja, akkor is ott van, és ott is marad! — Nagyon helyes, de bo­csásson meg, ez engem nem érdekel! — Én magam is nagyon jól tudom, merre van a Ros­sini utca. — Ha tudja, hogy merre van a Rossini utca, akkor miért tart föl engem ebben a hideg időben, a nyitott ab­laknál?! És haragos mozdulattal be­csapta az ablakot. Fordította: ANTALFY ISTVÁN Miszlai György: SÉTA KÖZBEN Régi versek jutnak eszembe, s ezeket mormolgatja szám. Ifjúságom jön velem szembe boldog évek tűnt tavaszán.. ­FÉLELEM Mint a hullámok a követ: úgy koptatnak engem az évek. Hallom, hogy valaki követ, s nem merek visszanézni: félek! \

Next

/
Oldalképek
Tartalom