Tolna Megyei Népújság, 1974. február (24. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-03 / 28. szám
Tizenkilenc állomás Fruzsina asszony hetvenkét éves. Bütykös kezén repedezett a bőr, átsejlik a húsa rózsaszínje. Rendes körülmények között az ilyen kéz barnáink a földtől, repedései — az anyaföld hajszálerei. A negyedik emeletről lesi a tavasz érkezését. Életében a tizenkilencedik házban. AZ ELSŐ Udvariberenden volt. Hogy emlékeznék rá? Igen kicsiny voltam. Apám — Barta József — rokonainak volt ez a háza. Alighogy megszülettem, el is költöztünk. Anyámat haza vitte Göcsörbe a família. Merthogy apámról kiderült, hazugsággal ment a házasságba. Volt egy nagybátyja, azt ugyanúgy hívták, mint őt. Hát ennek a nagybátyjának a földjére mondta, hogy az övé. Házasságkötés után már kiderült, hogy nem igaz, de próbaidőt kapott: hátha megembereli magát. Nem. így anyám és én Göcsörbe költöztünk, apám meg szerencsét próbált Amerikában. A MÁSODIK Anyám háza Göcsörben szép, rangos kúria volt, hatholdas kerttel. Hárman éltünk itt: anyám öreg nagybácsija, Mihály; édesanya és én. Szépen, békésen éltünk, semmi bajunk nem volt a világgal. Hatéves voltam, amikor megjött Amerikából Barta József. Vinni akarta anyámat is, mutogatta a jegyet. De itthon maradt a család. Bérbe adtuk a kúriát, és elköltöztünk Sár- ■ közújlakra, ahol apám rönlcő- felvételező lett. A HARMADIK Emeletes vadászházban laktunk, az erdő közepén, őzikék, vadmalacok szaladgáltak a ház körül. Ott született meg báróin testvérem. Mi gyerekek sohasem unatkoztunk, én napszámba is jártam. A kisvasúinál a gazt irtottuk tizenketten. környékbeli gyerekek. Tízéves múltam, amikor a baleset történt. Apám egy bivalyosnak lelőtte a sapkát a fejéről. Azt hitte, hogy vadállat mozog a rönkő közt. Alacsonyabb beosztásba helyezték, ő meg felmondott. A NEGYEDIK Visszaköltöztünk ' Göcsörbe, és elkezdődött életem szomorú: szakasza. A kúriába csák ügy tudtunk beköltözni, ha a' bér- : lőnek' adtunk új lakást. Mire ezt elintézte apám, édesanyám meghalt szülésben. Apám nem sokat várt, húszban újra nősült, egy özvegyasszonyt vett el. Én sem voltam valami szeretetre- ^ méltó — édasanya halála után zárkózott, bús gyereklány lettem — ő meg egyenesen ellenséges volt velem. így aztán amint kértek, mentem. A férjemet bácsiztam, tíz évvel idősebb volt, nagyhírű, mulatós férfi. Attól tegeztem csak, hogy a lányom megszületett. Bár örököltem anyám után a házból, nem költözhetett oda a férjem. Még engem sem engedtek be. a hozományomat —• amiért én dolgoztam meg — a bíró hozatta ki apám házából. Azt is megtartották volna. AZ ÖTÖDIK Apósomék háza nagy volt, végigház. Volt benne vagy négy lakás. Vagyis szoba. A nászéjszakánk mégis közös szobában volt, más sem volt ott, csák ágyak. A tisztaházban meg a felhalmozott ágyneműt tartották. A nagy konyhát fűtötték, ott volt az asztal, padokkal napközben ott voltunk. Apósom házában született meg az első lányom, anyósom kívánságára Matildnak kereszteltük. Nem tudom, honnan vette. Akkor már el kellett mennünk: anyósoméknál még három fiú volt. nem fértünk. A HATODIK A patikaház mellé költöztünk. Bérbe vettük egy ismerős lakását, aki ..családostól elköltözött Göcsörből. Két szoba volt, volt kamra meg sütő. Vagyis kemence. Jó ház volt, szerettem, de más után kellett néznünk, mert istálló kellett, hiszen gazdálkodtunk. Megszületett Józsikám, aztán továbbköltöztünk. A HETEDIK Ismertük a juhászt, 6 használta a réteket, legeltetett rajtuk. Épített a falu végén egy házat a fiának. Azt mondta, amíg nincs szükség rá, oda mehetünk. Külön sütő volt, az istálló a házhoz építve. Ez nem tetszett, de máskülönben jó volt: szoba, konyha meg három hold föld. Apósom intézte a bérletet. így volt szokásban. Nem tudom, meddig ellakhattunk volna itt, ha nem vágyódom el. Szerettem volna, hegy a gyerekek tanulhassanak. Ismertem a városi életet, Szatmárról, ahol nagy- nénéim laktak. Egyre többet gondoltam rá: el kell menni Göcsörből. Itt, ezeknek a Khöpferéknek á házában született meg Imre fiam, kicsi, gyenge gyerek, idő előtt. Nagyon beteg lettem, így aztán a família fontolóra vette, hogy ' városba költöznénk. Józsi, a férjem a katonaság alatt Pesten szolgált, a keresztanyja írt, hogy visszamehetne. Akkor meg anyós, após tiltakozott. ne menjünk: Durva ember volt Józsi, féltek, nein úgy bánik majd velem, meg a gyerekekkel, ha elkerülünk otthonról. Én kértem őket, ereszszék. Ősszel aztán él is ment. A NYOLCADIK, KILENCEDIK 1929. januárjában már Pesten laktunk mi is. Szolgálati lakást kapott Józsi, nyolc altiszt és családja lakott egyszobás lakásokban. Tavasszal kénytelenek voltunk továbbmenni, mert újra várandós voltam. Az egy szobába keservesen fért el a holmink, hát még hat ember? A bérleményünk kétszobás, konyhás lakrész volt egy új házban. Eötvös utca két szám. Úgy írják, hogy eö. Volt ott még nyárikonyha is, meg kamra. Szóval jó hely volt. Mégsem maradhattunk itt. Nyáron megszületett Sárikám. Én ötven kiló sem voltam, a gyerek meg öt kilónál több volt. Szétroncsolt teljesen. Hat hétig a kórházban, utána is fekvőbeteg voltam. És ott a négy gyerek, meg Józsi. így hát hazamentünk Göcsörbe a gyerekekkel, Józsi beköltözött a laktanyába. A TIZEDIK Az öcsém megnőtt, a húgom férjhez ment, elkerültek Göcsörből. Megvettük apám házában az ő részüket is, és odaköltöztem a gyerekekkel. Akkorra már megszelídült a mostohám, a gyerekeimet még szerette is. Egy évig élt így szétszakítva a család. 'Akkor jobban voltam, és újra felköltözhettünk Józsi után. Nem bánta volna, ha maradunk, mert volt neki egy .nője, szép kövér nő. de én a gyerekeimre gondoltam, az iskolára. TIZENEGY, TIZENKETTŐ Angyalföldön bérelt .lakást Józsi. Egy nyomorult • szoba, apró konyha. Nem bírtam. Leköltöztünk a földszintre, tágasabb szobába. Egy évet húztunk ki ott,1 akkorra készült el a szolgálati lakás. Mért akkor njáP. elmekórházi ápoló .v^t Józsi. Nagyon szerette, meg tanfolyamra . is járt. Hamaro- ' s$n főápoló lett,' így kaptunk ' lakást', ‘ A TIZENHARMADIK Ez a tizenharmadik lakásunk igen jó lakás volt: két szoba, konyha, fűtés, világítás, még fürdőszoba is volt, három családnak közösen. Addig egyáltalán nem volt fürdőszobánk. Szubjektív sorok Száguldó — Úgy nézem; mozog ez a Trabant! • Ettől, kezdve ketten nézzük. Ketten hisszük,'hogy káprá- • ,Ük a. széniünk. élőbb is. mintha mozdult volna. És -most ist'Rángáí^kikú^Pf'ö^at ugrik,előre. Most már egészen biztos, hogy pJÓibg’.!,'Á>pyem is mutatja'. ^................" — Valamit áía kellene tenni, mert meg kifil{ az útra a parkolóról! . ■ •, ■■ Követ keresünk, alárakjuk. És várjuk á tulajdonost. Meg akarjuk neki mondani: máskor fékezze be a kocsit a lejtős parkolón, mert balesetet okozhat. A tulajdonos nem jön. Mi nézelődünk. A Garay Szálló előtt egy Trabant kanyarodna, a Béla tér felé egy autó robog. Legalább nyolcvan kilométeres sebességgel. — Jaj! — tör fel belőlünk a kiáltás, amelynek végére csattanás teszi a felkiáltójelet. — Szerencsésen megúszták! A száguldó gépkocsi — sárga-fekete, 1500-as Volkswagen IS rendszámú — nem lassít, sőt gázt ad, és rohan felfelé. — Gyerünk utána! — javasolja egy fiatos, de a kocsi elrobogott, pontosan senki se tudja, merre. — A trabantos volt a hibás! — A volkswagenos is, gyorsabban ment a megengedettnél. — És ráadásul csibész is! Meg sem állt! Pedig hallania kellett a csattanást! — A város központjában is ilyent mer csinálni! Mit tenne kint, ahol nincs senki, ha elgázolna valakit? — Világos, hogy mit tenne! Otthagyná! — Az ilyeneket nagyon meg kellene büntetni! Az emberek szétszélednek. Én maradok. Várom a trabantost, hogy figyelmeztess - m és izgat a száguldó volkswagenos is. A trabantos előkerül. Csodálkozva veszi tudomásul: az autója elment a helyéről. Mondja is. nem jó a kézifék, betette ugyan sebességbe, de úgy látszik, hogy ez nem elég, köszöni, hogy a kerék alá tettünk, mert valóban nagy baj :hetett volna, meg is csináltatja a kéziféket, mert most már átja, nem lehet azzal játszani ... A trabantos elmegy. Én tovább várok. Elindulok a Béla tér felé, majd vissza. Jól éreztük magunkat., igaz. amikor megnőttek a gyerekek, a fiúknak a konyhában kellett ágyat vetni, de azért nagyon jó. volt így is. A Sárik it gimnáziumba Írattam, a nagyobbak szakmát kaptak. Elégedett voltam. Negyvenháromban aztán hirtelen meghalt a szép 18 éves kisfiam, Józsikám. Újra jöttek a bajok, mert a háb.orú ■ minket sem kímélt. Megsebesült a kisfiam, találatot kapott a lakás. Mindenünk a romok alatt maradt. Kedvem sem volt élni; Romok között, a semmiből. ' A TIZENNEGYEDIK Valahol kellett laknunk. Kiutaltak egy romos házat: a lakói külföldre menekültek, ha rendbe tesszük, leszámítják az árából, olcsón megkapjuk. Kölcsönöket szereztünk, segített a família, amivel tudott. Készült a ház, és mi még sohasem laktunk a sajátunkban. Takarítottuk, amikor megállta ház előtt egy idős férfi, egy fiatal lány egy csecsemővel; A tulajdonos, a lánya, meg az unokája. Németországba mentek, egy német tiszt csalogatta ei a lányt. Amikor a gyerek megszületett, a katonának nyoma veszett. Ott álltak. Csak néztek. Elmondtuk, hogy kerültünk mi oda. Nem volt mit tenni, elmentünk a tanácsra. Azt mondták, fizesse ki a költségeinket. „Egy karikagyűrűm van, ezt odaadom. Egyebem semmi nincs." Tudtuk mi azt. így aztán laktunk tovább a romok között, semmi nélkül, adóssággal. A TIZENÖTÖDIK Józsi attól kezdve nem tett semmit. Beteg volt, fáradt Én jártam addig, amíg nem kaptunk újra lakást. Éz egy villa volt, valamikor cserkészlak. Megkaptuk a hátsó traktust, az elsőben aggmenheiy működött egy-két évig. Ennél nagyobb helyünk azóta sem volt. Három szoba, cselédszoba. ‘ konyha, mosdófülke. Csak aztán meghalt Józsi. Szegény sokat szenvedett. A fiam megnősült, elköltözött, a nagyobbik lányomék építettek, így négyen maradtunk: Sárim a férje, a kicsi lányunokám és én. Nagy lett a lakás. Vettünk a nagyobb lányomék mellett telket, hogy oda építsünk egy kis házat.- 'A TIZENHATODIK Ideiglenesen a lányomék házába költöztünk. Jöttek a bajok: előbb engem vittek kórházba, aztán Matildkámat. Meghalt, és én nem is tudtam róla. Alig éltem túl, felszakadt az operációs sebem. Már nem volt értelme ott építkezni, el is adtuk a telket, A TIZENHETEDIK í Vettünk 'egy házat eltartásra. 1956-tól 1964-ig laktunk ott. Szerettem, mert volt hozzá kert, és az utolsó években már minden szépen termett. De itt meg a vejemnek nem volt maradása. Én meg mentem velük, mi mást tehettem volna. Elköltöztünk Pestről, ide a dombok közé. Gondoltam, talán jobb lesz az egészségem a levegőváltozástól. Meg 'hogy nagyobb kertünk lesz. A TIZENNYOLCADIK Kertünk nem lett, hiszen bérházban laktunk. Kicsi lakás volt, de kényelmes: nem kellett a fűtéssel gondolkodni, volt fürdőkályha. Nehezen szoktam meg, hogy áthallat- szik a szomszédok perlekedése, hogy zúg a lefolyó és hogy nem tarthatok még egy csirkét sem. Bántott hogy a föld szagát nem éreztem. Egyik oldalunkon út, másikon kövezett játszótér. Utóbb már ki sem mehettem, mert clgyengült a lábam. Nem mondtam, hogy nem szeretek itt lakni. Sárika kitalálta. Igaz, mentem volna én akárhová, minden mindegy volt: meghalt az én Imi fiam is. negyvenöt évesen. Hót újra költöztünk. A TIZENKILENCEDIK Ez volt az én utolsó költözésem. Innen már csak a temetőbe visznek hosszabb lakásra. Magasban vagyunk, a göcsöri rokonok — már csak két sófeorom él — azt írták, ilyen magasba nem jönnek. Én nem bánom az emeleteket. ■ Van lift, ha nem működik, nem megyek a boltba sem. Szőnyegpadló van, hidegmeleg víz és vettek nekem egy hintaszéket az ablak elé. •Itt nézelődöm délutánonként. Messzire ellátni, bár sok néznivaló nincs, csak az épülő házak. VIRÁG F. ÉVA , ..^TalálkQzni szeretnék a volkswagenosisál. Izgat: ki vezet- hft^ra kosit jfi»az, aki .fék helyetti a gázpedálra lép? , ’ Hoíazú váíapozás j után. fvégrfe., feltűnik a Volkswagen. Á'Béía bertfeiol' jön 'és beáll a Garay Szálló elé a parkolóba. Nem száll ki belőle senki. Átmegyek. Mustrálgatom a gépkocsit. Két fiatalember ül benne. A volánnál ülő lányos arcú, hosszú hajú. Először lánynak néztem. Mellette egy fekete, kemény arcú fiatalember. ULnek és várnak, vizslatják a környéket. Már odamennék hozzájuk, amikor elindulnak. veszedelem Intek, de nem állnak meg. A taxiállomásnál megállnak. A fekete, keményarcú lehúzza az ablakot és kérdi a taxisokat, nem látták-e, hová ment a trabantos? — Miért nem álltak meg? — kérdem. — Mert siettünk. Sietős volt a dolgunk. — Magúit legalább nyolcvannal mentek. Egyébként is mit ír elő a KRESZ? — Ne hülyéskedjen, uram. Mi negyvennel mentünk. Egyébként is a trabantos volt a hibás. — Kettőjük ügye ez, kérem! — csitít a fiatalabb taxisofőr. A lámpa zöldre vált. A Volkswagen felbődül és eliramlik. Megint nem tudtam leolvasni a rendszámát! Pedig le kellett volna. Minden ilyen autóról le kellene olvasni a rendszámot. Mindannyiunk érdekében. Mert csak így lehet megállítani a száguldó feielőtlenséget. Másnap, vasárnap elmesélem otthon is a történetet. A lányom hirtelen rámkérdez: — Sárga-fekete volt? Az ajtaja behorpadt? — Igen. Az ajtaja behorpadt, még a díszléce is leesett. A díszléc egyébként a szerkesztőségben van. — Az az autó engem is majdnem elütött a gyerekkocsival együtt, az Arany János utcában. Mentem át az úton és... Ez már az első szabálytalankodás után volt. Nem tanult az első szabálytalanságból sem. Az ilyen embertől el kell venni a jogosítványt, a saját érdekében, mindannyiunk érdekében. Csak így állhatjuk útját a száguldó veszedelemnek! SZALAl JÁNOS