Tolna Megyei Népújság, 1973. november (23. évfolyam, 230-255. szám)
1973-10-23 / 248. szám
Á Bonyhádi Vasas továbbra is őrzi veretlenségét Szedres távolmaradása miatt elmaradt a fornádi mérkőzés A somba!ah két ponttal tértek hasa Böles kéről — flórom 11-es Tengelieen A megyei labdarúgó-bajnokság vasárnapi fordulójában a legnagyobb érdeklődést a Bonyhádi Vasas—Dombóvári Spartacus találkozó váltotta ki. A figyelem érthető, mivel a Bonyhádi Vasas veretlen, ugyanakkor a Dombóvári Spartacus áll közvetlen Bonyhád mögött a bajnoki táblázaton. A rangadó bonyhádi győzelmet hozott, 2:ß-as félidő után 3:0 arányban győzött a Vasas. Bei 'is előtt öt perccel a dombóvári csapatból Fenyvesi l-et a, játékvezető sorozatos szabálytalanság miatt kiállította. A Sim ontomya—Fadd találkozó is érdekesen alakult. A vendég faddi gárda a II. félidő 15. percében már 2:0-ra vezetett. Befejezés előtt 9 perccel Ihász szépített, majd két perc múlva Szalai fejesgóljával egyenlített Simontornya. Tudósítónk, aki másfél évtizeden át Simon tornya színeiben játszott, a mérkőzésről így nyilatkozott: a faddlak nagyobb rutinjuknak kö- szönhetük, hogy 2:0-ás vezetéshez jutottak, viszont Simontornya lelik esfeibtoen. játszott, így az eredmény reális bár helyzetek szempontjából a bőröscsapat állt közelebb a győzelemhez. A Hőgyészi MEDOSZ megszerezte első győzelmét. Nehéz mérkőzés volt. de a hazaiak fegyelmezett és helyenként jó játékukkal megérdeme'lfcé'k a két pontot. A hazai csapatból Banász ismét jól védett. A Dombóvári VSE Majost fogadta. Mint az várható volt, nagy küzdelem alakult ki a mindvégig támadó hazaiak és a védekező majosiak között. Tudósítónk Szerint a majosi kapus ismét jól védett és nagy része van abban, hogy 2:0-ás vereséggel térhettek haza. ami a látottak alapján hízelgő a vendégekre néz,ve. A forduló egyik váratlan eredményét a zombaiak szolgáltatták. Bölcskén 0:0-ás félidő után 1:9 arányban nyertek. Bölcskei tudósítónk elismerőleg nyilatkozott a zombaiak lelkes, játékáról, akik ebben feltétlenül felülmúlták a hazaiakat és ha némi szerencsével is. de megérdemelték a két pontot. A Tengette—1Tolna mérkőzés is bővelkedett izgalmakban. Az élső félidő változatos játékot hozott, de gól nem esett. A II. félidő eleién Muck ii-esét Imre hárította. 3:0- és tengelici vezetés után Tolna jutott ll-eshez. melyet — a tolnai kapus — v Bmne lőtt, de rossz irányzókkal, mert a labda kapu fölé ment. A megyébajnokság vasárnapi fordulójának egy sajnálatos sportszerűtlen eseménye is van: elmaradt a Fornád—Szedres felnőtt- és ifjúsági mérkőzés, a szedresnek távolmaradása miatt. A bajnoki táblázaton természetesen úgy tartjuk nyilván, hogy a mérkőzés elmaradt, nein került lejátszásra. a szövetflég döntése után vezetjük rá nyilvántartásunkra a gólarányt, illetve a pontokat, báj* az is lehet, hogy a szövetség elrendeli a mérkőzés lejátszását egy későbbi időpontban. BONYHÁD X SPARTACUSSAL SZEMBEN IS MEGŐRIZTE VERETLENSÉGÉT Bonyhád—Dombóvári Spartacus 3:0 (2:0) Bonyhád, 490 néző. Vezette: Rózsa E. Bonyhád: Fricsi — Váncsa. Barabás. Fazekas, Heití-ecker Ambrus. Wágner II., Baumann, Eizenczer. Varga. Bulla. Csere: Horváth. Szőcs. Dombóvár: Dobos — iíertelendi, Vida I. Újvári, Yida II. Fenyvesi II.. Vámosi, BzJegler, Lob-oda. Fenyvesi I., CJ aramvári. Csere: Lódri. Völgy esi. Dombóvár kezdte a játékot és a 10. percben Fenyvesi n. elől merész vetődéssel tisztázott Fricsi. A 25. percben Wágner II.—Bulla összjáték után BaumannJioz került a labda, aki 8 méterről lőtt a hálóba. 1:0. A 40. percben Ambrus indította Vargát, aki Eizenczerhez játszott és a középcsatár 15 méterről a bal alsó sarokba lőtt. 2:0. A II. félidő a vendégek támadásaival kezdődött és a 10. percben Vida T. 8 méterről nagy helyzetben mellégurította Lobod a jó átadását. A 30. percben Szőcs—Varga összjátéfk Után Varga kicselezte védőjét és a kimozduló kapus fölött a hálóba emelt. 3:0. A 40. percben Fenyvesi I. sorozatos durvaságok miatt a kiállítás sorsára jutott. Ugyanebben a percben dombóvári támadás során VÖlgyesi Barabás mellett elhúzott, egyedül tört kapura, de nagy helyzetben mellélőtt. Bírálat: mindkét csapat nagy akarással, de sok hibáival játszott. A vendégcsapat kemény játékával tűnt ki. A bonyhádiak a mutatóit játék alapián rászolgáltak a győzelemre. Jók: Baumann. Váncsa. Bulla Fazekas, illetve Hertelendi. S ziegler, Lob oda. Fenyvesi I. — Túrós — A FADDIAK MÁR 2:0-RA VEZETTEK Simontornya—Fadd 2:2 (0:1) .Simontornya. 100 néző. Vezette: Pataki. Simontornya: Horváth — Szabó, Havel, Ihász. Kardos. Csóka. Baranyai, Szelei. Kovács I., Wittmann Kovács II. Csere: Csep- . reghi. Fadd : Soponyai, — Fenyvesi . III.. Kovács I.. Horváth, Papp II., Szűcs. Baros, Fenyvesi II.. Aradi. Kiss I.. Kiss II. Az első félidőben a hazai csapat többet támadott, de a legjobb helyzeteket sem tudták értékesíteni. A 40. percben Fenyvesi II. szép faddi támadás végén gólt ért el. 0:1. A TI. félidőben a hazai csapat tovább rohamozott, ennek ellenére a 15. percben Aradi révén újabb gólt ért el Fadd. 0:2. Ezután a hazai csapat fergeteges támadásokat vezetett és a 36. percben Ihász fejesgóllal szépített. 1:2. A 38. percben szép támadás végén Szálai fejelt a hálóba. 2:2. A hazai csapat ezután döntő fölénybe került. de a faddi együttes jól védekezett. Bírálat: a vendégcsapat rutinosabban. a hazai csapat pedig lelkesebben játszott és a helyzetei alapján közelebb állt a győzelrfa- hez. Jók: Csóka. Baranyai. Kovács I.. illetve Fenyvesi II., Kiss II.. Horváth. — Sebestyén — NEHÉZ GYŐZELEM A LELKES MAJOSIAK ELLEN Dombóvári VSE—Majos 2:0 (1:0) Dombóvár, 300 néző. Vezette: Sv- pőcz. Dombóvári VSE: Bancsi — Szíjártó, Miké, Beke, Kakas. Lakos. Végvári, Wéber Sonkoly, Szabó, szentgyörgyi. Csere: G. Kiss. Majos: Páll — György I,, Komlós. Lőtrlncz. Oecjtő. sánta I.. Etttg, Tóth. Szőcs II.. Szőcs III.. Santa II. Csere; György II.. Iláhn. A hazai cssapat már a nyolcadik percben megszerezhette volna a vezetést, de Wéber jó helyzetben mellélőtt. A hazaiak irányították a játékot, de mezőnyfölényük meddő volt. Végül a sok kimaradt gólhelyzet után a 29. percben Végvári hosszú átadását Sonkoly góllá értékesítene. 1:0. Három perc múlva' Szent gye r- gyi kapott labdát, akinek erőö lövését Páll szögletre hárította. A II. félidőben is a. vasutascsapat játszott enyhe mezőny/ütenyb«u. A ti. percben. Sret u - györgyi ii méterről küldött lövését hárította Páll. Ot perc múlva Lakos nagy erejű, jól eltalált lövése ment kapu mellé. A 21. percben a Jól védő Páli nagyot, hibázott. Rosszul dobta ki a labdát. azt Szabó elcsípte és 18 méterről vádheteüfcem gólt lőtt. 2:0. A hárfáié-vő 24 percben a hazaiak tovább támadtak, de újabb gólt már nem tudtak elérni a jól és s^ervezetteai védekező Majossw szemben. A nagy fölényben játszó hazai csapat a lelkesen védekező Majos- &al szemben csak nagy küzdelem után tudott győzni. Jók: MjTre. Kakas Szíjártó. Szabó, iaietve: Páll, Komlód é* Gecr.ő. v ;í%. mí- i í , r— Gaúl —• ZOMBA LELKESEDÉSÉNEK KÖSZÖNHETI A BÖLCSKEI KÉT PONTOT 1 Zomba—Bölcske 1:0 (0:0) Bölcske, 100 néző. Vezette: Kiss II. Zomba: Kerekes — Fejős, Bíró. Újvári, Antal, Marsai, Csiki, Matus, Turbók, Hosnyánsz- ki, Miklós.' Bölcske: Moravik — Princz, Papp, Hídvégi, Pálíi, Gárdái, Mármarosi, Pásti, Varga, Lőrinci, Sipos. Csere: Vidécs, Be- reczki. A mérkőzés előtt egy perces gyászszünet volt a tragikus körülmények között elhunya Szigeti András, bölcskei játékos emlékére. Hazai támadásokkal indult a mérkőzés, de végig zuhogó esőben. Az l. percben Pásti lövése a kapufán ésatt’ant. Á 3. percben Sipos szabadrúgása a felső kapufáról vágódott ki- A hazai rohamokat a zonap^i védélem Bíróval az élén sikeresen verte vissza. A 20. percben Turbók hagyott ki nagy helyzetet. A félidő további része eseménytelen mezőnyjátékkal telt el. HÁROM U-ESBŐL EGY GÓL A II. félidőben még többet támadott a hazai Gsapat, de eredménytelenül. A 10. percben Varga hatalmas lövését szerencsével védte Kerekes. A mérkőzést eldöntő gól a 24. percben született. Papn feleslegesen kezezett a kaputól J 8 méterre, a szabadrúgást Bíró lőtte a szétnyíló sorfal között a hálóba, 1:0. Ezután is a hazai csapat támadott, de semmi sem sikerült a csatároknak és így maradt az egygólos zom- bai győzelem. A kevés néző egy nagyon lelkes csapatot ismert meg a zom- bai gárdában. Lelkesedésben félül- baúlták a hazaiakat. . Ha szerencsével iá, de megérdemelten vitték el a két bajnoki pontot. Jók: Kerekes, Bíró. Csiki. illetve Hídvégi. Sípos. — Mérges — Tengette —Tolna 3:0 (0:0) Tengette, 200 néző. Vezette: Der- ner. Tengette: Soós — Zsíros, Rudolf, Kaszpori, Szűcs, Oberlender, Jilling, Gáncs, Bornemissza, Muck, Molnár. Csere: Nyúl, Böjthe. Tolna: Imre — Somorjaí, Fazekas I., Oláh, Havasi, Fazekas II., Pirgi, Konyecsnyi, Scháffer, Neidhardt, Wiedemnnn. Csere: Stfaubinger, Link. Tengelici támadásokkal kezdődött a mérkőzés, de. eredménytelenül, mert a harmadik percben Bornemissza, a 10 percben Molnár. majd két perc múlva Muck rontott jó helyzetben. Tolna csak a 25. percben válaszolt n hazai támadásokra, de Sohfiffer fejesét Soós szépen védte. A félidő végéig változatos a játék, de gól nem esett. A II. félidőben a tolnaiak kezdtek jobban, de néhány perc után Tengette vette ót a játék irányháaát. A 8. percben Mackót s> büntetőterületen belül felvágták a védők. A ll-est azonban Muck úgy lőtte, hogy Imre hárítani tudott. A 15. percben Jilling beadását Muck közelről juttatta a tol- nal kapuba, 1:0. Három perc múlva Molnár küldte középre a labdát es ismét Muck lőtt a hálóba*. 2 :A. A 25. percben Jillinget a büntető területen belül szabálytalanul választották el a labdától. A ll-est Rudolf értékesítette, 3:0. Befejezés előtt Öt perccel a tengetted védelem Schäffert felvágta a büntetőn bel/* a 11-est Imre kapu fölé lőtte. Jó iramú mérkőzésen a hftiáai csapat megérdemelten tartotta otthon mindkét bajnoki pontot; az enerváltan játszó Tolna ellen. Jók: Rudolf. Molnár, Gáncs. Mucik, illetve a tolnai csapatból senki nem érte el azt a szintet, hogy dicsérni lehetne. KISDOROG 5:1-RE GYŐZÖTT. DE 6 GOLT LŐTT hisdorog— Dózsa II 5:1 (3:1) szekszárd, so néző. vezette: Bencee I. A lelkes lcisrlorogl csapat megérdemelten szerezte meg a győzelmet a lélektelenfll ,14tszo dózsásokkal szemben. A hazai csapat egyetlen gólját JS a kis- dorogiak szerezték —j öngóllal. \ mczőnT w legjobbjai: Simontornya—Padd Csóka (Simontornya) Bonyhád—Domb. Spartacus Baumann (Bonyhád) Domb. VSE—Majos Miks (Domb. VSE) Hőgyész—Tamási Banász (Hőgyész) Bölcske—Zomba Sipos (Sölcske) Tengelic—Tolna Rudolf (Tengelic) Köszöntjük a megye második 1SB I B-s csapatát A HŐGYÉSZI MEDOSZ MEGSZEREZTE ELSŐ GYŐZELMÉT Hőgyész—Tamási 1:0 (0:0) A Bőrdíszmű női kézilabdacsapata az ]\B I B-be került Sz. Bőrdíszmű— Bp. 3ITK 19:0 (15:4) Hőgyész. 100 néző. Vezette: Stumpf. HőgyészBanász — Trick II.. Banai Manhaldt, Barabás II., Trick I., Pintér, Pilács. Bús. Magyar, Hopp. Csere: Barabás I. Tamási: Németh — Horgos. Tóth, Pádfi, Kajtár Péti. Lehr. Jura- sits. Hirth, Bállzs. Pmck. Csere: Horváth, Turbók. Hazai támadásokkal indult a mérkőzés és az első percben Pintér mellélőtt. A 3. percben szép összjáték után Magyar a kapu mellé vágta a labdát. Az ötödik percben Bús jő helyzetben kapu fölé lőtt. A kezdeti hazai fölényt a vendégcsapat támadásai törték meg és Banász ragyogó védések sorozatát mutatta be. A 30. percben veszélyes szögletet mentett a tamáM kapus. A 32. percben Trick I. nagy lövését védte. Németh. A hátralévő időben változatos játék folyt a pályán, de a* eredmény már nem változott. A II. félidőben szintén a hazaiak támadtak solfcat és a 12. percben az egyi támadás eredményre is vezetett. Pilács beadását Barabás I. biztosan lőtte a hálóba. 1:0. A gól után enyhe fölényben játszott a hazai csapat és parázs jelenetek tarkították á' mérkőzést. A 23. percben egy ellentámadás során ismét Banász védett ragyogóan. A 30. percben Magyar jó helyzetben gyengén a kapus kezébe lőtt. A mérkőzés végéig már említésre, méltó esemény nem történt. A hazai csapat fegyelmezett és Jó játékának köszönhette gyéreimét. Jók: Banász. Banai, Trick n.. Magyar illetve Németh. Horgos, Hirth. — .Wlőnfefd — Hűvös, esős időben került sor az NB II utolsó fordulójára. Ennek ellenére a megszokott szurkolók és a csapat közvetlen ..hozzátartozói", az üzem vezetői lelkesen buzdították a Bőrdíszmű csapatát. Az előző tudósításokból, már következtetni lehetett. hogy a találkozónak nincs különösebb tétje, hiszen az első helyezett és az utolsó helyen álló együttesek találkoztak. Bár a taktikai utasításban Ambrus Péter edző figyelmeztette a hazai játékosokat, hogy megköveteli a fegyelmezett védekezést, mert könnyen előnybe kerülhet a vendégcsapat, mégis 0:2-re elhúzott az MTK. Néhány pesszimista szurkoló ,,be is szólt", ami nem kedvező az amúgy is zavarbah, hátrányban levő játékosokra. Hát perc alatt öt ziccert hagytak ki a Bőrdíszmű játékosai, de nem csüggedtek. Jó ütemű indulásukkal és szép bejátszással, Tőrök büntetőivel 4:3-rc alakult a kilencedik perc eredménye. Ezután jobbnál-, jobb labdákkal indult Labofcz, Török, majd Fazekasné szellemes bejátszását értékesítette Török. A félidő vége előtt a figura is bejött, ami nagy tetszést aratott a lelkes közönség körében. A félidő eredménye 15:4, ami világosan tükrözi a két csapat közötti különbséget. A* és6 miatt a két félidő között szünetet nem tartottak. A Bőrdíszmű játékosai tovább is jól játszottak, növelték előnyöket. Több cserére is sor került. Először Matéz, majd Kadosa lépett pályára, utána Málinger, Vass és Kadosa I. is. Sok gólt ugyan nem dobtqk, de méltó ellenfelei voltak az MTK-nak. A cserék során a pályára került rutintalan játékosoknak tudható be, hogy a gólkülönbség már nem növekedett az első félidőben tapasztalt mértékben. A mérkőzés kim®nemlét Török mozgalmas játékával, La- borcz jó indulásokkal és indításokkal tette eredményessé. Fazekasné bejátszásai és Czakó jó helyzetfelismerése jelentősen hozzájárult a . sikerhez. Érdekességként említjük meg, hogy Fazekasné kétéves NB ll-es szereplése alatt ezen a mérkőzésen dobott először büntetőt, és eredményesen. Verhás határozott, ügyes játékát három gólja igazolja. Kajtár kísérletei sajnos nem voltak eredményesek, három dobása a kapufáról pattont ki. A mérkőzés végén a Bőrdíszmű valamennyi játékosa boldogan ment középre. Elsők lettek a nyugati NB li-es csoportban és ezzel egy osztállyal feljebb, az NB I B-be kerültek. Gratulálunk sikereikhez és jó játékot kívánunk nekik — s várunk tőlük — a következő évben is.