Tolna Megyei Népújság, 1973. szeptember (23. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-09 / 211. szám

f ' ■« V A második világháború kulisszatitkaiból Nemcsak nálunk... A „Borostyánszoba’’ (Interpress—Warszawa) A Gdanski Műszaki Egye­tem klubjának húsz főből álló cs portja a tenger mélyén munkába kezdett, amely ta­lán fényt derít a második vi­lágháborút követő évek egyik legjzgatobb talányára: hol van a híres „Borostyánszoba”? Mint ismeretes, a bijitormű- vcszet e ritka kincsének fel­kutat isa mindeddig ered­ménytelen volt. II. Katalin cárnő Borostyánszobáját a nácik Leningrad ostroma ide­jén rabolták el Carszkoje Scelóból, majd Kalinyingrád- ba szállították, ahol gyakor­is t'lag megszakad minden to­vábbi nyom. Erich Koch, egy­kori keletporosz gauleiter azonban a 1 ángyéi ítélőszék el ét úgy vallott, hogy a tíz­egynéhány hatalmas ládába csomagolt Borostyánszobát Gdzr-kba vitték. Néhány do­kumentum és beszámoló arra mutat, hogy 1945 januárjáénak utolsó napjaiban a hatalmas kincset mélységes titokban egy fuvarhajón helyezték el, amely gondosan őrzött kon- voiban elindult a német bi­rodalom felé. A konvoj január 31-e éj­szakáján megsemmisült. A tengerparti Ustka helységgel szemben, az ún. Slupski Ten­gerárókban elsüllyedt a ..Goya” fuvarhajó és három kisebb bajóegység. Néhány órával korábban pedig a szovjet S—13 tengeralattjáró bravúros támadással, három torpedóval a tenger mélyére küldte a 25 000 bruttó regisz­tertonnás „Wilhelm Gustloff”- ot. amelynek fedélzetén közel 7 ezer SS-katona és tengerész tartózkodott. Lehct-e abbahagyni a nyelvtanulást ? Amikor Edith Sjöberg a'sz- szony 67 éves korában nyug­díjba ment, végre elég sdeje volt arra, hogy teljesítse ré­gi vágyát — idegen nyelve­ket tanuljon. Németül, ango­lul és franciául már tudott. Először spanyolul tanult meg, mégpedig a sikeres vizsga után ösztöndíjat kapott spa­nyolországi utazásra. Ezután japánul és oroszul tanult meg. „összesen 15 nyelvet beszélek most — mondja jo­gos büszkeséggel — sok min­dent megtanultam. különbö­ző országokról és népekről, és sok emberrel kerültem kap­csolatba. A világ minden ré­széről kapok meghívásokat, de az utazás már túlságosan fárasztó számomra — 73 éves vagyok. Megelégszem tehát a levelezéssel és a képeslapok­kal. amelyeket kapok, és ame­lyekre válaszolok." (Schveit- zer Illustrierte) Magtár a vízben Japán tudósok évek óta kísérleteznek a gabonatárolás új módszereivel. Az egyik ilyen kísérleti megoldás: a gabona víz alá süllyesztett különleges tárolókban raktá­rozása. Mint kiderült, a sze­mes termény kitűnően tárol­ható nylonzsákokban, melye­ket később több réteges alu­mínium fóliában helyeznek el. A göngyölegeket 30 méter mélyen süllyesztik el tavak­ban vagy más édesvizű tá­rolókban. Ilyen tárolási felté­telek között a gabona éve­ken át eláll — legalább olyan jól mint állandó hőmérsékle­tű gabonatárházakban. • Vajon a „Wilhelm Gustloff” raktáraiban volt a Boros­tyánszoba? Bizonyos informá­ciók és beszámolók a feltevés indokoltsága mellett szólnak. A gdanski békaemberek fel­adata, hogy rövidesen igaz­zal ják a hipotézist, vagy . .. hogy szétoszlatnak még egy legendát. A vállalkozás veszedelmes és technikailag bonyolult. A fuvarhajé roncsa 60 méte­res mélységben fekszik. Az eredetileg utasszállító hajó­nak szánt. kilencfedélzetes egység nagy részét tönkretet­te a korrózió, igy a belsejét kutató könnyűbúvárokat az a veszély fenyegeti, hogy bele­zuhannak valamelyik tátongó résbe, vagy rájuk omlik a re­pedő vastömeg. A 203 m hosszú „Wilhelm Gustloff” belsejének kutatá­sát a békaemberek természe­tesen kellő biztosítással vég­zik. Megbízható, korszerű fel­szerelésük az utóbbi három évben minden próbát sikere­sen kiállt. A mentőhajóról leengedték a tengerfenékre a fő lemenő kötelet, amelyhez megfelelő mélységben speciá­lis biztosító kabint erősítettek. Ez a búvárok pihenőhelye, kis laboratóriuma és ambu- latóriuma. Kidolgozták az összeköttetés és a biztosítás speciális rendszerét is, azzal, hogy a munkát a víz mélyén mindig 5 főből álló csoportok végzik. A vállalkozás tehát ígére­tesen indul, a munka kedve­ző ütemben halad. A leg­fontosabb kérdés megválaszo­lására azonban — vajon a Borostyánszobát valóban ez a hajóroncs rejti? — még kis ideig vámunk kell. noha azt Baden-Badenben (NSZK) rendezték meg — immár 20- adszor — a nemzetközi hobbi­amatőr varrónők versenyét. Hivatalosan Európa-bajnokság- ról is beszéltek a rendezők, hiszen 7 ország 8455 résztve­vője versengett a nemes cí­mekért. Ollóval, tűvel és cérnával vetélkedtek a „varrótündé­nyomában tudjuk, hogy az elsüllyedt ha­jónak nem a gdanski béka­emberek az első átkutatói. A Lengyel Hajómentő Szolgálat búvárai, akik 1956-ban a ha­jó pusztulásának fokát álla­pították meg, a kapitányi híd magasságában három nagy nyílásra bukkantak. A láng­vágóval vágott nyílások egye­nesen a páncélszekrényt őr­ző helyiségbe vezettek, s lángvágóval fel volt törve a páncélszekrény is. A búvárok jelentése pontosan beszámol az észlelt tényekről. i Ki követte el ezt a „víz alatti” betörést? Ez máig sem derült ki, azonban érdemes hozzátenni, hogy ezekben az években a lengyel territoriá­lis vizek határa 5 mérföld- nyire húzódott, a roncs pedig a parttól 12 mérföldnyi tá­volságban fekszik. Edith Piaf csakhamar meg­jelenik a filmvásznon. Guy Casaril rendező, a festői Bel- leville negyedben megkezdte már a forgatást. A film címe egyszerűen „Piaf” lesz és el­sősorban a világhírű énekes­nő karrierjének kezdetével foglalkozik. A forgatókönyv Edith Piafot utcai énekesként mutatja be, majd tárgyalja a „Guemy’s” tulajdonosával, Louis Lepleevel való ismeret­ségét. Leplee meggyilkolása után, ismerkedett meg Piaf Raymond Assóval és tulajdon­képpen ekkor kezdődött meg énekesnői pályafutása. A rendező elmondotta, hogy nem életrajzi filmet készít, bár a szövegkönyv az énekes­rek”, akik számos bátor és eredeti kreációval lepték meg a szép számú közöséget. Az első díjat a képünk kö­zepén álló holland Marianne Wykens nyerte el. rafinált szabású partyruhájával. A zöldessárgás színű ruhada­rab trevíra-jersey kombináció­ból készült. A második helyre Birgitt Nagy megkönnyebbüléssel vette tudomásul 250 ezer ham­burgi általános iskolás, hogy a jövőben tanítóik nem adhat­nak fel nekik önkényesen há­zi feladatokat. A hamburgi is­kolaügyi hatóság döntése alakján ez év ánrilis elejétől radikálisan korlátozták — a tanulók korosztályának meg­felelően — a házi feladatokat. A hamburgi tanítók szak- szervezetének javaslata sze­rint a második osztályban legfeljebb 30 percet igénybe vevő hjázi feladatot szabad a gyermekekre „sózni”, hogy az­tán a magasabb osztályokon lassan fokozódjék ez a mérték. A harmadik és negyedik osz­tályban 45 perc, az ötödikben és hatodikban 60 Perc.'a 7—10. osztályokban pedig legfeljebb 90 perc lehet a feladható házi munka megoldásának időigé­nye. Ha egy osztályt több ta­nító oktat, ezeknek meg kell egymás közt állapodniuk. nő hiteles életrajzi adataira épült. Azt is közölte, hogy hű akar maradni a Piaf-mítosz- hoz. A munka legnagyobb ne­hézségét a megfelelő színész­nő kiválasztása jelentette. A mindeddig ismeretlen Brigitte Airaelre hárult az a súlyos feladat, hogy megszemélyesít­se a nagy énekesnőt. Casaril szerint azért esett rá a válasz­tás, ment fizikai hasonlóságán kívül számos jellembeli és pszichológiai közös vonást is mutat Piaffal. Edith Piaf „hangját” Betty Mars kelti életre. A francia és . angol verzióban készült filmet szep­temberben mutatják be Pá­rizsban. Knorr, fuldai leány került, aki zöld nadrágruhájában lé­pett a zsűri elé. Végezetül megválasztotta a döntőbíróság „1973 Német Var­rókisasszonyát” is. Ezzel a címmel Gert Hauptmann frei- burgi amatőr dicsekedhetett el: „hot dimdl” alkotása meg­nyerte a legkritikusabb zsű­ritag tetszését is. A „varrótündérek” Európa-bajnoksága Film Edith Piaf életéről hogy az összes feladat nem haladja meg az előírt mérté­ket. Ha délután is van tanítás, egyáltalán nem szabad a házi feladat elkészítését megköve­telni. A tanítók időnként tel­jesen is eltekinthetnek a házi feladatoktól. E lépéssel a ham­burgi hatóság nemcsak a gye­rekek sorsát akarja megköny- nyíteni. hanem a szülőknek is segítséget kíván nyújtani. A jövőben ugyanis tilos olyan jiázi feladatot adni a tanulók­nak, amelyet egyedül nem tudnak megoldani. A felada­toknak mindig szoros össze­függésben kell állniuk az is­kolában átvett anyaggal. s így a gyermekek nem szorul­na',- a szülői segítségre. A pe­dagógus-szakszervezet szóvivő­je elmondotta, hogy számos szülőt ismer, aki esténként kü­lön tanfolyamokon vesz részt, hogv segítségére iehe-s-n gyer­mekének, például,a halmazel­mélet elsajátításába?!. „A gyermekek oktatása azonban végre is a pedagógusok fel­adata és nem a szülőké,” álla­pította meg a szóvivő, aki ma­ga is tanító. Ez a törekvés igazolja a ki­alakult véleményt, amely sze­rint a házi feladatoknak álta­lában igen kevés pedagógiai hasznuk van. A térképrajzo­lás és hosszadalmas számolási feladatok csupán időtöltésre jók, a tanulók ezzel semmit nem -nyernek. Ami pedig a büntetésből feladott házi mun­kát illeti, az iskolákból az ilyesmit már régen kitiltották.. Mulasd a reíikü-öd, megmondom milyen vagy... James J. Sorahan amerikai retikülgyáros azt állítja, hogy azok a nők. akik terjedelmes, nagy retikülöjcet hordanak magukkal, télé a legkülönfé­lébb tárgyakkal — bőkezűek, szeretnek társaságba járni, és van fantáziájuk. Ha a rétikul kicsi, ez szervezőkészségre, határozottságra utal. Az „át­lagnő” a vállraakasztós réti-’ kült szereti. (E retikülök többnyire közel 8 kilogrammot nyomnak.) A világ legszebb pillangói Az Henri-Dupuis múzeum-* bán szeptember 24-ig tart nyitva a mindért eddiginél nagyobb szabású lepkekiállí­tás. ötven tárlóban 660 fajta- pillangót csodálhatnak meg a látogatók. Valóságos színorgia ez. A pillangók szárnyain a szivárvány valamennyi színe csillog. A színek kavalkádja mellett ámulatba ejti a láto­gatót a lepkeszárnyak geo­metriai, vagy arabeszk min­tája is. A kiállított lepkék Dél-' Amerikából. ' Észak-Ameriká- ból, Kínából és Afrikából, Madagaszkárból és Indiából származnak. Az egyik rendkívüli pél-' dány Madagaszkárból szárma­zik, az ún. üstököspillangó, amelynek szárnyé tmérő je 30 centiméter. Láthatunk olyan lepkéket is, amelyek radar- berendezésre emlékeztető ap­rócska antennával vannak fel­szerelve. A múzeumban egyéb­ként.- egyedülálló kagylókiállí­tás, is nyílt. , . t

Next

/
Oldalképek
Tartalom