Tolna Megyei Népújság, 1973. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-26 / 199. szám

Anonymus utódai a Tiszánál Vásárosnamény névét a rá­dió vízállásjelentései tették közismertté, meg a szeszélyes, haragos, áradó kedvű Tisza. Azt azonban kevesen tudják, hogy ez a táj az ország egyik legfestőibb része. Sokarcú vi­dék, lépten-nyomon változó, erdősávokkal koszorúzott bu­ja növényzete, gazdag flórája paradicsomkertté teszi. Ezen a páratlanul szép he­lyen táborozik az idén 100 kö­zépiskolás diák. akik az or­szág minden részéből azért sereglettek ide 12 napra, hogy honismereti tevékenységükhöz elméleti és gyakorlati útba­igazítást kapjanak. A honis­mereti szakkörök legjobbjai ők — s egyszersmind iskolá­juk történelemből legkiválóbb diákjai — többségüknél díj­nyertes pályázatok alapos munkáját jutalmazza a tábo­rozás. Van, aki hivatásos tör­ténész szeretne lenni, más csak szenvedélyből fáradozik, ismét mások választott pályá­juk során látják majd az ön­ként tanultak hasznát. A többség patrióta lelkesedésből, szíve gyönyörűségére foglal­kozik honismerettel, és kí­vánja folytatni ezt a tevé­kenységet később ist KI MIBEN FÁRADOZIK? X gyerekek nyolc csoport­ban működnek: munkásmoz­galom, tsz-történet, általános helytörténet (ezek a beregiek), népdalgyűjtők, szellemi, illet­ve tárgyi néprajzosok, név­és szólásgyűjtők, irodalmi em­lékek kutatói. Néhány eliga­zító, módszert is magyarázó előadás után (az előadók a téma országos hírű, kimagas­ló tudósai) kimennek a ki­jelölt faluba, gyűjtőútra. Az utolsó napokban pedig egyéni tanulmányokban számolnak be eredményeikről. Ezeket a mun­kákat a helyi múzeum, mint értékes krónikát őrzi meg — esetleg kiadásukra is sor ke­rül. Sikeres munkájukról máris büszkén számolnak be. Selé- nyi Eszti a legboldogabb, ő 33, számára ismeretlen nép­dalt vett magnóra, s mivel otthonos népdalaink világá­ban lehet, hogy ezek között valóban akad néhány új fel­fedezés. különösképpen a bal­ladák között — Mindenkit megkértem Jándon, hogy. énekeljen, aki­vel csak találkoztam. Elő­ször szabadkoztak, hogy ki ér rá dalolni dologidőben, de végtére csak megtették, ösz- szeszaladt aztán az egész fa­lu a nagy énekszóra, akár­csak népünnepély lett volna! Szíves a beregi nép ... A régésznek készülő Igaz István a tárgyi gyűjtőkhöz csatlakozott. („Nomen est ómen”: neve annyira jelzi igazságra törekvését, hogy kis magnóját mindig magával hordja, tévedések kizárása vé­gett mindent fölvesz. amit fontosnak tart.) Ö a múlt szá­zad végén lebontott naményi zsidótemplom környékén ke­resgél, de távolabb a Tisza medrében is talált edényeket, ékszereket, amiket a kétszáz éve elvándorolt izraelita hit­község tagjai használhattak. Ő is, gyűjtőtársai is sok segít­séget kapnak a néprajzkutató, tudós református lelkésztől, a beregi múzeum létrehozójától. Azonban az ő gyűjtésük már országos célt szolgál: amit összehoznak, az a szentendrei skanzen beregi falujának há­zait fogja díszíteni. A tsz-történészek a beregda­róci szövetkezet múltját re­konstruálják, hivatalos írá­sokból és szájról szájra járó történetekből; a nyelvi gyűj­tők eltűnő dűlők, megválto­zott utcanevek följegyzői, amit rögzítenek, olykor valósággal belévilágít egy-egy földrajzi hely történetébe, hiszen az rendszerint nem véletlenül kapta eredeti nevét; az iro­dalmárok Tiszacsécsén és Ti- szabecsen járnál^ Móricz Zsig- mond. illetve Szabó Lőrinc nyomában. MÜLT ÉS JELEN: A JÖVÖ SZAMÁRA Közben megismerik egy­mást, hírt kapnak egymás éle­téről és munkájáról. Felejt­hetetlen emlékekkel .távoznak, hiszen a tábori élet akkor igazán szép, ha határozott célja, tartalma van. és hálá­sak a KISZ-nek, mert az szervezte a tábort, és biztosí­totta anyagi fedezetét. Ami pedig a jövőt illeti, a mai krónikások hihetetlenül sokat segítenek történész­unokáiknak és dédunokáiknak. Mert a múltat mindig csak a korabeli források nyomán is­merhetjük meg valójában: a kor íze. hangulata, belső vi­lága csak az akkori marad­ványokból és szövegekből bon­takozik ki elevenen. Az ese­mények. a gazdasági fejlődés nyomon követhető a minden­napok részletes rajza nélkül is. de hogy mit gondolt, mit dalolt, hogyan érzett és ho­gyan beszélt az eltűnt idők embere — vagyis a valóság­nak épp az a része, mely az elvontságok csontvázára húst, izmot, életet varázsol, az a korabeli föl jegyzésekből de­rül ki. S a mi gyorsan válto­zó világunkban, amikor épp az eltűnése előtti utolsó pilla­natban lehet megragadni, rögzíteni az egykori paraszti Világot — kivált Beregben, ahol az még j'elenvalóbb, mint máshol — a honismeret Serény munkásai különösen fontos szerepet töltenek be. (A táborozást egyébként min­den évben más tájon rendezik — iparvidéken természetesen egészen más jellegű.) Áz együttes pedig olyan — bár Igaz: válogatott csapat! — hogy érdemes volna elhozni ide minden, a fiatalokkal kap­csolatban pesszimista felnőtte­ket. Ennyi okos, tájékozott, talpraesett, szorgalmas, kedves, udvarias diák egyszerre, együtt: csupa biztatás a jö­vőre. Márpedig mindez a jövőért történik. Bozóky Éva ÉRSEKUJVÁRY LAJOS: AMIÓTA MEQLÁTTALAK azóta követlek, rokona vagyok a szélnek, az utca-köveknek, bárhol járok, mindig hallom, ahogy lábad koppon, ha nappal mész ide, oda, vagy este, titokban, téged látlak álmaimban, veled vagyok mindég, a futó szél, ha megsúgná, tudom, el se hinnéd, rád gondolok, mert nélküled nincs egy boldog percen s akkor is rád gondolok, ha gyertyám végsőt percen. ANTÓN1 JÓZSEF: QÖMBTO KÖR Gömbtükörbe nézve látlak, s látom magam. — két párhuzamos útszakasz — A szimmetria vonalra lépek, s Te dühösen haladsz mögöttem. — idegtépő játék — Előzői és 'rám nevetsz megvetően. Szememben átmérő lesz suhanásod arcon legyint, riadtan döbbenek. Elfolyt a tükörben a képed, nem inthetek! GALAMBOSI LÁSZLÓ: BARANQOLÓ Az ég veri mellét, dúlja a föld csendjét. Kereplő meg csörgő csattog, bóklásznak a cserjék. Döngetik a felhőt útonálló erdők. Bogarak, bús gyíkék fölött áznak virág-ernyők. A vadnyujak fáznak, gallyakkal cicáznak. Villognak zöld kupolái elhagyott boglyáknak. Boglyánrátt a vándor. Inge fortbtt sásból; léc-dereka ki-ki csússzon a mohás gatyából. Kezében a botja, mintha lángból volna; tolvaj-röptű madarakat hajt a Csillagokra. Ingázó szerelem A szerelem a vonaton kez­dődött. Álltak hétfőtől pénte. kig minden hajnalban, szoro­san egymás mellé zsúfolva a peronon, miközben mindenféle kacska ábrát rajzoltak a pisz­kos ablakokra. Ettől a műve­lettől ugyan enyhén szutykos lett a kezük, de rá se hederí­tettek. Csak nevettek rajta jó­ízűen. A fiatalság harsány örömével. Pedig nem túl sok illúziót tartogatott ^^mukra ez a szerelem. Gyíl^Ben és álmos szemekkel Hianták meg minden reggel ínykor a szerelvényt, mely már több­nyire zsúfolt volt és levegője a félbemaradt éjszakák meg­szakított álmaitól fülledt. Valahogy mindig a peronra keveredtek. Kezdefcen tálán véletlenül. később azonban már tudatosan, egyre inkább bontakozó szándékkal. Reggel négytől fél hatig tudtak be­szélgetni. Este már nem együtt jöttek, mert Karcsi általában túlórázott, különösen amikor már javában azt hogy komolyra folhult köÄlük^a dolog és így gyűjtenie kell 1b- zös éietük megalapozásához. Reggel négytől fél hatig ed. ződött tehát ez ajÉaperelem. Több Idejük nemWBlt egy­más számára. Ebb^a hajnali, sietős másfél öräbnÄmlett be­legyömöszölniük minden mon. danlvalót. Szépet, érzelmeset, gyakorlatias jellegűt. Ebbe a hajnali másfél órába kellett "■^eni az életüket. Amint beértek a Nyugati­ba. még elvegyültek kicsit a lassan oszladozó tömegben, belevegyültek az imbolygó, tétova sodrásba, hogy ezzel is húzzák-halasszák az időt. Amíg a kijáratig értek, izzadt­ra gyötörték egymás kezét, a villamosnál pedig, amikor el­váltak. Karcsi olyan hosszan csókolta meg a lányt, hogy a reggeli csúcsforgalomban időn­ként majdnemhogy forgalmi akadályt képeztek. Karcsi azelőtt az ultisokkal utazott. Már úgy értve, mi­előtt ez a szerelem elkezdő­dött. Akkor nem is a peronon utazott, hanem bent a kocsi­ban, mert a fürge ultisok min­dig tudtak helyet szerezni ma. gukn’ák, hogy ölükbe rakva egy táskát, kedvükre verhes­sék a blattot. Kedélyes és han­gos hajnali utazások voltak ezek. Miután azonban Karcsi felfedezte a vonaton Marikát, szép lassan lemorzsolódott az ulti6októl. I ^Mw-eggei Marika elmaradt. KgV először azt hitte, el- egymást. Ezért végig. furakodott a tömött kocsik so­rán, hogy megtalálja a lányt. Ez a szorongó, lámpalázas igyekezete azonban hiábava­lónak bizonyult. Mert Marika nem volt sehol. Az ilyen ese­tek többségében viszont min­dig keres és ha nagyon akar, akkor talál is mentséget az ember ideálja számára. Kar­csi például azzal nyugtatta magát, hogy Marika talán el­aludt és lekéste a vonatot, azért nem találkoztak ... Marika azonban másnap sem jött, harmadnap sem ... Negyednap végül az ultisok, megszánták Karcsit. — Gyere ülj közénk, meg­van a helyed — mondták ne­ki. miközben összébb húzód­tak á zöld. műbőrrel bevont padokon. — Ne várj arra a lánvra, nem jön az többet vo­nattal. A Rabié Jóska fuvaroz­za minden reggel motoron, így kényelmesebb Is neki, meg gyorsabb is. Minden reg­gel félórával többet alhat. Karcsiban egy világ omlott össze. Sokáig mindenféle buta. borongós hangulat környékez, te. Oh, hogy tudta akkor gyű­lölni Rabic Jóskát, aki a nagy­képű motorjával minden KRESZ-szabályt félrerúgva belegázolt az életébe. Haragja nem is engesztelődön meg Rabic Jóska iránt, csak hetek múlva. amikor kitudódott, hpgy Marika a motorjával együtt őt is éppen úgy fa­képnél hagyta a reggelenként piros Skodájával Pestre furi­kázó Kárász Sanyi miatt, mint annak idején a vonaton őt... tiu a njnZr> Ma élő fazekasmestereink alkotásait közel két hétig láthatta a szekszárdi kSaün«.' ni gyes/.ckhely népművészeti boltjában. Rajzunkon a kiállítás néhány szép darabja lát­ható.

Next

/
Oldalképek
Tartalom