Tolna Megyei Népújság, 1973. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-25 / 198. szám
Kulturális küldöttségünk Tambovban Meleg szeretet, szoros barátság Küldöttségünk virágot helyezett el Tambovban a hősök öröklángjánál. Szerdáról csütörtökre virradó éjszaka érkezett meg Tam- bovból, szövjetunióbeli testvérmegyénkből kulturális küldöttségünk. Tambov megyével eddig is szoros kapcsolat fűzte össze Tolna megyét, de ha lehet, ezzel a találkozással még erősödött a két megye, a két nép barátsága. Eddig ugyanis kulturális küldöttség nem járt a testvéri megyében, a műsorok amelyeket több ezren tekintettek meg, nem csupán az értelmi, de az érzelmi kapcsolatokat is szorossá tették, közvetítették népünk kultúráját, művészetét. Küldöttségünkre érdekes és szoros program várt, gazdagságát jellemzi, hogy a küldöttségnek ahány tagjával beszéltünk. mindannyian tudtak újdonságot említeni, mondták is, hogy az egész Népújság sem lenne elegendő élményeik, benyomásaik részletes felsorolására ... * Küldöttségünk 95 fős volt,' a szekszárdi néptáncegyüttes, a szekszárdi pedagóguskórus tagjaiból állt. A küldöttség vezetője dr. Kalicza Rezső volt, az MSZMP Tolna megyei Bizottsága Oktatási Igazgatóságának igazgatója. A vezetőség tagjai Lovas Herfrik, a megyei tanács művelődési osztályának vezetője, dr. Vadas Ferenc, a megyei művelődési központ igazgatója és Szobosz- lai Jenő a MÉSZÖV titkára voltak. A küldöttség repülőgéppel érkezett meg Moszkvába, ahol Tambov megye vezetői fogadták őket. A repülőtérről három panoráma iKARUSZ-busz szállította a delegációt Tambovba. A mintegy nyolcórás út végén a városba érő küldöttséget sóval és kenyérrel fogadták. Didenko elvtárs. a megyei tanács elnökhelyettese mondott üdvözlő szavakat. Köszöntésére Kalicza Rezső válaszolt. Népújság 5 1973. augusztus 25. Csoportunk Tambov zöldövezetében kapott szállást, egy kollégiumban. Négy fellépésük volt. egy alkalommal pedig a helyi rádió stúdiójában készítettek az énekkarral és a táncegyüttes zenekarával felvételeket. Az első fellépésre vasárnap került sor Rásszkazovo város posztógyári művelődési házában. A százperces műsorra ünnepi nagygyűlés Után került sor, amelyet a magyar alkotmány ünnepe alkalmából tartottak Rasszkazovoban. Együtteseink este már Tambovban szerepeltek újra: a Filharmónia koncerttermében 1200 ember előtt mutatták be műsorukat, nagy sikerrel. Augusztus 20-án délelőtt kerültek sorra a rádiófelvételek. 25 percnyi műsort rögzítettek két együttesünk repertoárjából. Ugyanezen a délelőttön a helyi Szovjet—Magyar Baráti Társaság elnöke látta vendégül a küldöttséget, akik a helyi szovjet művészekkel közös műsort rögtönöztek. Délután 5 órakor a jubileumi kultúrpalotában augusztus 20-a tiszteletére ünnepi nagygyűlést tartottak a vendéglátók, művészeti csoportjaink pedig 80 perces műsort adtak. Hétfőn Micsurinszkba látogatott küldöttségünk. A városi színházban nagygyűlésre került sor ünnepünk tiszteletére, majd itt is bemutatták csoportjaink műsorukat. ' Á közönség nagy szeretettel fogadta együtteseinket. Duna- jevszkij: Drága föld című dalát — amelynek utolsó versszakát oroszul énekelte a kórus —* az egész nézőtér az énekkarral énekelte. * Kalicza Rezsővel, a küldöttség vezetőjével. Lovas Henrikkel, Vadas Ferenccel. Szabadi Mihállyal, a táncegyüttes vezetőjével és a küldöttség néhány fiatal tagjával beszélgettünk tambovi tapasztalataikról, élményeikről. Kalicza Rezső elmondta, hogy küldöttségünket nemcsak őszinte szeretettel fogadták, de hagy körültekintéssel szervezték programjaikat is. Megbecsülésünkre jellemző, hogy a megye valamennyi intézményének vezetője, amelyet meglátogattak, csoportunk szálláshelyére ment a küldöttség elé; hogy a tambovi múzeumban maguk a művészek kísérték végig a csoportot alkotásaik között Az együttesek négyszer léptek fel és mindegyik alkalommal nagygyűlés , előzte meg a műsort; valamennyi alkalommal a szovjet—magyar barátság jegyében rendezték ezeket, de három alkalommal a magyar alkotmány ünnepének tiszteletére is. Az ünnepi beszédekben szó esett a magyar és a szovjet nép kapcsolatáról, • barátságáról, a magyar nép szerepéről a szocialista forradalom kibon tallózásába rr, arról, hogy hazánkban volt a világon a második proletár- diktatúra és hogy hányán vettek részt Szovjet-Oroszország harcaiban a magyar forradalmárok közül. Kedves/ figyelmességként megemlékeztek nagy forradalmi költőnkről, Petőfi Sándorról is. sőt a Szovjet—Magyar Baráti Társasig tambovi székházában lezajlott fogadás utáni műsorban egy helyi művésznő elmondta Petőfi három versét is. Küldöttségünk virágkosarat vitt Tambovban a Lenirf- szoborhoz. meglátogatta a hősök öröklángját, Micsurinszk- ban a város nagy szülöttjének, Micsurinnak szobrához vittek virágot. I * Lovas Henrik felső fokon beszélt művészeti csoportjaink teljesítményéről. A három városban, ahol felléptek, énekkarunk, táncosaink megismertették a Tambov megyeieket népi művészetünk legjellegzetesebb vonásaival. A műsorok forró sikere is mutatta, hogy sikerült a népünk iránti érdeklődést, rokonszenvet tovább ÍOj kozni .az emberekben. — Alig lehet kifejezni az út erkölcsi, politikai értékét. Művészeti csoportjaink olyan teljesítményt nyújtottak, amelynél többet nem is várhattunk tőlük. A tamboviak őszinte tetszését bizonyítja a miesu- rinszki eset: műsorunk után az utca teli volt felnőttel, gyerekkel, akik megvárták távozásunkat a színházból és csak akkor mentek haza. — November 5-én jönnek cserelátogatásra a tambovi művészeti csoportok, s mi ugyanolyan szívesen fogadjuk őket, ahogyan ők vártak minket — mondta Lovas Henrik. * Vadas Ferenc elmesélte,’ hogy a tambovi színház vezetője érdeklődött, milyen darabokat javasolna ottani bemutatásra, mert terveikben szerepel egy magyar bemutató is. —’ Várakozással mentünk, de hogy ennyi figyelmességben, szeretetben lesz részünk, azt nem gondoltuk! — mondta Vadas Ferenc, aztán elmesélte a következő történetet: szombaton meglátogatta a küldöttség Tambovban a hősök öröklángját. Egyszer csak megláttak egy közelgő esküvői párt, a menyasszony talpig fehérben, a vőlegény is a szokásos sötét ruhában. Virágot hoztak az öröklánghoz. Rövid idő alatt több pár jelent meg virágcsokorral. A vendéglátók elmesélték, hogy a Szovjetunióban ez a szokás, az ifjú párok első útja a Lenin- szoborhOz, majd a hősök emléklángjához vezet, * Szabadi Mihály elmondta, hogy valamennyi fellépésük alkalmával hangsúlyozták múj veszetünk különlegességét a tamboviak, ugyanakkor azonban pontosan érzékelték a műsorszámok „finomságait'’, minden olyan alkalommal tapsoltak, amikor a magyar közönség is tapssal jutalmazta a produkciót. Kapási Júlia már ötödször járt külföldi fellépésen a tánc- együttessel. Azt állítja, hogy a tambovi út felejthetetlen, az összes eddigihez nem is hasonlítható élmény volt. Olyan nagyon szívesen látták, elhalmozták rokonszenvük jeleivel az összes magyart odakint. ■— Ha az utcára kiléptünk! már csatlakozott hozzánk néhány gyerek. Nagyban folyt aj jelvénycsere, egyik társunk harmincat hozott haza... Puszpán Zsuzsa, a csoporti egyik legfiatalabb tagja elmesélte, hogy egyik alkalommal fellépésről tértek haza! amikor az.ágyukon ajándékcsomagot találtak. Egyebek között három népi figura — ún. keljfeljancsi-baba — isi szerepelt az ajándékcsomagban. Ezzel a kedves figyelj mességgel „betelt a pohár’’ i minden szervezés nélkül, sor-» bán levonult a 90 fős csoporti a kollégium elé, kezükben egy-egy csörgőbabával, hatfJ gosan kiabálva: „Bolsoje szpaj szíva!’’ A vendéglátók előszói* nem tudták mire vélni a kiJ vonulást, de amikor meglátták a boldog arcokat, meghallotJ ták a köszönetét, már tudták! mi az oka. ij<, i V "R i I j! Kalicza Rezső összegzésül elJ mondta — már Tambovban is többször megfogalmazták —! hogy két nép barátságát jól Szolgálja a rádió, tévé, sajtó! de legjobban a személyes taJ lálkozások szolgálják. Az ál-’ landóan mosolygó, őszinte arJ colc amelyek a rokonszenvet! tiszteletet tükrözték a másik nép Iránt. A kulturális delegáció útja hozzájárul a baráti kapcsolatok, az emberek közJ vetlen kapcsolatainak erősítéséhez. így lesz ez akkor is! amikor a tambovi művészeti csoportok látogatnak meg minket ■ < _ — Ä két megye közötti poJ litikai kapcsolat nagyon jói kiépült, de ez az út is jelenj tősen erősítette. A delegáció egész tambovi tartózkodása! előadásai hozzájárultak közös ügyünk sikeréhez, — mondta beszélgetésünk végén Kalicza Rezső. ; j A nagy sikerű Ecseri lakodalmas egy részlete a tambovi Filharmónia koncerttermében tartott előadásból.