Tolna Megyei Népújság, 1973. július (23. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-31 / 177. szám
Labdarúgó MNK Az esélyesek győztek a vasárnapi fordulóban Vasárnapi Tamási MEDOSZ—Szekszárdi Dózsa, Fadd—Paks Lassan végéhez közeledik a labdarúgó MNK megyei mérkőzéssorozata. Vasárnap az NB I B-s Szekszárdi Dózsa Bátán lépett pályára, ahol könnyed, tetszetős játék után 7:0 arányban győzött. A Paksi Kinizsi Kölesden 2:l-es télidő után 4:l-re győzte le a sportszerű, és helyenként Jól játszó hazai gárdát. A faddiak Nagy- dorogon csak a második félidőben tudtak felülkerekedni a lelkes hazaiakkal szemben, végül 5:1 arányban győztek. Mint ismeretes, hétközben már lejátszották a Tamási MEDOSZ— Máza-Szászvári Bányász mérkőzést, ahol a Tamási MEDOSZ a döntetlen eredmény után továbbjutott. A fentiek alapján vasárnap a következő négy csapat játszik: Szekszárdi Dózsa, Fadd, Paksi Kinizsi és a Tamási MEDOSZ. A megyei labdarúgó-szövetség még hétfőn délelőtt elkészítette a négy csapat párosítását, melynek alapján a Szekszárdi Dózsa Fornádon, a Tamási MEDOSZ ellen, míg a Paksi Kinizsi Faddon lép pályára. A mérkőzések kezdési időpontja 16.30. SPORTSZERŰ MÉRKŐZÉSEN KÖNNYED TETSZETŐS JÁTÉK UTÁN: Szekszárdi Dózsa—Bálái Tsz SK 7:0 (2:0) Bátán 500 néző jelenlétében Vá- radi játékvezető sípjelére így állt fel a két csapat: Szekszárdi Dózsa: Schneider — Fodor, Korner, Vágó, Pusztai, Micskó, Hadi, Mezei, Németh, Lubastyik, Török. Csere: Mucska, Freppán, Jerabek. Edző: Palovecz Béla. Báta: Fekete — Nédó, Csele, Dékány, Kiss, Kosár, Braun I, Braun II, Tamas- ka, Horváth, dr. Fehér. Csere: Sallai, Jónás. Edző: Hosnyánszki Pál. A hazai játékosok virággal kedveskedtek a vendégeknek, akik azt a nézők között osztották szét. Nédó külön köszöntötte Törököt és eredményes szereplést kívánt valamennyi játékosnak az NB I. B-ben. Az első kapuralövést Micskó küldte, de a hazai kapus biztosan védett. Utána a bátai ellen- támadások egymásután lesen akadtak el, és ez szemmel láthatóan kedvét szegte a hazai csatároknak. A szél a szekszárdiakat támogatta, így érthetően nyomasztóvá vált mezőnyfölényük. A rossz talaj viszont zavarta a folyamatos játékot, többször döntő pillanatban elpattant a labda. A 11. percben Korner szabálytalankodott egy hazai ellentámadásnál, de Horváth éles szabadrúgását Schneider védte. A Dózsa-támadásokat csak elvétve szakította meg egy erőtlen hazai ellentámadás, de ekkor a közönség nagy hangerővel biztatta játékosait. — Hajrá Báta! Hajrá doki! — Az utóbbi biztatás a bátai csapat balszélsőjének, dr. Fehérnek szólt, aki Pröbölyön állatorvos, de mivel ott nincs labdarúgócsapat, Bátán rúgja vasárnaponként a labdát. A 19 percben a „doki” saját térfeléről indult el a labdával, de egyik társa lesen volt és Váradi játékvezető sípjába fújt. A közönség felhördült és nemtetszését nyilvánította, mondván, hogy em esetben tétlen les volt, nem lett volna szabad az akciót megállítani. Alig telt el néhány másodperc, egy Dózsa-támadás után Dékány menteni akart, de lábáról a labda saját kapujába került. 1:0. (öngól). Továbbra is a Dózsa maradt támadásban, közben Mezei szép cselekkel átjátszotta az egész védelmet, Németh elé játszott, aki három méterről a kapufát találta el. Mezei egyéni alakítása nagy tapsot kapott. Két perc múlva a hazai csapatból Horváth mutatta be tudását, de a 16-osnál elfogyott az ereje, így odalett a lehetőség. A 33. percben Németh az alapvonalról gyengén beadott és Lubastyik pontosan lőtt a hálóba. 2:0. Két perc múlva ismét Lubastyik kísérletezett, de a lövés mellément. A 38. „ percben ragyogó Dózsa-támadás futott a pályán, Lubastyik—Török—Lubastyik volt a labda útja, majd ismét Török kapta a labdát és védhetetlenül lőtt a hálóba, de a játékvezető les címén nem ítélt gólt. A közönség soraiból többen megjegyezték: — Ezért az egy akcióért érdemes volt kijönni a mérkőzésre. Ilyent még a Népstadionban is ritkán látni. A szünetben Palovecz Béla arra kérte a Dózsa-játékosokat, hogy ne emeljék feleslegesen a levegőbe a labdát, igyekezzenek azt a földön tartani, mindent a legegyszerűbben oldjanak meg. A hazai játékosok még mindig a tétlen így kellett volna 1. Eger—Dorog 2:0 1 2. KSC—Oroszlány 0:0 X 3. KKFSE—Várpalota 2:0 1 4. G.-MÁVÁG—Budafok 0:2 2 5. Fősped—Vác 2:0 1 6. Pápa—Győri E. 1:1 X 7. Z. Dózsa—K. Rákóczi 0:0 X 8. BVTSK—MGM 4:2 1 9. Borsodi B.—Nyíregyháza 4:2 1 10. Láng—KISTEXT 2:2 X 11. Gyöngyös—III. kér. 3:0 1 12. Esztergom—KTE 3:0 1 13. Törekvés—Cegléd 1:1 X + 1 14. KELTEX—EPGÉP 4:3 1 lest vitatták, mire az egyik közülük megjegyezte: — Lehet, hogy tévedett a játékvezető, de nem változtat a tényen, a Dózsa sokkal jobb, akár 8—10 góllal is vezethetnének. A második félidő elején Németh hagyott ki helyzetet, de az ötödik percben már változott az eredmény, mert Németh szöglete után Pusztai fejéről vágódott a labda a hálóba. 3:0. A 8. percben a sokat mozgó és szemfüles Németh került ismét óriási helyzetbe, de három méterről mellélőtt. Nem sokkal később Micskó éles lövése a felső kapufa sarkából vágódott a .mezőnybe. A lövés gólt érdemelt volna, azonban nem kellett sokáig várni az eredmény változására, mert 30 másodperc múlva Török beadását Németh 6 méterről mintaszerűen fejelte le az alsó sarokba. 4:0. A lelkes hazai közönség belenyugodott a vereségbe, de azért biztatta fiait: — Nem baj fiuk, nem szégyen kikapni ilyen csapattól. A 16. percben Török vállalkozott lövésre, de az célt tévesztett. Ezután cserékre került sor. Fodort Jerabek váltotta fel, majd a hazai csapatban Horváth helyett Jónás lépett pályára. Két perc múlva Micskó jött le és helyette Freppán állt be. A 22. percben szépíthetett volna Báta, de tetszetős támadás után Jónás lövését a kapufa mentette. A 30. percben Mezei pontos beadását Németh nagy erővel fejelte a hálóba. 5:0. A 35. percben ismét egy bátai ellentámadás következett, de- Schneider kifutással tisztázott Tamaska elől. A 40. percben Lubastyik nagy erővel lőtt kapura, a labda elől Török ügyesen félrelépett, így a labda akadálytalanul jutott a hazai kapuba. 6:0. A mérkőzést egy Török—Freppán akció fejezte be, melyből Németh beállította a végeredményt. 7:0. Mindvégig sportszerű mérkőzésen, jó és élvezetes játékot láthatott a közönség. A Dózsából elsősorban Komer, Mezei, Micskó és Török játéka tűnt ki, míg a hazaiaknál Dékány, Kosár és Braun I. játéka érdemel említést. — Nyakas — Paksi Kinizsi—Kölesd 4:2 (2:1) Kölesd, 400 néző. Vezette: Sebestyén. Paksi Kinizsi: Pukli — Kiss, Vilmányi, Kővári, Horváth, Váczi, Somodi, Kajári. Bagó, Keresztes, Bese. Csere: Dunai, Kol- tai. Kölesd; Molnár — Baksai, Abrahám H, Csapó, Kalmár, Ab- rahám I, Nagy II, Nagy I, Lenkei, Huj bért. Farkasfalvi. Csere: Ben- ke, Térmeg. Az 5. percben Kalmár 30 méteren keresztül vezette fel a labdát, négy paksi védőt kicselezett és közelről szép gólt lőtt. 0:1. Ezután változatossá vált a játék és a 10. percben egy hosz- szan előrevágott labdát Bagó 6 méterről éles szögből a bal sarokba vágott. 1:1, Feljött a Kinizsi és a 13. percben vezetést is megszerezte: Keresztes a jobb oldalon lefutotta a védőket, lövése a kapufáról visszavágódott és a befutó Kajári nyolc méterről a léc alá fejelte a labdát. 2:1. A félidő hátralévő perceiben hullámzó, változatos játék folyt. Szünet után a ll. percben az előretörő Nagy H-őt a 16-oson belül buktatták, a ll-est azonban Pukli védte. Erősen szorongatott a hazai csapat és a 14. percben Nagy I. elfutott a jobb oldalon, lövése nyomán a labda a kapufa belső ^léflő.í, a mezőnybe vágódott. A 21. pércbén égy hosszú" indításból Somodi közelről növelte az NB Ill-as Kinizsi előnyét. 3:1. A 35. percben Bagó egy ártatlannak látszó támadás végén r'£z egyik védőről lepattant labdát a kifutó Molnár mellett lőtte a hálóba. 4:1. Ezután a hazaiak erősítettek, a 42. percben Nagy II. kicselezte Kisst és laposan a hosszúsarokba lőtte a labdát. 4:2. Mindvégig jó iramú, sportszerű mérkőzésen a vendégek rutinja kidomborodott. Jók: Pukli, Horváth, Kajári, illetve Nagy II, Kalmár, Csapó. Fadd—Nagydorog 5:1 (0:0) Nagydorog, 400 néző. Vezette: Takács J. Fadd: Soponyai — Baross, Kovács, Horváth, Aradi, Szűcs. Papp III, Papp II, Schusz- ter, Kiss I, Fenyvesi II. Csere: Kiss II. Gerendái. Nagydorog: Süveges — Éger, Fodor, Miklós, Kollár, Kocsis, Mogyoróssi, Gyurko- vics, Szabó, Csillén, Varjas. Csere: Kerényi, Berta. Az első 45 percben egyenlő erők küzdöttek, mindkét kapu előtt több helyzet maradt kihasználatlanul. A védelmek ebben az időben jól romboltak. Szünet után keménnyé vált a játék, sok volt az „adok-kapok”. A 4. percben Kiss II. révén megszerezték a vezetést a faddiak. i :0. Egy perccel később a tétovázó védők hibáját Schuszter jól használta ki, és újabb gólt szerzett. 2:0. A 23. percben Papp III. a 11-es pontról nagy gólt lőtt a kapu jobb oldalába. 3:0. Ezután teljesen visszaesett a pályaválasztó nagydorogiak játéka, így négy perccel később Schuszter 30 méteres nagy erejű lövése nyomán védhetetlenül vágódott a labda a jobb felső sarokba. 4:0. A 37. percben Miklós révén szépített a hazai együttes. 4:1. A találkozó végeredményét a 45. percben Schuszter állította be, aki még a kapust is kicselezve lőtte hálóba a labdát. 5:1. A játékvezetőnek a szikrázóvá vált mérkőzésen mindkét csapatból több játékost ki kellett volna állítania. Fadd jobb második félidei teljesítményével megérdemelten győzött. Jók: Baross. Kovács, Schuszter, Kiss I, míg a hazai csapatból senki sem érdemel dicséretet. Nyári Totó Kupa Kaposvári Táncsics SE—Máza-Szászvár 3:2 (1:1) Kaposvár, 700 néző. Vezette: Soós. Az N8 II. újonca a következő összeállításban lépett pályára Kaposvárott: Besenyei — Csábrák, Széles, Molnár, Bocz, Kocsis, Róth III., Horony, Demeter, Farkas, Füleki. Csere: Nagy II. és Kollár. Az erős szél a bányászcsapatot segítette és sok helyzet alakult csatárai előtt, de azok a legjobb helyzeteket is elügyetlenkedték. Változatos játék után a 36. percben a hazaiak jobbszélsője beverekedtje magát a 16-osra, átjátszotta a védőket és nagy gólt lőtt. 1 :0. A szél Segítségével továbbra is a vendégcsapat játszott enyhe fölényben, de hosszú ideig eredménytelenül. Egymásután érte el a bányászcsapat a szögleteket, míg végül a 41. percben Farkas beívelt labdáját Róth lll-nak sikerült kapásból a hálóba juttatnia. 1 :1. A második félidőben már jobban játszott a bányász, használt a csere. Nagy II. ügyesen osztogatott, küldte társait támadásba. A 12. percben szép máza-szászvári támadás futott a pályán, Horony a kaputól 40 méterre kapta a labdát, átcseiezte a védelmet, még a kapust is kijátszotta és a hálóba lőtt. 1:2. Fokozatosan feljött a hazai csapat és a 22. percben a kapufa mentette Besenyei hálóját, majd a következő percben sikerült a Táncsicsnak . az egyenlítés. 2:2. A 39. percben egy kapufáról visszapattant labdát értékesített a hazai csapat és ezzel megszerezte a 3:2 arányú győzelmet. A hátralévő percekben még Kocsisnak és Farkasnak nyílott alkalma az egyenlítésre, a döntő pillanatban hibáztak. .f Különösen az első félidőben, a szél segítségével sok helyzet adódott a bányászcsatárok előtt, de ezeket egy. kivételtől eltekintve nem tudták ki-' használni. A második' félidőben széllel szemben már taktikailag sokkal érettebben és okosabban játszottak, ezért legalább döntetlent érdemeltek volna. Az NB ll-es csapat játékán még akad csiszolni- való a rajtig. Kitűnt: Kocsis, Molnár, Farkas és Nagy II. Augusztus 12-én rajt a megyei I. és a B osztályban A labdarúgó-bajnokság sorsolása Megyebajnokság > Augusztus 12: Dombóvári Spartacus—Szedres. Tengelic—Bonyhád, Tamási—Sz. Dózsa n.. Zomba—Si- montornya. Tolna—Tornád. Majos —Fadd, Bölcske—Dombóvári VSK, Ki s dörög—Hogy ész. Augusztus 11}: Szedres—Majos, Fadd—Tamási'.'"Sz. Dózsa -II.— Zomba. Simontornya—Tolná, Fornád— Tengelic. Bonyhád—Bölcske. Dombóvári VSK—Hőgyész, Kisdorog- Dombóvárl Spartacus. Augusztus 26: Dombóvári- VSK— Kicdorog, Hőgyész—Bonyhád, Bő leske—Fornád. Tengelic—Simon - tornya. Tolna—Sz. Dózsa n., Zomba—Fadd. Tamás i —S ze dre s. Máj os —Dombóvári Spartacus. Szeptember 2: Szedres—Zomba. Fadd—Tolna. Sz-. Dózsa ' II.—Tengelic. Sim-ontoyn.ya—Bö 1 cske, Fornád—Hőgyész. Bonyhád—Dombóvári VSK. Ö$mb$vá‘ri' .Spartacus— Tamási. K4sdoi;ög-^Ma jós. Szeptember 9: Bonyhád—Kisdo- rog Dombóvári VSK—Fornád. Hő- gy ész—Simo n to rny a, B öles ke—S z. Dózsa II.. ‘Tengelic—Fadd. Tolna- Szedres. Zomba—Dombóvári Spartacus. Tamási—Majos. Szeptember IC: Szedres—Tengere. Fadd—Bölcske. Sz. Dózsa II.— Hőgyész, simontornya—Dombóvári VSK. Formád—Bonyhád, Majos— Zomba. Dombóvári Spartacus— Tolna. Kisdönóg—Tamási. Szeptember 23: Fornád—Kisdo- rog, Bonyhád—Simontornya. Dombóvári VSK—Sz. Dózsa II., Hőgyész—Fadd. Bölcsike—Szedres, Tengelic—Dombóvári Spartacus, Tolna—Majos, Zomba—Tamási. Szeptember SO: Szedres—Hőgyész, Fadd—Dombóvári VSK, Sz. Dózsa II. —Bonyhád, S im ontom y a—F ornád. Tamási—Tol na,t Majos—Tengelic, Dombóvári ' Spár'tacus— Bölcske. Kisdorog—Zomba. Október 7 : Simontornya—Kisdorog. Fornád—Sz. Dózsa n.. Bonyhád—-Fedd. Dombóvári VSK—Szedres, Hőgyész—Dombóvári Spartacus. Bölcske—Majos. Tengelic—Tamási. Tolna—Zomba. Október 14: Szedres—Bonyhád, Fadd—Fornád, Sz. Dózsa II.—Simm tornya. Zombá—Tengelic. Tamási—Bölcske, Majos—Hőgyész, Dombóvári Spartacus—Dombóvári VSK. Kisdorog—Tolna. Október 21: Sz. Dózsa n.—Kisdorog. Simontornya—Fadd. Fornád •—Szedres, Bonyhád—Dombóvári Spartacus. Dombóvári VSK—Ma- jos. Hőgyész—Tamási, Böleske— Zótiiba. 'Tengelic—Tolna. Október 28: Szedres—Simontór- inya, Fadd—Sz. Dózsa, II., Tolna— Bölc^ke. Zomba—Hőgyész. Tamási Dombóvári VSK, Majos—Bonyhád, Dombóvári Spartacus—tornád, Ki sdorog—Tengelic. November 4: Fadd—Kisdorog, Sz. Dózsa,il.—ázedres, Simontornya—Dombóvári Spartacus. Fornád —Majos. Bonyhád—Tamási. Dombóvári VSK—Zomba, Hőgyész— Tolna. Bölcske—Tengelic. November 11: Szedres—FadcR Tengelic—Hőgyész, Tolna—Dombóvári VSK. Zomba—Bonyhád. Tamási—Fornád, Majos—Simontornya, Dombóvári ‘Spartacus—Sz. Dózsa II.. Kisdorog—Bölcske. November 18: Szedres—Kisdorog* Fadd—Dombóvári Spartacus, Sz. Dózsa II.—Majos, Simontornya— Tamási. Fornád—Zomba. Bonyhád —Tolna. Dombóvári VSK—Tenge-, lic, Hőgyész—Bölcske. • Megyei B.: Augusztus 12: Cikó—Nagydorog, Gerjen—Sióagárd. Alpári SE—Ozo- ra. Pálfa—Kölesd. BogyLszló—Bála. Sz. Építők—Pincehely. Tevel— Győré. Augusztus 19: Győré—Sz. Építők* Pincehely—Bogyiszló. Báta—Pálfa. Kölesd—Alpári SE. Ozora—Gerjen, Sióagárd—Cikó, Nagy odorog—Tevel. Augusztus 26: Cikó—Ozora, Gerjen— Kölesd. Alpári SE—Báta. Pálfa—Pincehely, Bogyiszló—Győré. Sz. Építők—Tevel, Nagydorog— Sióagárd. Szeptember 2: Sz. Építők—Nagydorog. Tevel—BogyLszló, Győré— Pálfa. Pincehely—Alpári SE. Báta —Gerjen, Kölesd—Cikó. Ozora— Sióagárd. Szeptember 9: Cikó—Báta. Gerjen—Pincehely, Alpári SE—Győré, Pálfa—Tevel. Bogyiszló—Sz. Építők. sióagárd—Kölesd, Nagydorog —Ozora. Szeptember 16: Bogyiszló—Nagydorog. Sz. Építők—Pálfa. Tevel— Aloári SE. Győré—Gerjen. Pincehely—Cikó. Báta—Sióagárd. Kölesd —Ozora. . Szeptember 23: Cikó—Győré, Gerjen—Tevel, Alpári SE—Sz. Építők. Pálfa—Bogyiszló. Ozora—Béta. Sióagárd—Pincehely, Nagydob rog—Kölesd. Szeptember 30: Pálfa—Nagydorog. Bogyiszló—Alpári SE, SzJ Építők—Gerjen. Tevel—Cikói Győré—Sióagárd. Pincehely—Ozora; Báta—Kölesd. Október 7: Cikó—Sz. Épít Gerjen—Bogyiszló. Alpári SE—Pálfa. Kölesd—Pincehely, ozora—Gyö* re. Sióagárd—Tevel, Nagydorog— Báta. Október 14: Alpári SE—Nagydorog. Pálfa—Gerjen. Bogyiszló—Ci-í kó. Sz. Építők—Sióagárd. Tevel— Ozora. Győré—Kölesd. Pincehely-» Báta. Október 21: Cikó—Pálfa. Gerjen —Alpári SE. Báta—Győré. Kölesd —Tevel. Ozora—Sz. Építők, Siő- agárd—Bogyiszló. Nagydorog—Pincehely. Október 28: Gerjen—Nagydorog,’ Alpári SE—Cikó. Pálfa—Sióagárd, Bogyiszló—Ozora. Sz. Építők—Kölesd. Tevel—Báta. Győré—Pincehely. November 4: Cikó—Gerjen. Pincehely—Tevel. Báta—Sz. Építők, Kölesd—Bogyiszló. Ozora—Pálfa. Sióagárd—Alpári SE, Nagydorog— Győré. :tifl Előkészületi BATASZÉKI VSK—BONYHÁDI VASAS 4:3 (0:3) Bonyhád, 150 n’ézp. »■ Vezette: Lugosi. B'átaszék: Pénzes — Péter, Aradi, Hollósi, Hurtony. To- por, Zágonyi, Mezei, Holacsek, Tóth I., Tóth II. Csere: Micski, Csicsó. Fábián, Szalai, Kaposi. Bonyhádi Vasas: Pék — Guzorán, Ambrus, Horváth, Fazekas, Heidecker. Váncsa, Szőcs, Bau- mann, Varga. Molnár. Csere: Eizencher, Mészáros, WeiSzenbuí- ger. Két ellentétes félidőt hozott a találkozó. Az első 45 percben a hazaiak mezőnyfölényben, és jobban is játszottak. Szünet után erőnlétileg visszaesett a bonyhádi gárda, és ezt jól használták ki az újonc NB IH-as vasutasok. A barátságos mérkőzés egyébként Holacsek és Varga góllövési párharcát hozta, mivel a bátaszé- kiek góljait Holacsek, míg a három bonyhádi gólt Varga sze- ' rezte. Jók: Topor. Holacsek, illetve Varga és Szőcs. PINCEHELY—TENGELIC 3:1 (0:0) Pincehely, 200 néző. Vezette: Szabó. A megyebajnokságban szereplő Tengelic a következő 'összeállítású csapatát szerepeltet- ■’ té a* barátságos mérkőzésen: Böjté — Világh, Rudolf, Szűcs, Gáncs IJJ., ..Molnár, Óberlender, Bornemissza, Jilling, . ♦ Juhász, Kaszpari. Csere: Soós. Mindvégig jó iramú mérkőzésen az első félidő . kiegyenlített küzdelmet hozott.. Szünet után —---------—- ■■ ________________________ C saba Györiyi Szombaton délután a N.épstadion- >'bxán af MASZ ’• meghívásom ' átlétikai versenyt rendezett a válogatott kerettagok részére, melyed d Szekszárdi Dózsa '1 néhány versenyzője is ' rajthoz állt. A hetek óta. nagyszerű formában lévő Csaba Györgyi ' kiemelkedő eredményt ért el a 100 m-es síkfutásban. Az első időfutamban 11,9-del a 2. helyen végzett. Ez az eredmény új megyei ifjúsági csúcs (régi 12,1 Csamérkőzések a 24. percben Jilling révén Tengelic szerezte meg a vezetést. 0:1. A 28. percben hazai támadás végén Győri egyenlített. 1:1. A 37. percben Pőcz gólja a vendéglátó Pincehelyt juttatta vezetéshez. 2:1. A 43. percben Németh álította be a mérkőzés végeredményét. 3:1. Jók: Pőcz, Hegedűs, Juhász, illetve Jilling. BAJA—NAGYMANYOKI BRIKETT 2:1 (1:0) Baján, 300 néző előtt a következő játékosait szerepeltette Nagymányok: Balogh — Bíró I., Róth, Kóka, Gyöngyösi, Fenyővári I., Bajer, Becze, Nádasdi, Sárközi. Hauck. Csere: Oláh, Viszló és Frank. Az első negyedóra egyenlő erők küzdelmét hozta, majd egy védelmi hibából sikerült a bajajaknak megszerezni a vezetést. 1:0. Később ismét adódott alkalom a nagymányoki csatárok előtt gólszerzésre, de eredménytelenül. A második félidőben hosszú időn át a két 16-os között folyt a játék, majd Haucknak sikerült a bajaiak hálójába juttatni a labdát. .1:1. A mérkőzés befejezése előtt G pérccel ll-eshez jutott a bajai csapat, melyből megszerezték a győzelmet, kialakult a 2:l-és végeredmény. A nagymányoki csapatból Tóth, Lemle. Bíró II. és Guth hiányzott betegség, szabadság és egyéb akadályoztatás miatt. Ennek ellenére a csapat kielégítően mozgott, ami biztató az elkövetkező bajnoki idény szempontjából. 11,9-et futott ba, 1973.) és egyben megyei felnőtt- csúcsbeállítás is. (Deé Márta 1972-ben futott 11,9-ét.) Ezúttal a rajt is jól sikerült és a hátszél sem volt a megengedettnél erősebb. (1,3 m sec). Rajta kívül Torma Ibolya a gerelyhajításban ért el 3. helyet 43,14-dal. Veres László 185-tel 5. lett a magasugrásban és Kovács Klára 6. helyen végzett a 800 m-es síkfutásba« 2:16,6-del.