Tolna Megyei Népújság, 1972. december (22. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-08 / 289. szám
f 1 t A tizenkettedik hónapban Még ötvenezer naptárt kell kiszállítani -— Könyvkészítés a Jöyő év első hónapjaiban Néhány héttel ezelőtt úgy alakult a helyzet a Szekszárdi Nyomdában, hogy a vezetők, s a dolgozók is azt hitték, ha tovább romlik az időjárás, még több eső lesz, akkor az éves tervet nem tudják teljesíteni. Szokatlan a nyomda történetében, hogy az időjárás befolyásolja a termelést. A nyomda rekonstrukciója miatt az építők most sokkal nagyobb területet foglalnak el, mint az első építési ütemben. A kéziszedő és a gépszedő műhelyek fölül lebontották a tetőt, emeletet építenek a régi falakra, bővítik, az új technológiához teszik alkalmassá a század elején épült nyomdaépületet. Ahogy a nyomdászoknak nehézséget okoz az építkezés, a TOTÉV munkásait sem lehet irigyelni. Egy ilyen átalakító, toldozó-foldozó munka végzése, irányítása sokkal körülményesebb — és drágább is a kivitelezés — mint az új üzemépületnél volt. Az építkezés miatt beázott a kéziszedő,’ égy náp alatt áttelepítették. A gépteremben is sok a gond: a zsúfoltság nagy, mert ide kellett hordani azokat a gépeket is, amelyek még üzemelnek, de a rekonstrukció után leállítják. Néhány új gépet is itt kellett felállítani, hogy az idei tervet teljesíteni tudják. A tizenkettedik hónapban még ötvenezer naptárt kell készíteni. Ezek nyomása, kötése van még hátra. À szedéssel már korábban elkészültek, így a két- három műszakban lehetőség van rá, hogy a jövő évi naptárak időben a rendelőkhöz kerüljenek. Igaz, volt olyan cég — főleg külföldi vállalatokkal kapcsolatban lévő —, amely már szeptemberre kérte az 1973-as naptárt. így aztán a Hírlapkiadó Vállalat rendelésének teljesítése maradt az év utolsó termékének. így a Tolna megyei Népújság zsebnaptára is a karácsony körüli napokban készül el. Egyébként a Szekszárdi Nyomda 1972-ben 174 cégnek készített különféle naptár jellegű terméket, összesen 1 668 000 példányban. Tehát a még kiszállításra váró ötvenezer szinte nem is jelent különösebb feladatot. A nyomda egyéb termékei is jórészt már „kifutottak”. Az év hátralévő részében főleg a] műszakiaknak lesz sok dolguk. Néhány nagy teljesítményű gépet kell még beállítani, hogy a jövő év első munkanapjától már tudjanak ezekkel könyvet nyomtatni. Ugyanis a naptárkészítés ismét szezon- jellefűvé vált a piac nem teszi lehetővé, hogy egész évbén naptárt „készítgessenek”. A rendelést a ■ cégek úgy adják le, hogy ne kelljen már az év elején kifizetni az 1974-es naptárt. így szükségessé vált, hogy a nyomókapacitás kitöltésére más münkát keressenek. Jelenleg például Ráth Végh István Tarka históriák című könyvének ’ ■ utánnyomását végzitejs Érdekessége e munkának, hogy Szekszárdim készítették a; régi, könyv lapjairól az ofszet nyomólemezt, tehát nem szedték újra a szöveget, és így nyomják ofszetgépen. A jövő éy cipő heteiben három újabb' könyv nyomtatásával tudnak a gépteremben kezdeni. Várható, hogy akkor az új Brillantok is dolgoznak már. Két ofszetgéoet ugvanis ezekben a napokban állítanak fel, s a nróbajáratást még idén el tudják végezni. Itt van már a német szerejp is. aki irányítja majd a gépek- üzembe áljítár sát. Már átadásij.eiott ifan e~v Viktória 1040-es: is, eá.,majdnem háromszor annvi ívnyomást tud egy óra alatt készíteni, mint a régi Velox-gépek. A Brillantokkal és a meglévő szovjet gyártmányú ofszetgépekkel szebb kiállítású naptárakat, könyveket tudnak készíteni. Eddig a színes nyomást fővárosi nyomdákban — főleg a Révaiban — végeztették el, bérmunkában. Most a színes nyomás előkészítésének egy munkamenetét kell csak idegen nyomdára bízni. így például a jövő évben nyomásra kerülő könyvek illusztrációját és a nrospektusok képeit is itt tudják készíteni, A technikai felkészüléssel párhuzamosán1'fölyik a muri-- kásák felkészítése is 1973-ra. A Központi Bizottság határozata értelmében itt is jobban ki akarják használni a termelő berendezéseket. A szak- szervezeti és a vállalati vezetők most fogtak hozzá az új bérezési forma bevezetésének előkészítéséhez. Az az elképzelés, hogy a jövő évben a béremelésre rendelkezésre álló összeget főleg a második műszakot vállalók között osztják el. Az évenként esedékes 3—5 százalékos bérfejlesztés, valamint a várható nyolc százalék plusz lehetővé teszi majd, hogy a második és — ha lesz — a harmadik műszakot vállalók alapbérét magasabbra emeljék. illetye premizálják azokat, akik vállalkoznak, éjszajrai munkára. Ez a terv. A megvalósítás a szakszervezet és a yi^llnln t»*r\'ro+ legközelebbi termelési tanácskozáson már konkrét intézkedési tervet is tudnak a dolgozókkal ismertetni. Ekkor dől majd el, hogy a terv megvalósítható-e, ugyanis a bérezési intézkedések kapcsán a kollektív szerződésen is módosítani kell, s e módosítást a dolgozók hagyják jóvá. PÁLKOVACSJENŐ In •• • Fábián Gyula, a kurdi Községi Közös Tanács Végrehajtó Bizottságának titkára 1972. december 6-ról 7-re virradóra váratlanul hunyt el, 45 éves korában. Fábián Gyulát a községi tanács saját halottjának tekinti. Temetéséről később történik intézkedés. Eddig a megdöbbentő hír, mely tegnap már a kora délelőtti órákban jutott el Szek- szárdra. Hisszük, vagy nem hisszük, bekövetkezett és úgy, hogy a kurdi községi közös Szövetbezeti közös vállalatik alakulnak A fogyasztási szövetkezetek országos tanácsa elnökségének kezdeményezésére öt vállalat — az élelmiszergazdaság területén működő FOTK (Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetek Országos Termékértékesítő Irodája), a Her- bária, az OMSZV (Országos Méhészeti Szövetkezeti Vállalat), valamint a szövetkezeti kereskedelmet felszerelésekkel, berendezési tárgyakkal és különféle árucikkekkel ellátó VOSZK és a SZÖVÁRU — a szervezeti és gazdasági korszerűsítés jegyében szövetkezeti közös vállalattá alakul át. A közös vállalatok ebben a formában működésüket 1973. január 1-én kezdik meg. A fogyasztási értékesítő és beszerző szövetkezeteknek — kis vállalati jellegükből adódóan — fontos érdekük fűződik a kooperáció útján megvalósítható hatékonyabb együttműködéshez. Az érintett vállalatoknál az átalakulást már két év óta előkészítő bizottságként is működő igazgatói tanács szervezte és készítette elő, A tagszövetkezetek vagyoni hozzájárulással is felelősséget és részt vállalnak közös vállalatuk működésében. A kedvezően kialakított feltételek lehetőséget nyújtanak arra, hogy az élelmiszergazdaságban a közös vállalatok hatékonyan segíthessék a kis gazdaságok termelésének korszerűsítését, a termékek értékesítését, célszerű feldolgozását; hozzájáruljanak ahhoz, hogy a szövetkezetek és a keretükben működő szakcsoportok minél erőteljesebben vehessenek részt az élelmiszergazdasági kooperációban, s erősödjenek a szövetkezetek külgazdasági kapcsolatai. A VOSZK és a SZÖVÁRU közös vállalatként az eddiginél jobban szolgálhatja az ÁFÉSZ-ek kereskedelmi, beszerző és értékesítő tevékenységének fejlesztését. (MTI) tanács vb-titkára — aki 1944 óta áll a közigazgatás szolgálatában és 1954 óta a községi vb titkára — vizsgára készült. A tanácsi dolgozók legjobbjai között tartották, tartjuk számon, aki egész fiatalon került a tanácsi dolgozók apparátusába. Szülei szegényparasztok voltak. Fiuk nem tanulhatott csak akkor, amikor már a maga embere lett közszolgálati alkalmazottként. Munka mellett, levelező tagozaton érettségizett, majd, hogy az élethivatásul választott közszolgálat feladatainak még jobban meg tudjon felelni, kitűnő eredménnyel végezte el a tanács- akadémiát. 1966-ban elnyerte a Kiváló tanácsi dolgozó címet, 1970-ben a törzsgárdatagság ezüstfokozatát. Most ismét tanult és újra azért, amiért a munka fáradalmait annyiszor tette félre eddig is tankönyvek fölé hajolva — hogy még több tudással, még hívebben szolgáljon a köznek. Ismertük Fábián Gyulát. Azt hiszem szerkesztőségünk csak kevés munkatársa nem ismerte őt, aki bármikor készségesen segített, ha szülőfalujának hétköznapjait kutatva először a községi közös tanácshoz kopogtattunk be. Most, sokáig kell majd szoktatnunk magunkat a hiányhoz, mert remek ember volt és a halálra nagyon fiatal. Emlékezetét ezért is őrizzük olyan híven, mint családja, hozzátartozói, elvtársai, munkatársai, barátai és azok, akik így toppantak be hozzá 28 év alatt megannyiszor: — Te, Gyulám, intézzük már ezt a dolgot! Azt írtuk, hogy emlékét megőrizzük? Meg! Életének példájával, amit a közösség igényes, akadályokat nem ismerő szolgálata tett teljes értékű életté — 45 éves korára! Csúcsforgalom előtt Á postás hajnalban is csenget — Tízszer annyi levél — He az utolsó pillanatban I ' A közelgő karácsony és újév, mint korábban is, minden évben, fokozott terhet ró a postásokra. Az elmúlt év végén az átlagos 150 helyett naponta 360 csomagot adtak fel, a kézbesített csomagok száma pedig 207-ről 376-ra szökött fel. Ennél még nagyobb volt a levelek számának növekedése. A karácsony és újév előtti napokon tízszer annyi üdvözlőlap, levél ad munkát a postásnak, mint átlagosan. Az idei év vége sem lesz csendesebb. Hiszen már most, jó két héttel az ünnepek előtt A bal oldrli üzemépületben már az új szervezés szerint folyik a munka. A szemben lévő épület földszintjén a nyomtatógépek dolgoznak, az első emeletről telepítették ki a kéziszedőt. 220 csomagot adnak fel nap, mint nap. — Hogy készülnek fel a „nehéz napokra”? A választ Birtalan József, a szekszárdi postahivatal vezetője adja. — Tulajdonképpen szerencsések vagyunk ebben az évben, mert a december 24 előtti forgalom, egy ütemben zajlik majd le. Nincs közben vasárnap, ami megtörné a tempót, és felhalmozódnának a levelek. Ez persze nem jelenti azt, hogy nem kell a tavalyinál is jobban felkészülni. I Hiszen a forgalom is évről év- . re emelkedik. Az idén minden eddiginél több, 11 gépkocsival bonyolítjuk lé a csomagok, levelek szállítását. Ezek közül hat Du- naszentgyörgytől Bonyhádig, Regölytől Bátaszékig szállítja I a Szekszárdra érkezett külde- I ményeket. Néggyel a megye- székhelyen kézbesítik a csomagokat, és lesz egy személy- kocsink, amelyik azon a területen dolgozik, ahol legjobban szükség van a segítségre. A postahivatal vezetője elmondta, hogy az elmúlt évekhez hasonlóan, idén is számítanak a KISZ-tagok segítségére, I Tavaly a fiatalok 210 óra társadalmi munkával segítettek lebonyolítani a csúcsforgalomban megnövekedett feladatokat. Általában a megszokott Poszton végzik majd a munkájukat, hiszen ehhez értenek legjobban, és itt tudnak leghatékonyabban segíteni. Természetesen a posta többi dolgozója is kiveszi részét a munkából. Erősítik a felvevőszolgálatot, a levéltovábbítást is többen végzik, és a kézbesítésben is többen vesznek részt. Időrendi változásokra is sor került. Az év többi napjár reggel nyolckor indultak a kézbesítők. Most a csomagok kihordását reggel 6-kor — még mielőtt az emberek munkába mennének — megkezdik. Ez a tavaly bevezetett rendszer bevált, a szekszárdiak örültek neki. A csomagok, levelek továbbítói mindent megtesznek, hogy zavartalanul, gyorsan továbbítsák a hatalmas mennyiségű postai küldeményáradatot. De eredményes munkájukhoz elengedhetetlenül szükséges, hogy az „ügyfelek”, a feladók és címzettek is segítsék őket. Ha lehet, ne az utolsó pillanatban adják fel karácsonyi üdvözleteiket továbbító lapjaikat, ajándékaikat. Ügyeljenek a pontos címzésre. Ami pedig a csomagokat illeti, gondosan csomagolják be a küldeményeket. Kellemetlen meglepetést okoz ugyanis, ha a küldött játék vagy más ajándék törött, megrongált állapotban érkezik meg. Szekszárdon külön gondot jelentenek a demizsonok. Bortermelő vidékről lévén szó, szép számmal indulnak innen karácsonyt, újévet köszöntő nedűvel töltött demizsonok. De, ha csak egv gyenge madzagon fityegő cím van a buté- lia nyakára csomózva, félő, hogy nem érkezik meg a címzetthez. Ha pedig ide érkezik a csomag, de senki nem tudja átvenni a küldeményt,, az értesítésen feltüntetett időben menjenek érte a postára, mert a sok kézbesítetlen csomag raktározási gondokat okoz. (Sz.) /