Tolna Megyei Népújság, 1972. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-04 / 182. szám

I r l 1 r Budapesten, a Ferencváros­ban a Thaly Kálmán utcából nyílik a Gát utca. Az utcának mindjárt az elején a 3. számú ház falát egy szép márvány­tábla díszíti ezzel a felirattal: A ház, ahol a költő született zeum vendégkönyvébe mind-« járt bele is írta a nevét: Ke­resztes Jenő Nagyvárad. Meg­jegyzem nemcsak az európai országokból, de a tengerentúl­ról is kapok látogatókat. E HÁZBAN SZÜLETETT 1905. április 11-én JÓZSEF ATTILA a magyar proletariátus nagy költője. A felirat fölött a költő szép domborművű portréja, a jobb sarokban balra K F 63 jelzés­sel. Amint belépünk az egy­emeletes házba, a kapu aljá­ban egy fekete szám hirdeti, hogy ezt a házat 1891-ben épí­tették. Maga az épület valójá­ban ikerház a Gát utca 5. számú házzal, melynek elvá­lasztó falát sok-sok évvel ez­előtt lebontották. Az udvar te­le virággal: hortenzia, marga­réta. paprikavirág. S ezzel a tobzódó virágerdővel az egyik földszinti udvari lakás ajtaja mellett egy újabb fehér már­ványtábla van a falba illeszt­ve, a következő felirattal: A József Attila-emlékszoba első és jelenlegi gondozója egy nagyon lelkes és nagyon rajongó idősebb asszony, özv. Zsíros Jánosné ny. műhelyve­zető. A ház legrégibb lakója, s a IX. kerületi tanács vég­rehajtó bizottságától ő ka­pott megbízást, hogy mint az emlékszoba gondnoknője a kiállított tárgyakat rendben tartsa. ö ezen túlmenőleg minden látogatás alkalmával külön kis előadáson ismerteti a nagy költő életrajzát, s a vele kapcsolatos eseményeket. Ebből a rendkívül érdekes kis múzeumról — sajnos — a ma­gyar vidék szinte nem is tud semmit. A fővárosból is első­sorban a lelkes fiatalok kere­kük fel József Attila szülőhe­lyét. Beszélgettünk özv. Zsíros Jánosnéval a Ferencvárosnak erről a rendkívül fontos iro­dalomtörténeti emlékéről. ITT SZÜLETETT 1 JÓZSEF ATTILA 1905. április 11. „...Hejh Burzsoá! Hejh Proletár! Én, József Attila, itt vagyok!" — Valójában mi, itteni la­kosok a negyvenes évek ele­jén még nem is tudtuk, hogy József Attila ebben a lakás­ban született, — mondotta az emlékszoba gondnoknője. — 1945 nyarán egy nap nagy tö­meg fordult be a Gát utcába. Főleg fiatalok voltak. Egy igen szép nő József Attila-verseket szavalt. Mint kiderült, az a nő József Jolán, a költő legidő­sebb nővére volt, aki egyben legkitűnőbb életrajzírója is. Ekkor még a lakást szegény emberek lakták, akiket abban a zűrzavaros időben nem tud­tak más lakásban elhelyezni. De a tanács végrehajtó bi­zottság^ nem mondott le ar­ról a tervről, hogy itt a Jó- zsef-család egykori lakásában múzeumot létesítsen. Ebből a munkából a költő másik nő­vére, József Etel és dr. Fehér Erzsébet múzeológus tevéke­nyen kivették a részüket. Sajnos, a régi bútorok már nem voltak meg, a szakadat­lan költözködés közben rész­ben tönkrementek, részben el­adták. Annak idején József Áron, aki több országot be­járt, a katonáskodás után a fővárosban a Gát utcában te­lepedett le. Innen járt a szom­szédban — a Thaly Kálmán utcában — lévő Hutter és Le­wer angol szappangyárba. fOLlfA MECHK HiVM-uiTU Gyermekparalizis-járvány járta be az országot. Mindenki rettegett. Gyorsan megindult a szervezett védekezés e félel­metes betegség ellen. A lap el­ső oldalán egy kép. A címe: Nem fáj az oltás. Alatta a szö­veg: Közel hatszáz szekszárdi gyermeket oltottak be gyer- mekparalízis ellen. Mészáros Irénkének úgy látszik, nem fáj az oltás, mert érdeklődéssel figyeli a doktor bácsi munká­ját. Ez az oltás még nem volt százszázalékos. Később jöttek a Sabin-cseppek. Ezek már teljes védettséget biztosítottak. Ezen a napon jelentette a lap: kész az aratás. Egy nagy gondtól megszabadult a megye, de hátra volt még a cséplés, amely a tudósítás szerint von­tatottan haladt. Az országos borversenyen vi­szont jó eredmények születtek A szekszárdi borvidék egy ka­tegóriában vett részt a villány- siklósi, az egri, a soproni bor­termő vidékekkel. És mégis, a verseny így alakult; az állami gazdaságok versenyében az el­ső két helyet a Kajmádi Ál­lami Gazdaságnak a szekszárdi hegyen termelt kadarkája vit­te el. A Villányi Állami Gaz­daság kadarkája csak a har­madik helyre került. Már akkor is baj volt a vá­ros köztisztaságával. Történtek is intézkedések ezzel kapcso­latban. „Egy-másfél hónappal ezelőtt tartott ankétot a megye orvosai, egészségügyi dolgozói részére dr. Simonovits István egészségügyi miniszterhelyettes — olvasható az Intézkedés a köztisztaság érdekében című tudósításban. — Az ankét résztvevői közül többen is szó- bahozták, hogy a tisztasági, egészségügyi ellenőrzések al­kalmával hiába tapasztalnak mulasztásokat, nem tudnak megfelelő intézkedést hozni, mert hiába tesznek feljelentést a vétkesek ellen, azokat leg­többször felmentik az illeté­kes hatóságok... A városi egészségügyi osztálytól nyert értesülések szerint, október 1- től kezdve változás lesz eb­ben a helyzetben. Az egész­ségügyi osztályok ugyanis meg­kapják a jogot, hogy az ellen­őrzések alkalmával nyomban bírságot is rójanak ki olyan esetekben, amikor az illető vál­lalat, üzlet, vagy személy nem tartotta be az egészségügyi, a tisztasági előírásokat • LVI. — Frisch — sikoltott a báró­nő — azonnal távozzék és ... A férfi távozás helyett köze­lebb húzta foteljét, és gúnyos hangon figyelmeztette, nincs vége még annak, amit el kell mondania. A bárónő fölé ha­jolva, szaggatott szavakkal folytatta beszámolóját. Közben szeme kidülledt, keze görcsö­sen ökölbe szorult. A bárónő azt hitte, elvesztette az eszét. Flessburger annyira félelme­tes látványt keltett, hogy a bárónő torkán nem jött ki hang. Némán és mozdulatlanul fejét nyaka közé húzva hall­gatta a fullasztó szavakat: — A fürdőszobában vetkő­zött le. Megeresztette a Vízcsa­pot. Tudja milyen zajt lehet egy vízcsappal csinálni? Mint egy vízesés. Nyugodtan mozog­hattunk fent, semmit sem hallhatott belőle. Beleállt a kádba, először hideg vízzel le­zuhanyozott, s ezért a vérke­ringése eléggé felgyorsult. — Minden nekünk segít — sut­togta mellettem Neuberger, és vihogott. Nem fogja elhinni, de Neuberger szájából borzal­mas, szinte kibírhatatlan bűz áradt. Úristen, mondtam neki, miért nem csináltatjá meg a fogait? — Jelentem, majd el­megyek. Az ember nem is gon­dolná, mennyire éles ilyenkor a felfogóképessége, egyszerre milyen sokfelé tud figyelni. A fiolákat úgy kellett ledobnom, hogy a lehető legkisebb zaj­jal törjenek össze. Ha a mér­nök észreveszi, mindennek vége. Zaj, dulakodás. A végén tényleg le kellett volna lőnöm, vagy szúrjam, ami fentről nem látszott éppen biztonságos meg­oldásnak. Az is félő volt, ha elvétem a dobást, és nem tö­Reméljük, hogy az akkor szerzett értesülés ma is helyt­álló és az egészségügyi szer­vek ma is élnek az akkor ka­pott- jogaikkal. rik össze a fiola, akkor elma­rad a várt eredmény. Fent nem mázolhattam szét, mert akkor meg mi alszunk el. Képzelheti, mennyire meglepődtünk volna, ha a kerületi rendőrség éb­reszt fel. Balátai egy rossz lépésnél megcsúszott a kádban, figyel­mét az esés kivédésének moz­dulata kötötte le. Most! Dobtam a fiolát. Egy­szerre kettőt, összetörtek. Egészen kicsiny, fehér gőzt eresztettek, de nem volt feltű­nő az amúgyis meleg párával teli főidőben. A nyílást azon­nal elzártam. Lélegzetfojtva fi­gyeltünk. A gáznak két-három perc alatt hatnia kellett. Der­medt csendben néztük egy­mást. Az egyik emberem köhögni akart, kezét a szájára tapasz­totta, fuldoklóit. A tarkójára csaptam, kicsit elszédült, de legalább nem köhögött... Az­tán jött a lépcsőházban a két ismeretlen és sokat kellett vár­ni. Mire bejutottam a fürdő­szobába, Balátai feje a vízbe lógott. Akkor sem elszállítani, sem az esetet öngyilkosságnak beállítani... A hajánál fogva kiemeltem a vízből. Halott volt. Az ördögbe is. Pillanatok alatt döntöttem, óvatosan elhelyez­tem abba a poziturába, aho­gyan egy öngyilkos fekhet. A fiolák üvegdarabjait felszed­tem, Neuberger gyorsan kinyi­totta a gázcsapokat. Ömlött a gáz ... Kesztyűben dolgoztunk, csapon, kilincsen ujjlenyomat nem maradt. Fent az üres lak­részben ... — Jaj! Végem! — nyögött fel ekkor Ehrenburgi Bayer Olga. A világ megbillent, for­dult vele, majd vad táncba kezdett. Amíg az angolos ele­— A József-család az én emlékezetem szerint 8 ízben változtatott lakást a Gát utcá­ban, ebben a kerületben pe­dig állítólag 15-ször cseréltek lakóhelyet. Amint a fényké­pek is mutatják, a költő édes­anyja, Pőcze Borbála szép leány volt, de József Áron is daliás, jó kiállású ember le­hetett. 1908-ban költöztek el a Gát utca 3-ból, s megkezdő­dött a család vándorlása. A Gát utca 24. számú házban laktak József ék, amikor 1908 nyarán az apa eltűnt hazulról. Az elhagyott asszony magára maradt két lányával és kisfiá­val. Az a legenda, amit idő­közben József Áron eltűnése körül szőttek, azóta szétfosz- lott. Erről senki nem beszél szívesen. — De hadd említsek meg egy kedves epizódot, amely nemrégiben, július 8-án tör­tént. Már jóval elmúlt dél­után 6 óra. az emlékszobát be­zártam. Egyszer csak több tagból álló társaság jött be az udvarba. Egy kedves fiatal­ember. aki igen törten beszél­te a magyar nyelvet, elmon­dotta, hogy a napokban jött át Nagyváradról Debrecenbe ro­koni látogatásra. Itt tudta meg, hogy megvan az a szo­ba, ahol József Attila szüle­tett. ő lelkes rajongója a köl­tőnek, akinek verseit magyar és román nyelven is ismeri. Arra kért, hogy mutassam még neki az emlékszobát. Természetesen azonnal telje­sítettem a kérését. A kis mú­gánciával öltözött, őszülő hajú férfi a fürdőszoba-jelenetet el­mesélte, az exbárónő már tud­ta, hogy a nylonabroszok be- szegése, a hosszú évekig tartó koplalás, a börtön, a kalifor­niai birtok elvesztése, volt fér­jei, Alice esküvője, a „Harma­dik Birodalom érdeke” s a pénz, a dollár, a márka, az olasz út, unokájának jövője és Szász Dániel újságíró iránti gyűlölete — mindez lényegte­len a megmerevedett végta­gokhoz, a fulladás görcsében vergődő nyakizmokhoz, az üve­ges szemekhez képest. — Pihenjen le — tanácsolta a gyógyszerész. — Segítek... Flessburger az ágyhoz támo­gatta a bárónőt, aki pongyo- lástól rogyott a párnára. Tu­data elködösült... Flessburger még várt néhány percet, majd óvatosan kinyitotta az ajtót és távozott. • Szász visszakanyarodott a part felé. Lázas, égő arccal, egész testében reszketve lo- vallta magát egyre jobban a kétségbeesésbe, a tehetetlen méregbe. Szemrehányásokkal illette magát, hogy nem tud valamilyen lépést tenni. Azt hitte felesége megcsalta, és a vélt eset túl nagy fájdalmat okozott... Belső erődítmény- rendszere, amivel az ilyen ügyek ellen védekezett, össze­omlott; nagy tátongó rések ke­letkeztek rajta. Az önvádaskodás és önszem­rehányás vonalai egyetlen fó­kuszba tartottak: miért is sze­reti ő ezt a nőt?.. . Mi van benne, ami annyira fájón hoz­záláncolja, amivel megbénítja akaratát, erejét?... Miért sok­szorozza meg fájdalmát az a lehetőség, hogy elveszti? Szász a tengerpart egyik sziklájára ült. Kezébe temette arcát. Szé­gyen és bánat fojtogatta. Arra gondolt, hogy bemegy a szo­bába, előveszi Évát és holmi­jaival együtt kidobja. Elker­geti magától. Szász életében nem ütött még meg nőt, eszé­be sem jutott, hogy így ve­A továbbiakban nekünk is kinyitotta Zsirosné a József Attila-emlékszobát. A falakon fotókópiák, fényképek a nagy költő életéből. Ott van annak az első elemi iskolai bizo­nyítványnak > a fotókópiája, melyet az öcsödi iskoiában kapott a nevelő szülőkhöz ki­adott kisfiú. Ez a bizonyít­vány bizony igen gyönge. De van egy másik bizonyítvány is. amelyet József Attila az 1916—17. iskolai év végén ka­pott az egyik budapesti polgá­ri fiúiskolában. Eszerint csak­nem minden tantárgyból jeles, szorgalma dicséretes. Egyéb­ként ebben a tanévben egész tandíjmentes volt. Talán a legmeghatóbb do­kumentum egy bankbetét­könyv belső lapjának fotókó­piája volt, — 1916-ból. Azok­kor 11 éves József Attila előbb 4, majd utána 2, 3; 1, 2 koronát rakott be a bankba a csomagcipelésekből és hírlap- árusításokból kapott összegek­ből. Ez a 12 korona volt egy 11 éves kisfiúnak anyagi bá­zisa, egész vagyona. Joggal írhatta utolsó versében: „Mi­óta éltem forgószélben pró­báltam állni helyemen. Nagy nevetség, hogy nem vétettem többet, mint vétettek velem.” Hisszük, hogy ezek után a jövőben még többen, még lel­kesebben fognak elzarándo­kolni a Gát utca 3. szám alat­ti József Attila-emlékmúze- un'-ba. , gyen elégtételt magának. Ro­mantikus jelenetre sem ké­szült fel, s nem akart Fless- burgerrel megverekedni. Nem a férfi a bűnös. Az csak azt tette, amit minden más férfi: ajánlatot. Aztán, ha valaki ezt az ajánlatot elfogadja? Demit láthatott Éva ezen a férfin, a pénzén, az előkelősködésén kí­vül, ami ilyen messzire elvit­te? De elvitte-e? A nagyon reálisan gondolkodó Éva min­den ellenszolgáltatás nélkül nem cselekszik ennyire ötlet­szerűen. Mindennek ez az átkozott kutatás és az írás az oka. Miért is kellett neki felesége apjának régmúlt ügyeit elővennie? Miért feledkezett annyira Ba­látai Jenő életébe, keserű sor­sába, mit akart vele bizonyí­tani? Nem lett volna sokkal célszerűbb, ha hallgat felesége nagyanyjának figyelmeztető szavára, és „nem turkál a te­metőben”? Éva nem bírja a magányt, és szegény most jött először külföldre. Szórakozni akart. Elkapta, megszédítette a tengeri levegő, a nagystílű szálló, az idegen vendégek, az előkelő nők, a régen vágyott millió. Miért is érdekelné Évát, hogy apjával mi történt tulajdon­képpen és mi történhetett vol­na? Egyszerűen tudomásul vet­te, hogy Balátai halott, hagya­téka nincs, végrendelete be­hajthatatlan követelést tartal­maz azok ellen, akik már le­léptek a történelmi színpadról és fizetésképtelenek. Ha nem is bizonyítható a gyilkosság, erkölcsileg egyen­értékű tragédia történt: Balá­tai megölte magát. És harminc év után idejön Splitbe ez a Flessburger, az egyik túlélő, Ehrenburgi Bayer Olga báró­nő, a másik túlélő a sok közül, és elveszik tőle a feleségét, megalázzák, gyöngévé teszik. Később esetleg másképpen is tönkretennék, kihúznák alóla a talajt, akárcsak Balátai alól... (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom