Tolna Megyei Népújság, 1972. május (22. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-07 / 106. szám
I X 1 / Hem ismerik a békéi „Nemrég fiatal partizánlánnyal beszélgetett az ország déli részén egy külföldi tudósító. Háborúról, politikáról, azután oz életéről faggatta — rokonszenves, józan és okos válaszokat kapott. A magabiztosan csevegő lányt egyetlen ponton hagyta cserben- tájékozottsága és képzelőereje. Egy-két, töredékes mondatokban fogalmazott általánosságon tűi nem tud- . ta megmondani: mi a béke?" Nevelési elveimnek egyik alappillére már régen romba dőlt. Ezt arra az elképzelésre véltem építeni, hogy az én fiam nem kap fegyvereket. Fegyverek alatt természetesen az olyan militarista játékokat értve, mint puska, revolver, géppisztoly. Eközben persze elfeledkeztem arról, hogy valamikor én sem békegalambokat kergettem a lágymányosi réteken, kisfiam pedig nagyon hamar elárulta, hogy bensőséges hajlandóságot érez az említett harci eszközök iránt. Ennek megfelelően most van két géppisztolya, ha jól sejtem, három pisztolya és kedvenc játékai közé tartozik egy kétéltű harckocsi NDK-ban készült modellje. Tulajdonképpen — bármilyen szomorú, — de jól is van ez így. Amíg az emberiség rákényszerül arra, hogy egy része fegyverrel tartsa vissza azokat, akik fegyverrel óhajtják elveszejteni, vétkes köny- nyelműség lenne a legfiatalabbakat is valamiféle sosem volt pacifizmus ábrándképének ködével megtéveszteni. Bevallom azonban. hogy azt az óhajtását, mely szerint meséljek a második világháborúról, sohasem teljesítettem. Ennek megfelelően még töredékesen fogalmazott mondatokban sem tudja elmondani, mi a háború. A fenti idézet a Magyarország ez évi 18. számából, és Kör- mendy István tollából származik. Természetesen Vietnamból. Bármilyen szivszorító, ismerjük be, hogy túl van a fantáziánk határain. Az iskolában tanultunk a harmincéves, meg a százéves háborúkról, de mindkettő békés rexparti volt ahhoz az iszonyatos szenvedés-özönhöz képest, mely immár évtizedek óta ömlik egy tehetséges, jobb sorsra hivatott népre. Újságíró ilyet nem szívesen ismer be, de gyakran az az érzésem, hogy a tömegkommunikációs eszközök Vietnam esetében bizonyos mértékig csődbe jutottak. Az információk olyan özöne zúdul nap-nap után ránk, hogy lassan lelki képtelenség súlyozni, megkülönböztetést tenni köztük. Egy repülőgép-anyahaját úgy, ahogy, még el tudok képzelni. ötöt már nem. A százas számokkal mért napi bevetések pusztítását annak ellenére sem, hogy a második világháború végén átéltem jó néhány, cseppet sem kisméretű bombázást. Csak néha sikerül összehasonlító arányokat találnom. Például, amikor a B—52-es légieródök leszórnak egyetlen területre ötszáz tonna bombát, akkor az tíztonnás vagonokból álló ötven vasúti kocsinyi szerelvény terhével egyenlő, ötven vasúti kocsit könnyen elképzelek, ötven vagon robbanóanyag pusztítását azonban már nem. Nekem és Kisfiamnak természetes, hogy reggelente nem puskával a vállamon indulok a szerkesztőségbe, hogy a szekszárdi Mészáros Lázár utcában nincsenek egyszemélyes óvóhelyek a járda mellett, és hogy az alsóvárosi óvodában a Márta néni nem őriz fogasra akasztott géppisztolyt és nem kell a mesélést félbe szakítva Phantomokra, nagyon is igazi fantomokra vadásznia. A vietnami partizánlány ugyanennek az ellenkezőjét nem tudja elképzelni. Például azt, hogy egy alacsonyan szálló repülőgép eset. leg csők a szomszédos állami gazdaság földjei fölé repül mű. trágyázni, vagy hogy az ejtőernyővel leereszkedők nem valamelyik lelőtt ellenséges gép személyzetéhez tartoznak, hanem az őcsényi repülőtéren bemutatót tartó MHSZ-hez. Családomnak „komoly" utazási előkészületeket jelent, amikor Sopron megyei rokonainkhoz utazunk. Hanoit nemrég félmillió ember hagyta el, annyi, mint Miskolc, Szeged és Pécs együttes lakossága. Ha nagyobb lesz, mégis elmesélem egyszer a kisfiamnak, hogy milyen volt a háború. ri ' (ordas) Ifjú kommunisták aktívaértekezlete Az udvart üde pázsit borítja, csupán egy keskeny, agyagos út sárgállik ki belőle. Az meg olyan, mintha ötpercenként porszívóznák. A kapuhoz egy negyven év körüli asszony 6iet. — Jöjjenek beljebb — invitál. — Mindjárt rendbe teszem magamat. Épp a tűzhelyet •kor* mólóm. A konyhaajtó elé kis teraszfélét csináltak. Faoszlopokkal vették körül a ház elejét, s nylonfóliával borították. így-a fény is bejön, meg a gyerekek sem áznak, ha kint játszanak.’ A „teraszon” kisasztal, székek, és egy gyerekágy. Benne a kis Jancsika. A kilenchőnapos apróság vidáman kaszál csöpp kezével, amikor megpillantja közeledő édesanyját. A ketrec, bizony már nincs valami jó- állapotban. Felső keretét szigetelőszalaggal ragasztották- össze. — Két kiságyban neveltem föl a tizenöt gyereket. Mondja Dinka Mihályné. —Az. első nyolcé a padláson van,- Darabokban. A többi hét meg ebben nevelődött. — Manapság ritka a sokgyerek. , — Mi szeretjük őket. Nem is lenne élet az élet, ha nem volna ennyi. Én boldog vagyok. A férjem is. — Ha újból elölről kezdene mindent, megint vállalná? — Hát persze — mondja a legtermészetesebb hangon. — Miért is ne? Én akkor vagyok jól, ha ’ terhes vagyok. Meg azt mondom, ha meg tudok ad- ni mindent a gyerekeimnek, akkor érzem jól magam... Persze, az utolsónál már bizonytalan voltam. Tizenöt gyerek azért sok. — Aztán gondolkodik egy kicsit, majd kiveszi a folyton kapálózó Jancsikát a ketrecből. Nézi egy ideig, meg-, csókolja többször is. Olyan érzésem ■ támad, mintha bocsánatot kérne. á kicsitől. — 0" majdnem nefn lett. Amikor megtudtam, hogy terhés va- - gyök, elmentem Pincehelyre/ hogy elvetessem. De a kórház előtt megálltam. Arra gondoltam, miért ne kellene épp ez? Ha jut a többinek, hát neki. miért ne lenne? Aztán megfordultam. Azt hittem, soha- nem érek haza. Hosszú volt a-‘ visszaút. A nagyok is mondták már, hogy minek nekünk annyi gyerek. Most meg' kényeztetik a kicsit... De azért még mindig bánt, hogy egyáltalán elmentem Pincehelyre. — Hány éves a legidősebb? — Az Imre huszonnégy. Aztán jöttek a többiek. Magdolna, Józsika, Tibi, Olga, Aladár,- Zoltán, Erzsébet, Sándor, Gábor, Attila, Csaba, Lacika, -Ibolya és a Jánoska. Imre mar pnegnősült, Magdi férjhez ládi pótlékból. Mert én nem mehetek el dolgozni. Örülök, ha itthon végzek. A perceimmel tán még jobban kell takarékoskodni, mint a fizetéssel. A Dinka-családot Szakadá- ton mindenki ismeri. Pontosságukról és tisztaságukról. A konyha padlója hófehérre van súrolva. A három szobában katonás a rend. Az asszony büszkén nyitja sorra a szekrényeket. Néhányban a hétköznapi, egyben meg az ünnep- lős ruhák. Amikor kihúzza a fiókokat, bolt jut eszembe. Barna kartondobozok sorakoznak. Egyikben hófehér, másikban színes zoknik. A következő kettőben apró fehérneműket tartanak, egyben zseb- kendöstószok. Amikor felhajtja az ágyterítőt, kellemes levendulaillat csap meg. Majd csodálattal , nézem a vakító ágyneműt, ? ugyanakkor önkéntelenül is az anya sűrűn eres kezére nézek. Az asszony kezéről hirtelen a vasárnap, az anyák napja jut eszembe.,. S már látom is. Gyerekei szorongatják, megcsókolják a ráncos kezet. A nagyobbak meghatódnak, a kicsik meg elmondják az óvodában tanult versikét. „Te tanítottál meg az első szóra”. Amikor Sanyikától megkérdeztem, hogy lesz a vasárnapi köszöntés, bizalmasan húzott félre, nehogy az ünnepelt meghallja, — Megcsókoljuk. Sokszor. Én egy~, készletet, olyan poharasat adok anyunak. Ibolya még óvodás, ö képet Ragasztott. — Színeset. Meg tettem, rá nefelejcset. — És tudod, mit jelent az anyák napja? — Hogy szeressük anyukát. V. HORVÁTH MARIA Népújság 3 1972. május 7.1 Tegnap délelőtt a megyei pártbizottság nagytermében aktívaértekezletet tartottak a KISZ-ben dolgozó ifjú kommunisták részére. Vitaindító előadást Deli György, az MSZMP Szekszárd járási Bizottsága párt- és tömegszervezeti csoportjának munkatársa tartott. Az előadó értékelte a párt ifjúságpolitikai határozata végrehajtásának eredményeit és ismertette az ezzel Az SZMT és a Paksi Konzervgyár szakszervezeti bizottsága Pakson, a Konzervgyárban rendezte meg jelentős tanácskozását, a szakszervezeti kiadványok hasznosságáról. A megye minden részéről érkeztek a szakszervezeti tisztségviselők, hogy meghallgassák a Táncsics Könyvkiadó és a Népszava Lapkiadó Vállalata képviselőinek előadását, hogy a különböző szakszervezeti kiadványok miben segítik az alapszervezetek1 munkáját. Az előadások után többen elmondták, hogy a kiadvákapcsolatos további feladatokat, tennivalókat. Az előadást vita követte, melyben a hozzászólók elmondták a saját területükön elért eredményeket, valamint a felmerülő gondokat, problémákat vitatták meg» Ezután Mácsik István, aa MSZMP Szekszárd járási Bizottságának párt- és tömegszervezetek csoportjának vezetője értékelte a hozzászólásokat. nyoknak jelentős hasznuk van a gyakorlati munkában, de nem ártana, ha még több szemléletes módszertan^ segítséget is adnának. Ezután a terjesztés problémáiról és feladatairól beszéltek. Többen örömmel mondták el, hogy mit jelent majd a Táncsics Kiadó egységesített, szép kivitelű szocialista brigádnaplója, amit még ebben az évben közrebocsátanak. A tanácskozás után a résztvevők délután megtekintették a konzervgyárat. ment. Van egy. négyévé?, unokám. Ö is itt lakik velünk, szüléivel. *.- So£. lemondást jelentet-» tek a gyerekek-:?,. -, — Nem mondom, . hogy , keveset. De megérte. Igaz, hogy én., nem, utaltam, nem. szórakoztam, "csak dolgoztam. 'Szín- • te ,-fijel,.. nfppsUL De szépek, egészségesek a gyerekek. . Olga technikumba jár. Orvosnő szeretne lenni, Gabika' is» eszeé1 gyerek, jó lenne, ha kitanulna. Egy ilyen /nagy ; családban legalább- páran legyenek' tanult emberek. . — Mennyit keres a férje?. , — Háromezret. .Rakodó az ÉPFU-nál. Már tizenkét éve. Rengeteget dolgozik.., Négykor kel, .háromnegyed ötkor .indul a busszal. Este ijét után ér haza.' Hét végén meg a‘keét De ■ szívesen csinálja... A gyerekekért. . — Hogyan tudja beosztania pénzt, hogy jusson mindenre? — Bizony, nem könnyelműs- ,ködhetünk,., Miqfäei} fillért meg kell gondolni* rgaz, hogy már csak tíz gyerek van itthon, de mégis.. Ennyi? éjlés-;száÍSt nem könhyű etetni'az egy' fizetés-' bői, meg a kétezer forint csa• - V- ; . y . •• i*.:v- • '»^V * A Vörtíxh ereszt „ világnapja Az öt világrészen több, mint 224 millió különböző fajhoz. nemzetiséghez, vállashoz, társadalmi réteghez tartpzo, különböző politikai meggyőződésű fiatalt és időset fog .CQVr be az az összekötő kapocs, amit a Vöröskereszt, ez az egyetemes segélymozgalom jelent.. Ezeknek az .embereknek közösek törekvéseik, legfontosabb célkitűzésük, hogy segítséget nyújtsanak a bajbajutottaknak. A Vöröskereszt minden körülmények között összekötő kapocs azok között, akik szenvednek. es akiket elkerül a baj, azok között, akik nélkülöznek és akik jólétben élnek. De a Vöröskereszt nemcsak a válságos napokban, években működik Megszünteti az elszigeteltséget, akár a szegénységből, betegségből, fizikai vagy szellemi fogyatékossagbol, vagy más tényezőkből adódik.- Aktivistái gondoskodnak a nélkülözőkről idősekről.- betegekről. Szakmai -tanfolyamokat,- sport és szórakoztató programokat szerveznek. Jeleútos feladata az elsősegélynyújtás, a batésetmegelőzés, az egészségügyi nejjé-, lés anya- és gyermekvédelem, a véradás és a betegápolas. De minden esetben emberi életek megmentéséről, megóvásáról, embertársaink egészségének, vagy jólétének védelméről van SZÓ. : . . A vöröskeresztes mozgalom megyénkben is • igen szép. eredményeket ért el, elsősorban a vöröskeresztes aktívák vezetésével. Ezért ezeket az önfeláldozó embereket ünnepeljük szerte a világon, május 8-án. Okét, akiket valóban tisztelet és hála illet, . -----------------■■ ».........................................................———» T olna megyei szakszervezeti napok A szakszervezeti kiadványok hasznosságáról Tizenöt gyerek édesanyja