Tolna Megyei Népújság, 1972. február (22. évfolyam, 26-50. szám)
1972-02-24 / 46. szám
t I f ’ Exportra termel f Bartha Lajos ötvösmester munkáit sokfelé ismerik. Jelenleg amerikai megrendelésre— készít olyan modelleket, amelyek nyomán arany ékszereket öntenek. Az ARTEX Külkereskedelmi Vállalat egyik legtöbbet foglalkoztatott kisiparosa. Képünkön: A barokk hintó. Takács József vizs- gamunkája. Jobbról Bariba Lajos, (MTI foto —KS.) Az egészségügy fejlesztése a Szovjetunióban Rokonláiogatáson 1. Egy kis nyelvtörténet A Szovjetunióban ismeretesen ingyenes és magasszínvonalú az orvosi ellátás. A fiatal szovjet köztársaság az első törvények között alkotott jogszabályt arra, hogy a közoktatáson kívül teljes egészében magára vállalja az egészségügy költségeit, az öregek és rokkantak ellátását. Az állami költségvetésből jelentős összegeket fordítanak az egészségügy fejlesztésére. Elegendő csak arra utalni, hogy egyetlen kórházi ágy fenntartása havonként 180 rubel. Ez az összeg csaknem 30 százalékkal több, mint egy munkás vagy alkalmazott négy napi átlagbére. A Szovjetunióban csaknem öt millió az egészségügyi dolgozók száma, közülük 674 000 az orvos. Egy orvosra 360 ember jut, ezen a tgren a Szovjetunióé a világelsőség. 1968—69-ben az átlagéletkor 70 esztendő volt, míg 1917-ben csak 32 év. A szovjet hatalom alig több, mint félszázados fennállása alatt a lakosság halálozási aránya egy negyedére csökkent, a gyermekhalálozás pedig egy tizedére. Mindebben nagy szerepe volt a megelőzésnek. SZÜLŐOTTHONOK, BÖLCSŐDÉK, ÓVODÁK A szovjet orvostudomány méltán büszke azokra az eredményekre, amelyeket az anya- és csecsemővédelemben elért. Az Egészségügyi VilágIVépújság 4 1973, február 24. szervezet nem véletlenül rendez szemináriumokat és nemzetközi tanácskozásokat a szovjet tapasztalatok ismertetésére. A Szovjetunióban 21 000 nő- és gyermekgyógyászati szakrendelő működik, s még a legtávolabbi körzetekben is van szülőotthon. A gyermekek egészségére az ugyancsak széles körű gondozói hálózat is felügyel és nagy figyelmet szentelnek a szanatóriumi gyógykezelés és a gyógyüdül- tetés fejlesztésére. Állandóan növekszik a bölcsődék és az óvodák hálózata, ahol egy gyermek gondozása évente 400—500 rubelbe kerül; a szülők e kiadásoknak csak 15—20 százalékát térítik meg, a kiadások nagyobb részét az állam, a vállalatok és a kolhozok fedezik. 1970-ben több, mint 9 millió gyermek kapott helyet ezekben az intézményekben. KORSZERŰ MENTŐÁLLOMÁSOK A népgazdaság ágazatainak gyorsütemű fejlődése szilárd alapot teremt ahhoz, hogy meggyorsítsák a népjólét emelését. A mostani, kilencedik ötéves tervben a lakosság reáljövedelme 30 százalékkal emelkedik. Ugyanakkor az eddigieknél többet fordít az állam az egészségügyre, a közoktatásra, a nők élet- és munkakörülményeinek javítására, s nagyobb segítséget nyújt a sokgyermekes családoknak. öt év alatt újabb nagy klinikák. onkológiai gondozó intézetek, reanimációs központtal ellátott mentőállomások létesülnek. Bővül a nő- és a gyermekgyógyászati megelőző intézetek hálózata, növekszik az óvodák és a bölcsődék száma. Leonyid Pekarszkij Valamivel korábban érkeztünk a Tartui Állami Egyetem finnugor tanszékére a megbeszélt időnél. Paul Aris- te professzor még nem volt benn. Ahogy a folyosón — természetesen magyarul — arról tanácskoztunk, megvárjuk-e, vagy később visszajöjjünk, egy vékony, n:m éppen fiatal, de friss mozgású, élénk tekintetű embar barátságosan hátba vágott baranünikst : — Természetesen maradjanak, itt vagyok! Tíz nyelven beszél, köztük magyarul is. A rokonság ugyan nem szorul már bizonyításra, de a nyelvészek szorgalmasan gyűjtik a bizonyító elvi „különbséget” és a nyelvi emlékeket. Mutatja Ariste professzor az Easti Loodus című nyelvésze'4 folyóirat legutóbbi számát, amelyben — egy cikk illusztrációjaként — Hajdú Péter szemléltető rajzát közli a finnugor népek rokonságáról. Nem nagyon közeli a rokonság: 4—5 ezer éve elváltak útjaink. Azóta, más törvények alapján, mát?' körülményektől befcilyásoCttan fejlődik az és®t nyelv, mások alapján a magyar. De ebben a tudományban ez a nagyszerű, ha két mai rokonnyelvből a fejlődési törvények alapján vissaakövetkeeitetünik, megkapjuk a közös eredetit. Mutatják a füzetben a példákat: a magyar hal, a legtöbb finnugor nyelvben: még kala, a kéz *= kézi, a vér = veri, a fej, vagy fő = pää és így tovább. Ha figyelembe vesszük a magyar nyel fejlődési törvényeit, ezúttal azt, hogy a magyarban évszázadok alatt sok „k”-ból „h”, sok „p”-ből „f” lett, és hogy gyakran elhagyjuk a szóvégi magánhangzót, máris a közös, azonos szót kapjuk. Fontosabb ezeknél a nyelvtani azonosság, az, hogy a névutó a főnév után van. A cikk példája sízerimt „a fa- alatt” észtül: „puu all” . Érdekes volt a sok hasonlóság, amit magunk fedeztünk fel plakátokon, boltok feliratain és a beszédüket figyelve: a hangsúlyozás azonossága, a ragok használata. Megállapítottuk, hogy a fagylaltos boltokon a „jee” szó a jeget jelenti, hogy a tárgyeset ragja a „t”,'mint nálunk. Észrevettük a „gyalog menni” és „ja- le mine” hasonlóságát. — És — kérdeztük a professzort — a rokon népek kutatásában értek el eredményt? — Nagyon érdekeset. Az uráli népcsoporttól legrégebben . . eltávoztak (Hajdú Péter fáján a legalsó hajtás) a szamojédek. Ennek az ágnak- is sok hajtása van, ■ de az egyik hajtáson (ugyancsak a szemléltető fa szerint) már nincs levéL Nyílván lehullt Azt jelenti ez hogy egy nép kihalt. A „kamasz” nép levele hiányzik a fáról. Hatvan éve Kai Douner finn kutató még hat embert talált, aki kamaszul beszélt. Majd 1926- ban megalapították, hogy már egy sincs. Most Ariste professzor mégis talált egyet, a 76 éve«s Klaudia Ploitnyikova asszony, AboSofkwóbain, a kirasznojiarezki területem. Nem tudtak róla, mert 1911-ben még kislány volt, 16 éves és az ottani szokás szerint lánygyermek felnőtt társaságában nem szólalhatott meg. Ezért fel sem jegyezték akkor a nevét. 1926-ban pedig, amikor a nyelvkutatók ott jártak, épp nem volt a falujában. Most már harminc éve egyedül ő beszél kamaszul. De nincs ebben valami ellentmondás? Hogyaw lehet „egyedül beszélni"? Hogyan nem felejtette el; ha' harminc éve nincs kihez szólnia kamaszul? De van! Az isten. És ez az érdekes, a világon valóban egyedülálló vallásfilozófia tartotta fenn harminc éven át a nyelvet. Klaudia Ploitnyikova ugyanis rendkívül istenfélő. De nem is jó ez a kifejezés, mert nem fél az istentől, inkább barátkozik, beszélget . vele. Kizárólag kamasz nyelven. Meggyőződése ugyanis, hogy ez a leghatásosabb. ,Mert ugye — magyarázta — oroszul és minden más nyelven sokan szólnak az istenhez. Először is kérdés megérti-e valamennyit? De ha megérti, hogyan tud különbséget tenni annyi, orosz, angol, francia meg egyéb között?! De kamaszul csak én beszélek a világon, és ha ezt a nyelvet hallgatja az isten, ezt megérti, és azt is tudja; hogy csak én, Klaudia szólhattam hozzá”. És verseket, énekeket is tud, kamaszul. Fondit is, oroszból kamaszra. — Elbeszélték — természetesen — az egyetem történeté# is. Az egyetem 1632-ben alakult, akkor német nyelven.1 később a cári orosz elnyomás időszakában csak orosz nyelvein volt szabad tanítani.' Az októberi forradalom óta taníthatnak észt nyelven. A bölcsészeién kívül orvostudományi, természettudomá-i nyi, közgazdasági, jogtudományi karok vannak. Mindé« karon sok nemzetiség tanuU Magyar — elsősorban az orvostudományi karon —; mindig akad. A világon eüsőmiek, már 1803-1 ban finnugor tanszék alakult a tartui egyetemen. A hallgatók az első két évben együtt tanulnak, aztán szakosodnak! Észt nyelvet és más finnugor* nyelveket, irodalmat, néprajz zot tanulhatnak. Ariste professzor név szerint ismer? minden tanítványát. Örömmel újságolta, hogy tanítványai közül három lány: Mariké Varksaar. Vesta Maim és Éne Pekik Debrecenben voltak a nvári egyetemen. Az egyetem könyv'tábq a Baltikumban a legnagyobb: kétmillió kötetes. A helye is szép: a tartui vár székesegyházában helyezték el. Az egyetemnek is vannak múzeumai, van klinikája és egy csodálatos botanikus kertje 1750. fajta növénnyel. CSABA—GÄLDONYT (Folytatjuk.) ütom-iegtliröKaio A „Lenin” atom meghajtású jégtörőhajó, a szovjet jégtörőflotta zászlóshajója. A flotta hajói az év hét hónapján törik az Északi Jeges-tenger jegét és így biztosítják a hajózást. (Telefoto—APN—MTI—KS.j