Tolna Megyei Népújság, 1972. február (22. évfolyam, 26-50. szám)

1972-02-20 / 43. szám

I t p I At efvaső naplója s Oriana Fallaeï : Ha meahal a naa — Mit keres az ember a világ­űrben? Olyasfajta kérdés ez, ami so­kak fejében megfordult már. Azok száma azonban lényegesen ke­vesebb, akik a kérdésre elfogad­ható választ kerestek, sőt a vá­laszért egyenesen azokhoz for­dultak, akik mór vagy jártak a világűrben, vagy éppen oda ké­szültek. Egy fiatal, csinos, ala­csony termetű olasz nő ezt érez­te a legtermészetesebbnek. Oria­na Fallaci e pillanatban a világ legsikeresebb riporternője, aki konok következetességgel bukkan föl a földgolyó legkevésbé való­szerű pontjain. Lehetőleg olyan személyeknél, akiknek megközelí­tése a legkevésbé se látszik való­szerűnek, és kellemetlen kérdé­sekkel bombázza őket. A „Ha meghal a nap" megkérdezettjei az amerikai űrprogram szereplői, olyan időpontban, amikor még csak készültek a Holdra. Mit ke­resnek ott? És csakugyan: mit keres az ember egyáltalán a vi­lágűrben? A riporternő, aki épp úgy új­ságíró, mint író és akinek ez a műve ugyan úgy zsurnalisztikái csúcsteljesítmény, mint ahogyan lehetetlenül érdekes és értékes irodalmi olvasmány is; 490 olda­lon keresztül vitatkozik. A kötet szerkezeti felépítése szerint napló formájában, Amerikából vitatko­zik a távoli Firenzében élő ap­jával. Apja minden különösebb habozás nélkül már eleve választ adott a fenti kérdésre: — Sem­mi keresnivalónk az űrben! Vi­tatkozik azonban önmagával, emlékeivel, az amerikai életfor­mával, Wernher von Barunnal, a közelébe kerülő teljes űrhajós gárdával és — cseppet sem terv- szerűtlenül —- magával az olva­sóval is. Szerepelnek a könyvben olyan nevek, melyek viselőiről az átlagos magyar olvasó édeskeve­set tud. Ilyen a rokonszenves dr. Ernst Stuhlinger, aki a Mars- programot irányítja; John C. Lilly neurofiziológus, aki más égites­tek értelmes lényeivel való érint­kezés alapjának a delfinek meg­értését tartja; dr. Frank D. Dra­ke az Ozma-terv, vagyis az e feltételezett lényekkel való kap­csolatteremtés vezetője és még sokan mások. A költői cím hátborzongató. Az rejlik mögötte, hogy az em­beriségnek fel kell készülnie egy óriási exodusra, más égitestre való átvándorlásra, mire kihűl, maghal a Nap. ezzel a sci-iü; lapjaira kívánkozó gondolánál a je,ex szerint már komoly tudó­sok foglalkoznak, de Oriana Fallacit mégsem ez érdekli iga­zán. Inkább azok a változások, amelyek az emberben az űrkor­szakba lépve óhatatlanul végbe­mennek, és azok az emberei; maguk, akik ezeket az első lépé­seket megteszik. A világűrbe ez- ideig még csak két hatalom kül­dött űrutasokat: a Szovjetunió és az Egyesült Államok, fclőbbi- nek asztronautái a könyvben az utóbbiak véleményén keresztül tűnnek fel. A vélemény kivétel nélkül kedvező, a „kiválasztottak" még távolról is megértik és mél­tányolják egymás teljesítményét. De milyének maguk a „kiválasz­tottak", az emberek a ripor­ternővel való találkozásuk ide­jén, amikor közülük sokan még későbbi dicsőségük előtt vol­tak? A Gagarin utáni első űrutas, A1 Shepard húsevő növényre em­lékezteti a szerzőt. Másodállás­ban bankelnök, ezenkívül 800 te­hén és 54 versenyló tulajdono­sa, aki „kereskedelmi vállalkozás­nak" minősíti az űrutazást, ele azért amikor rövid űrugrására in­dult „boldog lepkék libegtek a gyomrában". John Glenn, akit társai koreai bombázásai idején „öreg Mágneses Farok"-nak becéztek, elismeri, hogy félt. Ö azonban már befejezte az űrre­püléseket. Fürdőszobájában fejé­re esett a borotválkozó szek­rényke és súlyosan megsérült. Könyvet, főleg verset nem olvas, most a Royal Crown Cola válla­lat igazgatója. Walter Schirra Stendhal kedvelő. A hatgyere­kes Richard Gordon alezredes nagyon befolyásolhatónak véli önmagát és fájlalja, hogy nincs ideje operába járni. A civil Neil Armstrong teljesen fantáziátlan, Edward White komoly, Grissom békésen átaludta a fellövését el­odázó hatórás huzavonát. Car­penter szenvedélyesen gitározik. Frank Borman tele van Koreá­ban szerzett sebekkel és hosszú szakaszokat idéz Shakespearetől. Roger Chaffee, a még ismeret­len tartalékból, fantáziátlan gép, Alan Bean főhadnagy pedig min­den űrutazásnál jobban imponál­na a fiának, ha sheriff lenne. Hősök? Külön-külön és együtte­sen tagadják. Charles Conrad szó szerint így: „... az a hős, aki kisgatyában megy ki az ut­cára, mert bizonyítani akar va­lamit, amiben hisz.” Ami a hő­siesség tagadásának már-már beismeréssel felérő formája. Va­lamennyien kiváló szervezetűek, többségük berepülő pilóta, min- denngpjaik pedig állandó tanu­lásban és kínzással felérő szün­telen edzésben telnek. Eugen Cérnán főhadnagy például elekt- romérnöki, aerodinamikai és asztronautikai diploma tulajdo­nosa. Mindegyiküknél képzettebb, de sosem jut el az űrbe Deke Slayton, a főnök, akinek a szí­vében az orvosok minimális rend­ellenességet mutattak ki. Miért akarnak azonban eljut­ni egyáltalán? Azért, mert lehet. Ebből a meggondolásból szület­tek a nagy felfedezések, néha évezredes várakozás árán is. Nemcsak Amerika felfedezéséről van szó. Az embernek évezre­dekre volt szüksége, amíg a sa­ját lábáról feljutott a ló hátára, majd a kerék elkészítése után egy vontatott járműre. Később megtanult közlekedni víz felett, víz alatt és a levegőben, néhány éve pedig immár azon kívül is. „A hős ma már a hősök cso­portja" — írja egy helyen Oria­na Faliad. A hősöknek ez a csoportja nagyon emberi. Hi­báik és erényeik egyaránt. Az is, hogy akad, aki megszédült köztük a dicsőségtől, vadul veze­ti autóját, vagy ugyanilyen va­dul fut a lányok után. ,,Nem kü­lönböznek tőlünk ..." — így ol­vasható máshol. Talán. Csak ép-, pen fanatikus hívői, de egyben szakemberei is egy új történelmi korszaknak, amelyik felé eddig két ajtót nyitott az emberiség, pontosabban az Ember. Az egyi­ket Bajkonurból, a másikat Cape- Kennédyből. Oriana Faliad műve, amely tavaly jelent meg a Kozmosz Könyvek sorozatában, izgalmas çs szép olvasmány. Szépséghibá­ja csupán egy akad. A forci írás alapjául szolgáló negyedik ki­adás (!) 1965-ben jelent meg a milánói Rizzoli cégnél. Hat évbe telt, amíg a Milánótól egy napi 'útra lévő Budapestre eljutott. ORDAS IVÁN Emberi méretű vágyait Á.gyúdörgés és üvöltő sziré­nák fenyegető közelségében, 1944-ben adták ki első verses- kötetét Akkor tizennyolc éves volt Simon István Kossuth-díjas költő, ma a Kortárs szerkesz­tő bizottságának elnöke, or­szággyűlési képviselő. Szerkesztőségi szobájában az eddig megtett életútról be­szélgetünk. Bazsi községben született. Az első meséket a Bakony-vi- dék gyönyörű erdőségei között fekvő kis faluban álmodta új­ra. Gimnáziumba Sümegen járt, a meredek magasan emel­kedő sümegi vár szomszédsá­gában. Játékaikhoz ötletet itta történelem adott. Gyermekkorában nagyon szeretett rajzolni, barkácsolni, A festészet vonzotta, de a fes­téshez szükséges vászonra, ecsetre nem volt pénze a csa­ládnak. Ám a fantázián nem fogha­tott ki a szegénység. Segítsé­gére jöttek Petőfi, Juhász Gyula, József Attila, akik meg­ismertették a szavak erejével, akik megtanították arra, hogy szavakkal is lehet festeni. Megpróbálta. Első verseinek élménye az ismerős és szere­tett táj színeihez, formáihoz, hangulataihoz fűződik. Az ember helyével a társa­dalomban, az emberi érzések közösségével is az irodalom is­mertette meg. És a vággyal, minden művész közös akara­tával — rendezni, iobhá t-oni maga körül a világot Boldog, amikor tizenhat éves korában megjelennek első versei. Első kötetének örömét meg­bénította a háború, majd a hároméves hadifogság, ahon­nan 1947-ben tért haza. Egy év­vel később beiratkozott az Eöt­vös Loránd Tudományegye­temre, ahol magyar—német szakon végzett. Egyetemi évei alatt két verseslkötete jeleni meg. A beszélgetés során, egysze­rű szavakkal elmondva is ér­zékelhető egy még gyerek fia­talember vállára nehezedő él­mények súlya. Hogy bírta el, hogyan tudta feldolgozni a köl­tő, aki Szabó Lőrinc szavaival „szinte hivatásszerűen érző ember” ? Versei zengő fűrészről, ha­láltáborról, virágzó cseresznye- fáról szólnak. A Virágzó cseresznyefa című versben leírt gyönyörű mon­datról — sa szívemből a szá­mon át / hullt ki pár tiszta szó, — nem illik kérdezősköd­ni. Olvasni kell a verseket. Megállni egy percre a roha­násban. Hogy láthassuk mi is azt. amit ő... Nem kérdezek semmit. Jegy­zem tovább Simon István pon. tosan fogalmazott, tényeket közlő adatait önmagáról. Közben gyakran cseng asz­talán a telefon, és tudom, hogy többen várnak rá. De a kér­désre, hogy hogvan tudja ősz. szeegveztetni az írást a közé­leti ember il ven fokú elfog­laltságával — mosolyogva vá« laszol: — A nehézségek csak na­gyobb ellenállást fejtenek ki bennem ia leküzdésükre — mondja. És beszél tovább életéről. A fiatalon kapott Kossuth-díj megtisztelő bizalmáról, újság­írói évekről, amikor riporter­ként járta az országot, felfe­dezve magának, sorsokat, em­bereket, hogy felfedezéseit prózában írja. Az évek múlásával nőtt a felelőssége is. Már nemcsak a leírt szó felelőssége, hanem a főszerkesztőnek, többi írótár. sáért érzett felelőssége, mint országgyűlési képviselőnek egy nép sorsáért való aggodalma. Az író—olvasó találkozások komoly tanulságot jelentenek számára. — Azt, hogy mennyi min­dent nem teszünk meg azért, hogy olvassák a műveiniket — mondja. — Hogy ne csak szűk réteg igénye legyen a vers, ha­nem mindenkié. Érdekeltté tenni írásainkban az olvasó­kat — ezt tartom a mi nagyon fontos feladatunknak. Ez a felismerés késztette a Kis magyar irodalomtörténet megírására, bízva abban, hogy aki így megismerkedett Mó­ricz Zsigmonddal — egyszer a könyvét is elolvassa. Vágyait „emberi méretű vá­gyaknak” nevezi. Csak annvit kíván mindig amennyit adni is tudott. LÁSZLÓ IT ON A Misslai György: Petőfi és dédőregapám Ahogy a futó idő mind mesz- szebbre rohan velem, s egyre jobban távolodom gyermekko­rom homályba vesző idejétől: a régi emlékek föl-fölkeres- nek, és sürgetően rámparan­csolnak, hogy örökítsem meg régi élményeimet. Baráti körben többször is szólhattam már arról a beszél­getésről, ami köztem és déd- öregapám között folyt le ta­lán ötvenhét évvel ezelőtt. Anyai dédöregapám: Mészá. ros György 1820-ban született Sárszentlőrineen és 1916-ban, az első világháború közepén ugyanott halt meg. Ekkor te­hát 96 esztendős volt. Én 16 éves diákgyerek voltam. Lő­rinci vakációzásom során gyakran meglátogattam aggas­tyán dédapámat. 1916 nya­rán kiültünk az Újsoron levő ház előtti kispadra, és ilyen­kor az Öreg előtt megnyílt a múlt. Szívesen beszélt ozorai „vitézkedéséről”, amikor is, mint kaszás népfölkelő jelen volt a horvát csapatok lefegy­verzésénéL Nem csinált titkot abból, hogy amíg a huszárok a tü- körcsösi hadicsellel az ellen­séget megadásra kényszerítet­ték: ő és kaszás tárnái a Sió hídja alatt meghúzódva vár­ták be — nem kis izgulással — az események végét. Dédöregapám 96 éves korá­ban is ép szelleme teljes bir­tokában volt. A „Friss Újsá­got” — bár korábban már hordott szemüveget — szem­üveg nélkül olvasta. Amikor megkérdeztem tőle: mit ír az újság, csak legyintett: erről a háborúról olvasok. De ez nem igazi háború, hanem 48, az volt fiacskám az igazi, ak­kor tudtuk, miért fogunk fegy. vert, de most nem tudjuk, *iogy miért kell elpusztulnunk. Tökéletesen igaza volt. Az Újsor utca — ahol déd­apám rokonai gondozásában lakott, — a falu északi szélén volt a Rácegres felé vezető út MARTINÉK JÓZSEF: NYARALÓK tájékán, közel ahhoz a külön­álló házhoz, amelyben vala­mikor a régi algimnázium (se- niorális oskola) kapott helyet. Ezt az iskolát környékbeli evangélikus papok, és iskola- mesterek hozták létre nem csekély szellemi és anyagi ál­dozatkészséggel, abból a cél­ból, hogy tovább tanuló gyer­mekeiket ne legyenek kényte­lenek a messzi soproni közép­iskolába küldeni, hanem lakó­helyükhöz közel találják meg azt a tanintézetet, ahol elsajá­títhatják a magasabb tudomá­nyokat. Ehhez az iskolához egészen közel laktak dédapámék. Az épülethez közel tágas mező­ség terült el, s kiválóan al­kalmas volt a különféle spor­tok, akkor főként a verseny- futás, és labdajátékok űzésé- re. E játékokba belekapcsolód­tak a környékbeli jobbágyok nem diák gyermekei is. így dédöregapám is. Tudjuk, hqgy a kis Petro- vics 1831—33-ban Sárszentlő- rincen járt gimnáziumba. Édesapja — aki akkor jó mód­ban élt — az Alföldről idehozta. Ebbe az iskolába íratta be. Az iskolának nemcsak a közel környéken, hanem a Duna— Tisza közén is már jó híre volt. Az alföldi kisdiák nyurga, sápadt, de eleven fiúcska volt (dédapám előadása szerint), s főleg a labdajátékot kedvelte, és igen gyorsan futott. Élén­ken emlékszem még most is dédapám hajdani szavaira, amikor lelkesen mesélte, hogy ő is, mint 11—12 éves fiúcska részt vett a diákok hancúro­zásában, játékaikban, s együtt futott versenyt a kis Petro- viccsal, s gyakran vett részt a labdajátékban is. Most is előttem van az öreg elrévült, emlékező tekintete, amikor ezekről az élményeiről beszélt. Majd elhallgatott, s az emlékező csöndben mind­ketten hosszan eltűnődtünk. Én törtem meg a hallgatást, s föltettem a kérdést: aztán tudja-e öregapám, hogy mi lett abból a kis Petrovicsból ? ! Az öreg szemek megrebben­tek, s halkan csúszott ki a szó a fogatlan szájon: hallottam fiacskám, hogy valamiféle köl­tő lett belőle!... Igen, valamiféle költő. Petőfi Sándor lett belőle!

Next

/
Oldalképek
Tartalom