Tolna Megyei Népújság, 1971. október (21. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-23 / 250. szám

Ütvén éve történt Kiszabadult a cserefoglyok első csoportja A Magyar Tanácsköztársaság megdöntését követően nagy­szabású pert folytattak le az el­fogott népbiztosok, a forradalmi kormány tagjai ellen. A per 1920. végéig tartott. Szovjet-Oroszország kormánya ez idő alatt viszont je­lentős mentőakcióba kezdett: túsz- szá nyilvánította azokat a magyar arisztokratákat, hivatásos tiszte­ket, akiket korábban a cári had­sereg ejtett fogságba, s még szov­jet területen tartózkodtak. Csicserin külügyi népbiztos táv­iratban jegyzéket küldött a ma­gvar kormánynak, — amelyben kifejtette: a szovjet kormány haj­landó a túszként visszatartott fog­lyokat hazaengedni, ha cserébe a magvar hatóságok szabadon bo­csátják az elítélt népbiztosokat, a forradalomban viselt szerepükért súlvosan elítélt más kommunis­tákat. szocialistákat, és hozzájá­rulnak kiutazásukhoz Szovjet- Oroszországba. A magyar kormány egy Ideig igyekezett kitérni az egyenes vá­lasz elől. Bethlen István kormá­nya végül 1921. július 28-án Ricá­ban a szovjet kormány képviselői­vel megállapodást írt alá, hozzá­járult, hogy a néobi^tosok és más elítélt magyar forradalmárok ösz- szesen 415-en elhagyják az orszá­got és Szovjet-Oroszországba tá­vozzanak. A népbiztosok kicserélésére 1922. februárjában került sor. de a ko­rábban elítélt és fogságban tar­tott kommunisták első hatvan fő- nvj csoportla már ezt megelőzően, 1921. október 29-án elindult a Mar­kó utcai börtönből, illetve a Nyu­gati-pályaudvarról Moszkvába. Az első csoportban két halálra­ítélt, hét életfogytiglanra és tizen­öt, 15 évi fegyházra ítélt kommunista volt. A szobi vonat két első vagonjának vasrácsos ko­csijában helyezték el őket, a MÁV legrosszabb vagonjaiban, amelyek­be beesett az eső. A határig ket­tesével összeláncolva csendőri kí­sérettel mentek. Útközben több állomáson tüntető csoportok inte­gettek, s kiáltoztak bátorító sza­vakat a hazájuktól búcsúzó for­radalmároknak. Szobtól a cseh­szlovák hatóságok vették át őket, aztán német területen folytatta útját a vonat. Drezdán, Stettinen át vezetett útjuk szovjet területre. A csoport elindulásával egyidejü*-1 leg Moszkvából háromszázhatvan- két tisztet küldtek haza Magyar- országra. Az első fogolycserét még további öt követte. Azok az emberek, akik ily mó­don az internacionalista szolidari­tás jóvoltából megmenekültek a halálbüntetéstől vagy a sokévi börtöntől, az ezt követő két és fél évtizedben jóban és rosszban osztoztak a szovjet nép sorsában. Sokan közülük üzemekben vagy a mezőgazdaságban dolgoztak, töb­ben magas képzettséget szereztek, s vezető tisztségeket töltöttek be, akadlak jónéhányan, akik időköz­ben rcTízt vettek a nemzetközi munkásmozgalom különböző csa­taterein folyó küzdelmekben, a többi között a spanyol polgárhá­borúban. Döntő többségük, mint a kom­munista párt tagja, az SZKP-ban folytatta tevékenységét vág;» ille­gális pártszervező munkára jött vissza Magyarországra. Sok ma­gyar a szovjet hadsereg katonája­ként küzdött a Nagy Honvédő Háborúban. Néhányan még ma is a Szovjet­unióban élnek, ott alapítottak csa­ládot, gyermekeik, unokáik a Szovjetunió polgárai. A túlnyomó többség itthon él, a magyar mun­kásmozgalom megbecsült veterán­ja. V. F. Közel kétmillió forintos beruházással utat építenek a 6-os úttól a tolnai Aranykalász Tsz szőlőfeldolgozójához. Az 5,5 méter széles úton most készül a záróréíeg, az átadást október végére tervezik. Foto: Gottvald lUBit gorosloInaEk aa korazeriíségrii r*m & Bokáig süllyednek az asz- szonyok a búzában a magtisz­tító gép körül, ahogy előre­jön egyikük, pillanatra telje­sen elborítják a hulló búza­szemek. A majosi Aranykalász Termelőszövetkezet növény- termesztési brigádjának asszo­nyait a korszerűségről kérde­zem. Mit gondolnak, mi a kor­szerű, mi a modem. — Ami könnyebb, gyorsabb, praktikusabb. — Például? — Azelőtt kézzel csáváztunk, most géppel. Fele annyi idő alatt végzünk. De meg sem tudnám mondani, mennyi idő­be tartana, míg ezt a búzát kézzel megtisztítanánk. — Mennyi ez a búza? — Nem tudom. — Mégis. Körülbelül? — Nem tudom. Két nagy hegy. Négy középkorú asszony 10 óra alatt 240 mázsa, azaz két és fél vagon búzát tisztít meg a géppel. — Ismeri a gépet? — kér­dezem az egyik asszonyt. — Ez egy orosz típusú szelek­tor, magtisztító gép. Be tudom indítani és leállítom. Van ben­ne rosta, csigafelhordó és mo­tor. — S ha elromlik? Észreve­szik, ha elromlik? — Igen. A hangjáról. Vagy ha az ocsúba megy a tiszta búza, olyankor leállítjuk és hívjuk a szerelőt. Az asszonyok el sem tudják képzelni, hogy a megszokott gyors gépi munkát újra kéz­zel kellene végezni. Ha elrom­lik a gép, pillanatok alatt meg­javítja a szerelő. Valamennyien parasztasszonyok, s valami­képpen mégis értenek a gépek­hez, és ha munka közben úgy látják jónak, maguk is módo­sítanak rajta, alakítják, vagy alakíttatják. Meshosszabbílják a felhordót, meghúzzák a szíja­kat. Pontosan olyan munka­eszköz nekik a csávázógép, a magtisztító, mint a fonónőnek a fonógép. Ugyanannyi, mint A leveli értelmiség és a pártszervezet Tevel. Három pártalaoszervezet működik a közel 2000 lakosú községben. Pártalapszervezete van a termelőszövetkezetnek, a gépállomásnak és a község­nek. A csúcstitkár — és a községi alapszervezet titkára is egy személyben — Beke Amb­rus, áfész-dolgozó. — Számíthatnak a politikai munkában a községben élő és dolgozó értelmiségre? — Igen. Általában igen. Ki­vétel mindenütt akad. Itt, Te­velen is — mondja Beke Ambrus. — Csak a párttagokra vo­natkozik ez, vagy a párton- kívüliek is segítenek ha kell? — Általában az értelmiség­gel vagyok elégedett. A pár- tonkívüliek közül is többen járnak esti egyetemre. Az 1969—70-es oktatási évadban a községben is működött mar­xista—leninista középiskola. A 19 vizsgázott hallgató közül többen az értelmiség körébe tartoznak. De bármikor kér­jük segítségüket aktuális fel­adatok végrehajtásában, min­dig készségeseik. Mármint a többségük készséges. így pél­dául a tanácsi választások időszakában nagyon sokat se­gítettek nekünk. — Nálunk, a községben a tömegszervezeti vezető funk­ciókban is főként párton kívüli értelmiségiek vannak. Munká­jukról évente egy alkalommal tájékoztatják a csúcsvezetősé- get. Munkájukat párttagok se­gítik. akiknek pártmegbízatá­suk, hogy a tömegszervezetek­ben gondoskodjanak a párt politikájának érvényesüléséről. — A községben 15 pedagó­gus dolgozik. Többségük nem párttag. Nők és családanyák. De szívesen dolgoznak a Vö­röskeresztben, segítenek a nő­bizottság munkájában. Szak­köröket vezetnek, — hogy csak példának említsem a kézi- munikaszakkört, ahová fiata­lok és idősebbek egyaránt jár­nak a téli hónapokban, s amelynek összejövetelein kü­lönböző előadások is elhang­zanak. Köztük az aktuális vi­lág- és belpolitikai események­ről szólók is. ök segítették a községben a mozgalmat, amely­nek keretében a vietnami gye­rekeknek takarót ajándékoz­tak. Hét takarót készítettek a teveli asszonyok. Készítettek — s minden becsülésem az övék — mert valóban ők horgolták, kötötték kis kockánként, mind a hetet. — Az időszakos politikai feladatok mellett folyamatosan főként a község kulturális éle­tét irányítják, alakítják, szer­vezik a pártszervezet* értelmi­ségi tagjai. A művelődési ház tiszteletdíjas igazgatója, a sportkör vezetője, az énekkar karnagya pártmevbízatásként is végzi e munkáját. Az ifjú­sági szervezeteket, az úttörő­ket és a KIS.Z-t is pedagógu­sok patronálják, irányítják. Ez a munka is pártmegbízatás. — A különböző társadalmi szervezetek között igazán jó a kapcsolat. A programokat nemcsak közös megbeszélés alapján állítjuk össze, hanem közösen szervezzük és rendez­zük is általában. — Mi a községben élő értel­miségiek legfontosabb soron következő feladata Tevelen? — A politikai oktatás le­bonyolítása. Hat tanfolyamot indítunk, 80—90 hallgatóval. Valamennyi előadást helyi elő­adó tartja. Az előadók, párt­tagok, értelmiségi dolgozók és esti egyetemi végzettséggel rendelkeznek. Ezen kívül szer­veztünk egy vezető-tovább­képző tanfolyamot is,- 10—15 hallgatóval. A szervezési mun­kára sok gondot fordítottunk. Az előadások színvonala, bí­zom benne, olyan lesz — hi­szen az előadók képesítése elő­lege e bizalomnak —. hogy az emberek szívesen járnak majd a foglalkozásokra. M. ÉL az iparban dolgozó munkás­asszonynak, ő is annyit ért a gépéhez, mint ők. Olyan mun­kásnők, akik mezőgazdasági munkákkal foglalkoznak. A kézi fejőstől a mai fejési módszerekig hosszú volt az út. A fejőnö napjában kétszer a következő műveleteket végzi: felszereli a fejőgépet a sajtár, ra, majd kiviszi a készüléket a légkondicionált istállótérbe, a tehénhez. Felkapcsolja a gu­micsövet a vákuumszivattyúra, a kelyheket felhelyezi a te­hénre. Kinyitja a vákuum­csapot, indul a fejős. Amíg a gép az első két tehenet feji, a 240 literes tankkocsit kigurít­ja az istállótérbe és beleönti a sajtárból a tejet a tankba. A tankot eltolja a tejházba, vég­zi tovább a dolgát. Fizikai munkát csupán a sajtár fel­emelése jelent. Ugyanazokat a műveleteket végzi napi nyolc órán kérészi ül. Készüléket sze­rel, készüléket helyez, csapot nyit, csövekkel, csavarokkal, szűrőkkel, vákuumai dolgozik. Ismeri, megszokta. Ahogy né­zem a korszerű istállót, a fé­nyes alumínium edényeket, arra gondolok: igazság szerint itt a teheneket minitejüzem­nek kellene nézni. — Látta az új istállónkat? — kérdi az egyik növénytermesz­tő asszony. Mikor meszeltük, mondtuk, hogy kár oda álla­tokat tenni, mert bepiszkítják. — Mire gondol, ha hallja azt a szót: korszerű? — A gépekre. Csakis a gé­pekre. És eszembe jut, hogy tíz éve a termelőszövetkezetben alig volt gép. Most már siló­kombájnunk is van. Az igaz, hogy akkor a termés is keve­sebb volt. Nőnek a termésátla­gok. Ez is korszerű dolog. A sok műtrágya, a sok termés, az újféle búzák, az újféle ku­koricák. Bőtermők és szépek is. — Milyen kézi munkát vé­geznek a növénytermesztők? — Szénát gyűjtünk, mesze­lünk. Olyan helyen végezzük kézzel a munkákat, ahol a gép nem tud fordulni. Kisegít­jük a gépeket. — Korszerű-e a majosi ter­melőszövetkezet ? — Az biztos, hogy elöl van és nem hátul. Én csak azon vagyok, hogy elöl legyen. — Jártak már más üzemek­ben? — Még nem. De ha beszél­getés során szóba kerül és mondjuk, hogy nekünk mi van, látjuk, hogy hol állunk. Az egyik asszony ezt mond­ja: ha gépesítenek, kevesebb az élő munka. — Tud-e kézzel fejni? — fordulok hozzá. — Kijöttem a gyakorlatból. — S ha áramszünet lenne? — Tovább tartana, de mu­száj lenne elvégezni. — Mi nem korszerű a tsz- ben? —• A kukoricatörés. Nem azért, mintha nem lenne pén­ze a tsz-nek, de az emberek ragaszkodnak a kétharmados kukoricákhoz. így látják jónak. Az asszonyok háztartása gé­pesített. Mosógép, centrifuga, gáz, villanytűzhely, hűtőgép, szinte minden háztartási gép megtalálható minden háznál. Nemcsak korszerűen dolgoz­nak, könnyebben élnek is. S másképp dolgoznak most egy hűtőszekrényért, mint 10—15 éve dolgoztak egy rádióért. — Jobban emlékszik az em­ber a régi dolgokra, mint ar­ra, mi történt tegnapelőtt, — mondja Szőts Menyhértné borjúgondozó. A korszerűsí­tés megkönnyíti az ember munkáját. Pláne ha az ember nézi a tévét és rájön, hogy a modernnél van még modernebb. — Például? — Például a borjúkat más­féle ketrecekben is lehet ne­velni. Nem ilyen faketrecben, hanem szétszedhető alumínium rekeszben. A tejet automata adagolja. Pontosan annyit, amennyire mondjuk egy öt­napos borjúnak szüksége van. Az egyik útkereszteződésnél Szentes Menyhért majorgazda támaszkodik a lapátra. — Most egy hold búzára nyolc napot fordítanak és a termény már a magtárban van. Azelőtt három ember egy nap alatt 600 ölet kaszált volna le kusza búzából. Most szinte minden harmad annyi idő alatt készen vah. —■ összetartanak az embe­rek? — Lehetne itt gép akár­mennyi, ha nem tartanának össze. — Tehát itt a termelőszö­vetkezetben kevesebb az élő munka. — Igen. Kevés a kézi mun­ka. Egy idős majosi parasztem­ber a fiainak mindig ezt mondja: ha csak annyit tudsz, mint én, az kevés, nem ér semmit. D. VARGA MARTA

Next

/
Oldalképek
Tartalom