Tolna Megyei Népújság, 1971. július (21. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-10 / 161. szám

Tizenkettő felé feküdtek le, eloltották a villanyt, de min­denki tudta a másikról, hogy nem alszik. Feszülten vára­koztak, s ez a feszült várako­zás csak akkor pukkant er­nyedtté, amikor Biró benyitott az ajtón. Nem gyújtott vil­lanyt, az ágya felé tapogató­zott, a többiek a félhomály­hoz szokott szemmel jpl lát­ták, hogy Biró tökrészeg. Fá­radtan leült az ágya szélére, lehorgasztotta a fejét. Sokáig ült így, aztán amikor Huszár szelíden azt mondta neki, ..Fe­küdj le, Pista, aludjál” — hörgésszerű hang tört fel a torkán, fölállt, sietős bizony­talan léptekkel kiment. „Hova a francba ment ez?” — kérdezte Huszár. „Okádik egyet. Hasznos ilyenkor” — fe­lelte Pálinkás. Erre megint csend lett néhány percig, aztán Csapó hirtelen 'elugrott. feltép­te az ajtót és kirohant. Nem té­továzott, egyenesen a gépek fe­lé futott. A puszta melletti ré­ten állt a két gép. T alpát keser­vesen nyomta a kemény kavics, a harmatos fű között meg­megcsúszott. Meghallotta a cirregő zú­gást. Biró most indít! Lélek­szakadva rohant, még éppen idejében nyitotta ki a gép aj­taját, beugrott, sajgó fájda­lom csapott a térdébe, kiálló vasba verte. Belekapaszkodott Bíróba. „Pusztulj innét” — sziszegett Biró. A légcsavar megindult, Biró el akarta in­dítani a gépet, ő meg szabad balkezével vakon a műszer­falon kutatott. Végre ki tudta kapcsolni a motort. Biró elen­gedte a botkormányt, igyeke­zett Csapót kilökni a gépből, szerencsére a lábkormányhoz szíjazott lába akadályozta a tejes erőkifejtésben. „Hagy­jál! Hagyjál, te szar selyem­fiú, te hülye hímringyó!” — üvöltötte. Csapónak sikerült őt lerántani az ülésről, egy darabig mind a ketten a gép oldalán lógtok, Biró lába ne­hezen szabadult ki a lábkor­mány szíjából. Aztán a földre huppantak. Biró felugrott Csapó hirtelen becsapta a re­pülőgép ajtaját s már nem tudta kivédeni Bíró ütését. Megtántorodott. Biró igyeke­zett kinyitni a repülő ajtaját, a másik ráugrott. A földre es­tek. Biró ütni próbált, arti- kulátlan hangok törtek fel a torkán, Csapó igyekezett le­fogni a kezét. Végre felülke­rekedett, a földié szorította a részeg karját. Bíró teste el- ernyedt, hüppögő, nehéz nyü­szítés tolult az ajkára. Csapó föltérdelt, elengedte az er­nyedt, rázkódó testet. Ekkor villant fel az éjjeliőr zseblám­pája, a kutya mérgesen uga­tott. „Ki az?’' — kérdezte ijedten az öreg. Csapó az ar­ca elé tartotta a karját, mikor ráhullott a fénycsáva, és azt mondta: „Menjen a francba!” Az éjjeliőr megismerhette a pilótát, mert füttyentett a ku­tyának. Csapó megérintette Biró há­tát: „Na gyere! — mondta. — Szedd össze magad”. Biró en­gedelmesen fölállt, Csapó vál­lára tette a kezét és botorkál­va, lassan elindultak a puszta felé. Másnap szótlanul dolgoztak estig, de Bíróban is, Csapóban is végtelen jóérzés feszült. Si­került valami szörnyűségen túljutniuk. Mindegyik szere­tettel, büszkén nézte a másik gépét. Este bementek a városba, CSapó boldogan taposta a gázt. — Már megint úgy vezetsz, mint egy őrült kakadu — Termelőszövetkezetek, háztáji és egyéni termelők FIGYELEM! Értesítjük a gazdaságokat, hogy vállalatunk ez évi átadásra csak 1971. október 31-ig köt hízottsertés- értékesitési szerződést. A megkötött szerződéseknél vállalatunk szigorúan betartja a 60 napos, minimális tartási időt. A biztonságos és ütemes hízottsertés-felvásárlás érdekében az ez évi átadásra szánt SERTÉSEKRE már most kössék meg a termékértékesítési szerződést. Állatforgaími és Húsipari V. Szekszárd a) mondta Biró. összenevettek, Csapó lassított. — így megfelel. Sokáig szótlanul ültek egy­más mellett, aztán Eiró azt mondta: — Tulajdonképpen bocsá­natot kellene kérnem tőled. Csapó egy pillanatra ráné­zett. — Miért? — A lány miatt volt az egész. — Tudom — mondta Csapó. — De azért ne tedd tönkre — mondta Biró és csendesen mosolygott. — Nem teszem. Lekopok. — Miért? — Nem nekem való ügy ez. Meg félek is tőle. Könnyebb, ha most lelépek. Biró hallgatott. Cáak egy kávét ittak a presszóban, a presszósnő csa­lódottan nézett Csapó után, mikor búcsút intett neki. —Azt hitte a drága, itt ma­radok — mondta Birónak. — Egy hadtest nem lenne neki elég. Nevettek. A Budapesti Kőolajipari Gépgyár azonnal felvesz központi telephelyére LAKATOS, VÍZVEZETÉK-SZERELŐ, BÁDOGOS, ESZTER­GÁLYOS, ASZTALOS, KŐMŰVES, ZSALUZÓ ÄCS, MAROS, LEMEZLAKATOS, ÍV-, LÁNGHEGESZTŐ, MOTORSZERE­LŐ, VILLANYSZERELŐ, KAZÁNFŰTŐ SZAKMUNKÁSO­KAT, továbbá ÖLTÖZŐŐRÖKET. ÖRÖKÉT ÉS FÉRFI SE­GÉDMUNKÁSOKAT. Külszolgálatoa munkakörbe műszer- és technológiai szerelési munkahelyekre (Algyő, Százhalombatta): CSŐSZERELŐ, KÖZPONTIFÜTES-SZERE- LÖ, LAKATOS ÉS HEGESZTŐ SZAKMUNKASOKAT ÉS FÉRFI SEGÉDMUNKÁSOKAT. A vidéki munkahelyeken is 44 órás munkahét, minden szombat szabad. (Alföldi munkahelyeinken dekádmunkarend szerint dol­goznak). Munkásszállás, üzemi konyha van. A munkásszál­lás ingyenes. A béren kívül különféle pótlékokat fizetünk. Segédmunkások részére hegesztőképzés. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, Budapest, XVIII., Gyömrői út 79—83, vagy a vidéki munkahelyek ve­zetőinél. (75) Vállalatunk felvételre keres GARÄZSMESTERT. FELTÉTEL: gépkocsiszerelői képesités. szakmásított jogosítvány, 5—10 éves gyakorlat. GÉPKOCSISZERELÖT, autóvillamossági szerelői képesítéssel is lehet, több éves gyakorlattal, SÜTŐIPARI SZAKMUNKÁSOKAT. Szekszárdi — nagydorogi — dunaföldvári üzemekbe: TERMELŐÜZEMBE BETANÍTOTT MUNKASOKAT; 18 éven felüli nőket és férfiakat szekszárdi — nagydorogi — dunaföldvári üzemekbe. TMK MUNKAKÖRBE ESZTERGÁLYOST szakmunkás-ké­pesítéssel. ÉJJELIŐRT. Jelentkezni lehet: Sütőipari Vállalat Szekszárd, Rákóczi u. 10. munkaügynél. (151) (Folytatjuk.) EoítőiDari eéoeír üzemeltetésében és iavításában gyakorlattal rendelkező Pályázalol gépészmérnököt vagy hirdetünk gépésztechnikust energetikusi állás VEZETŐ MUNKAKÖRBE FELVESZÜNK. Jelentkezés a vállalat gépészeti osztályán. Tolna megyei Állami Épitőipari Vállalat, Szekszárd, betöltésére Tarcsay Vilmos u. Telefon: 12—737/134. (128) Pályázati feltétel: mérnö­ki vagy felsőfokú techni­kusi végzettség és 5 éves gyakorlat. „SOÉMTRON” automata TOVÁBBÁ A Bonyhádi Vasipari számológép összead, ki­MUNKAÜGYI Ktsz von, oszt, szoroz, VEZETŐI ALLÄS BETÖLTÉSÉRE. SÜRGŐSEN FELVESZ ELADÓ VAGY SZALAGOS Pályázati feltétel: közgaz­dasági egyetemi végzett­NŐI BETANÍTOTT MUNKÁSOKAT. VILLANYSZÁiVIQLŐ­ség és megfelelő gyakor­GÉPÉRT lat. A pályázatokat „SZEKSZÁRD 306091’ Jelentkezés: Konyhád, ELCSERÉLHETŐ. jeligére kérjük a szek­szárdi hirdetőbe. Rákóczi út 20. Cím: UNIVERZUM Szö­vetkezeti Vállalat, Hidas. (139) (124) (127)

Next

/
Oldalképek
Tartalom