Tolna Megyei Népújság, 1971. július (21. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-10 / 161. szám
Tizenkettő felé feküdtek le, eloltották a villanyt, de mindenki tudta a másikról, hogy nem alszik. Feszülten várakoztak, s ez a feszült várakozás csak akkor pukkant ernyedtté, amikor Biró benyitott az ajtón. Nem gyújtott villanyt, az ágya felé tapogatózott, a többiek a félhomályhoz szokott szemmel jpl látták, hogy Biró tökrészeg. Fáradtan leült az ágya szélére, lehorgasztotta a fejét. Sokáig ült így, aztán amikor Huszár szelíden azt mondta neki, ..Feküdj le, Pista, aludjál” — hörgésszerű hang tört fel a torkán, fölállt, sietős bizonytalan léptekkel kiment. „Hova a francba ment ez?” — kérdezte Huszár. „Okádik egyet. Hasznos ilyenkor” — felelte Pálinkás. Erre megint csend lett néhány percig, aztán Csapó hirtelen 'elugrott. feltépte az ajtót és kirohant. Nem tétovázott, egyenesen a gépek felé futott. A puszta melletti réten állt a két gép. T alpát keservesen nyomta a kemény kavics, a harmatos fű között megmegcsúszott. Meghallotta a cirregő zúgást. Biró most indít! Lélekszakadva rohant, még éppen idejében nyitotta ki a gép ajtaját, beugrott, sajgó fájdalom csapott a térdébe, kiálló vasba verte. Belekapaszkodott Bíróba. „Pusztulj innét” — sziszegett Biró. A légcsavar megindult, Biró el akarta indítani a gépet, ő meg szabad balkezével vakon a műszerfalon kutatott. Végre ki tudta kapcsolni a motort. Biró elengedte a botkormányt, igyekezett Csapót kilökni a gépből, szerencsére a lábkormányhoz szíjazott lába akadályozta a tejes erőkifejtésben. „Hagyjál! Hagyjál, te szar selyemfiú, te hülye hímringyó!” — üvöltötte. Csapónak sikerült őt lerántani az ülésről, egy darabig mind a ketten a gép oldalán lógtok, Biró lába nehezen szabadult ki a lábkormány szíjából. Aztán a földre huppantak. Biró felugrott Csapó hirtelen becsapta a repülőgép ajtaját s már nem tudta kivédeni Bíró ütését. Megtántorodott. Biró igyekezett kinyitni a repülő ajtaját, a másik ráugrott. A földre estek. Biró ütni próbált, arti- kulátlan hangok törtek fel a torkán, Csapó igyekezett lefogni a kezét. Végre felülkerekedett, a földié szorította a részeg karját. Bíró teste el- ernyedt, hüppögő, nehéz nyüszítés tolult az ajkára. Csapó föltérdelt, elengedte az ernyedt, rázkódó testet. Ekkor villant fel az éjjeliőr zseblámpája, a kutya mérgesen ugatott. „Ki az?’' — kérdezte ijedten az öreg. Csapó az arca elé tartotta a karját, mikor ráhullott a fénycsáva, és azt mondta: „Menjen a francba!” Az éjjeliőr megismerhette a pilótát, mert füttyentett a kutyának. Csapó megérintette Biró hátát: „Na gyere! — mondta. — Szedd össze magad”. Biró engedelmesen fölállt, Csapó vállára tette a kezét és botorkálva, lassan elindultak a puszta felé. Másnap szótlanul dolgoztak estig, de Bíróban is, Csapóban is végtelen jóérzés feszült. Sikerült valami szörnyűségen túljutniuk. Mindegyik szeretettel, büszkén nézte a másik gépét. Este bementek a városba, CSapó boldogan taposta a gázt. — Már megint úgy vezetsz, mint egy őrült kakadu — Termelőszövetkezetek, háztáji és egyéni termelők FIGYELEM! Értesítjük a gazdaságokat, hogy vállalatunk ez évi átadásra csak 1971. október 31-ig köt hízottsertés- értékesitési szerződést. A megkötött szerződéseknél vállalatunk szigorúan betartja a 60 napos, minimális tartási időt. A biztonságos és ütemes hízottsertés-felvásárlás érdekében az ez évi átadásra szánt SERTÉSEKRE már most kössék meg a termékértékesítési szerződést. Állatforgaími és Húsipari V. Szekszárd a) mondta Biró. összenevettek, Csapó lassított. — így megfelel. Sokáig szótlanul ültek egymás mellett, aztán Eiró azt mondta: — Tulajdonképpen bocsánatot kellene kérnem tőled. Csapó egy pillanatra ránézett. — Miért? — A lány miatt volt az egész. — Tudom — mondta Csapó. — De azért ne tedd tönkre — mondta Biró és csendesen mosolygott. — Nem teszem. Lekopok. — Miért? — Nem nekem való ügy ez. Meg félek is tőle. Könnyebb, ha most lelépek. Biró hallgatott. Cáak egy kávét ittak a presszóban, a presszósnő csalódottan nézett Csapó után, mikor búcsút intett neki. —Azt hitte a drága, itt maradok — mondta Birónak. — Egy hadtest nem lenne neki elég. Nevettek. A Budapesti Kőolajipari Gépgyár azonnal felvesz központi telephelyére LAKATOS, VÍZVEZETÉK-SZERELŐ, BÁDOGOS, ESZTERGÁLYOS, ASZTALOS, KŐMŰVES, ZSALUZÓ ÄCS, MAROS, LEMEZLAKATOS, ÍV-, LÁNGHEGESZTŐ, MOTORSZERELŐ, VILLANYSZERELŐ, KAZÁNFŰTŐ SZAKMUNKÁSOKAT, továbbá ÖLTÖZŐŐRÖKET. ÖRÖKÉT ÉS FÉRFI SEGÉDMUNKÁSOKAT. Külszolgálatoa munkakörbe műszer- és technológiai szerelési munkahelyekre (Algyő, Százhalombatta): CSŐSZERELŐ, KÖZPONTIFÜTES-SZERE- LÖ, LAKATOS ÉS HEGESZTŐ SZAKMUNKASOKAT ÉS FÉRFI SEGÉDMUNKÁSOKAT. A vidéki munkahelyeken is 44 órás munkahét, minden szombat szabad. (Alföldi munkahelyeinken dekádmunkarend szerint dolgoznak). Munkásszállás, üzemi konyha van. A munkásszállás ingyenes. A béren kívül különféle pótlékokat fizetünk. Segédmunkások részére hegesztőképzés. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, Budapest, XVIII., Gyömrői út 79—83, vagy a vidéki munkahelyek vezetőinél. (75) Vállalatunk felvételre keres GARÄZSMESTERT. FELTÉTEL: gépkocsiszerelői képesités. szakmásított jogosítvány, 5—10 éves gyakorlat. GÉPKOCSISZERELÖT, autóvillamossági szerelői képesítéssel is lehet, több éves gyakorlattal, SÜTŐIPARI SZAKMUNKÁSOKAT. Szekszárdi — nagydorogi — dunaföldvári üzemekbe: TERMELŐÜZEMBE BETANÍTOTT MUNKASOKAT; 18 éven felüli nőket és férfiakat szekszárdi — nagydorogi — dunaföldvári üzemekbe. TMK MUNKAKÖRBE ESZTERGÁLYOST szakmunkás-képesítéssel. ÉJJELIŐRT. Jelentkezni lehet: Sütőipari Vállalat Szekszárd, Rákóczi u. 10. munkaügynél. (151) (Folytatjuk.) EoítőiDari eéoeír üzemeltetésében és iavításában gyakorlattal rendelkező Pályázalol gépészmérnököt vagy hirdetünk gépésztechnikust energetikusi állás VEZETŐ MUNKAKÖRBE FELVESZÜNK. Jelentkezés a vállalat gépészeti osztályán. Tolna megyei Állami Épitőipari Vállalat, Szekszárd, betöltésére Tarcsay Vilmos u. Telefon: 12—737/134. (128) Pályázati feltétel: mérnöki vagy felsőfokú technikusi végzettség és 5 éves gyakorlat. „SOÉMTRON” automata TOVÁBBÁ A Bonyhádi Vasipari számológép összead, kiMUNKAÜGYI Ktsz von, oszt, szoroz, VEZETŐI ALLÄS BETÖLTÉSÉRE. SÜRGŐSEN FELVESZ ELADÓ VAGY SZALAGOS Pályázati feltétel: közgazdasági egyetemi végzettNŐI BETANÍTOTT MUNKÁSOKAT. VILLANYSZÁiVIQLŐség és megfelelő gyakorGÉPÉRT lat. A pályázatokat „SZEKSZÁRD 306091’ Jelentkezés: Konyhád, ELCSERÉLHETŐ. jeligére kérjük a szekszárdi hirdetőbe. Rákóczi út 20. Cím: UNIVERZUM Szövetkezeti Vállalat, Hidas. (139) (124) (127)