Tolna Megyei Népújság, 1971. július (21. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-08 / 159. szám
vezesse nfust&Kr« r»f*» fltírffi?ÍBl VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! NÉPÚJSÁG A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXI. évfolyam, 159. szám ARA: 90 FILLER Csütörtök, 1971. július 8. A csehszlovák ± ^.4 : . sajtó Magyarországról Prága (MTI) Ludvik Svoboda csehszlovák köztársasági elnök budapesti látogatása alkalmából a prágai lapok vezető helyen ismertetik a Magyar Népköztársaság politikai és gazdasági sikereit, történelmi tapasztalatait és a két szomszédos baráti ország együttműködésének Budapestre érkezett Ludvik Svoboda, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa meghívására szerdán hivatalos, baráti látogatásra Magyarországra érkezett Ludvik Svoboda hadseregtábornok, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága Elnökségének tagja és felesége, Irena Svobodová. A csehszlovák államfő kíséretében Budapestre érkezett Jan Marko, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külügyminisztere, dr. Miloslav Bruzek, a Cseh Szocialista Köztársaság művelődésügyi minisztere, dr. Jan Pudlák, a köztársasági elnök irodájának vezetője, Alois Hloch, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külkereskedelmi miniszterének helyettese, dr. Mikulás Galan, a köztársasági elnök irodájának osztály- vezetője, Vladimir Janku, a köztársasági elnök titkárságának vezetője, Félix Pavlov, a köztársasági elnök politikai tanácsadója. Frantisek Dvorsky, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete a magyar fővárosban csatlakozott az elnök kíséretéhez. A testvéri szocialista ország államfőjét, feleségét és kíséretét ünnepélyesen fogadták a Ferihegyi repülőtéren, amelyet csehszlovák és magyar zászlók, vörös lobogók díszítettek. A repülőtér főépületének homlokzatán magyar és cseh nyelvű üdvözlő feliratok köszöntötték a hazánkba látogató kedves vendégeket. A betonon díszőrség sorakozott fel csapatzászlóval. A repülőtér épülete előtt több ezer fővárosi dolgozó gyűlt össze a kedves vendégek érkezésekor. Fogadásukra megjelent Lo- sonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és felesége, Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az országgyűlés elnöke, Kisházi Öciön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, dr. Ajtai Miklós, a Minisztertanács elnökhelyettese, Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára, Péter János külügyminiszter, Ilku Pál művelődésügyi miniszter, Keserű Jánosné könnyűipari miniszter, dr. Korom Mihály igazságügy-miniszter, Lázár György munkaügyi miniszter, az Elnöki Tanács több tagja, s a politikai élet több más vezető személyisége. Jelen volt Vince József, a Magyar Népköz- társaság prágai nagykövete. Megjelent a fogadtatásnál a budapesti diplomáciai képviseletek sok vezetője, valamint katonai és légügyi attaséja. Jelen voltak a budapesti csehszlovák nagykövetség diplomata beosztottjai. Eljöttek az elnök fogadtatására a budapesti csehszlovák kolónia tagjai is. A csehszlovák államfő ktilön- repülőgépe 10 órakor ereszkedett le a repülőtér betonjára. Losonczi Pál szívélyes baráti kézfogással üdvözölte a repülőgépből kiszálló köztársasági elnököt, feleségét és kíséretét. Dísz jel harsant, majd a díszőrség parancsnoka jelentést tett a Csehszlovák Szocialista Köztársaság államfőjének. Felcsendült a csehszlovák és a magyar himnusz, közben 21 tüzérségi díszlövést adtak le a csehszlovák államfő tiszteletére. Ludvik Svoboda Losonczi Pál társaságában ellépett a díszegység előtt, s köszöntötte a katonákat. Úttörők virágcsokrokat nyújtottak át a vendégeknek, akik ezután a fogadtatásukra megjelent magyar közéleti vezetőket, a diplomáciai képviseletek vezetőit és tagjait, valamint a csehszlovák kolónia tagjait üdvözölték. Ludvik Svoboda és Losonczi Pál ezután elhaladt a fogadtatásra összegyűlt budapesti dolgozók hosszú sorai előtt. , Ezután Losonczi Pál üdvözlő beszédet mondott. Losonczi Pál és Ludvik Svoboda beszéde — Az Cn személyében kiemelkedő államférfi jött hozzánk, akinek elévülhetetlen érdemei vannak abban a harcban, amelyben Csehszlovákia népei kivívták szabadságukat, megvédték és megszilárdították szocialista forradalmuk történelmi eredményeit — mondotta az üdvözlés során Losonczi Pál, majd hangsúlyozta: — Az internacionalista szolidaritás alapján testvéri viszony, gyümölcsöző együttműködés bontakozhatott ki közöttünk. Ez a barátság népeink érdekeit, a szocializmus javát szolgálja. Egységünk, szövetségünk, testvéri együttműködésünk kiapadhatatlan erőforrás, amely segített a harcban, a munkában, a nehézségek leküzdésében, segít majd a jövő feladatainak elvégzésében is. Történelmi tény, amiről mostani találkozásunk első pillanataiban is hitet teszünk, hogy Magyarország és Csehszlovákia hű tagja a szocialista országok nagy családjának. Pártjaink, kormányaink, népeink, a Szovjetunióval és a Varsói Szerződésben tömörült többi szocialista országgal együtt megbonthatatlan eszmei és politikai közösségben küzdenek a szocializmusért, a népek békéjéért, az emberiség boldogabb holnapjáért. Tanácskozásaink minden bizonnyal jelentősen hozzájárulnak ahhoz, hogy elvtársi egyetértésünk, az élet minden területén kialakult baráti együttműködésünk még iobban elmélyüljön — mondotta Losonczi Pál, majd így fejezte be beszédét: — Kedves Svoboda Elvtársi Még egyszer szívem teljes meel legével üdvözlöm Önt. kedves feleségét és kíséretének tagjait. Érezze magát otthon nálunk. Bármerre jár majd, önt testvérek és barátok szeretete veszi körül. Az ön személye iránt megnyilvánuló tisztelet és nagyrabecsülés egyben kifejezi azokat az őszinte érzelmeket is, amelyeket egész népünk tanúsít a testvéri Csehszlovákia népei iránt. Éljen a magyar—csehszlovák barátság! Losonczi Pál szavaira Ludvik Svoboda válaszolt. — Engedjék meg, hogy a legőszintébben megköszönjem Önöknek a szívélyes fogadtatást, amelyben itt részünk volt. — mondotta. Hazájuk földjére lépve, szeretném ugyanakkor a testvéri magyar népnek átadni Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a köztársaság kormánya és az egész csehszlovák^ nén -, legszívélye- sebb üdvözletéül. Ke cl vés meghívásukat nagy örömmel fogadtuk, mert jóbarátoktól érkezett és baráti országba szólt. - - — . / Nem azért jöttünk Önökhöz, hogy valamiféle vitás politikai problémákat oldjunk meg. Ilyen problémák országaink között nincsenek. Szeretnénk a fejlett szocialista társadalom építésében és a nemzetközi tevékenységben szerzett tapasztalatokat kicserélni Önökkel. Mindenekelőtt azonban szeretnénk tanácskozni Önökkel arról, hogyan tudnánk még sikeresebben és mindkét fél számára hasznosan fejleszteni a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköz- társaság közötti baráti együttműködést, hogyan munkálkodjunk együtt a szocializmus és a világbéke további sikerei érdekében. Éljen a Magyar Népköztársaság! Fejlődjék és szilárduljon a szocialista Csehszlovákia és Magyarország népének együttműködése! Az ünnepélyes fogadtatás a dfszegység díszmenetével fejeződött ■ be. Ezt követően a vendégek gépkocsiba ültek, és magyar államférfiak társaságában, rendőri díszmotorosok kíséretében szállásukra hajtattak. Megkezdődtek a magyar—csehszlovák tárgyalások Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke fogadta Ludvik Svoboda csehszlovák köztársasági elnököt. Szerdán délután az Országházban az Elnöki Tanács tanácstermében megkezdődtek a magyar—csehszlovák hivatalos tárgyalások. Magyar részről a tárgyalásokon részt vett I.osonczi Pál. az Elnöki Tanács elnöke, Ilku Pál művelődésügyi miniszter, Péter János külügyminiszter, dr. Várkonyi Péter államtitkát, a kormány Tájékoztatási Hivatalának elnöke, Baczoni Jenő, a külkereskedelmi miniszter első helyettese, Vince József, a Magyar Népköztársaság prágai nagykövete és Perczel László a Külügyminisztérium főosztályvezetője. Csehszlovák részről a tárgyalásokon részt vett Ludvik Svoboda, hadseregtábornok, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke, a CSKP KB Elnökségének tagja, Jan Marko, . a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külügyminisztere, dr. Miloslav Bruzek, a Cseh Szocialista Köztársaság művelődésügyi minisztere, dr. Ján Pudlák, a köztársasági elnök irodájának, vezetőj'e, Frantisek Dvorsky, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete, Alois Hloch, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külkereskedelmi miniszterének helyettese, dr. Mikulás Galan, a köztársasági elnök irodájának osztályvezetője, Vladimir Janku, a köztársasági elnök titkárságának vehetője, Felix Pavlov, a köz- társasági elnök politikai tanácsadója és Jaromir Bleha, a külügyminisztérium magyar referense, __ e redményeit. A Prace „A barátság útja’* című vezércikkében megálla- pítja: „A látogatás dokumentálni hivatott, hogy Csehszlovákia milyen nagyra értékeli a magyar párt és állami vezetés politikáját. Magyar- országon a jelenlegi helyzetet mindenekelőtt az alkotó, megfontolt, nyugodt és céltudatos politika jellemzi.” A Lidova Demokracie hangoztatja: „Az egész nemzetközi kommunista .mozgalomban figyelmet ébresztett és tiszteletet keltett az a mód, ahogy Magyarországon gyorsan és sikeresen felszámolták az ellenforradalom következményeit, s elérték a szocialista társadalom jelenlegi magasfokú összeforrottságát. A magyar- országi fejlődés már évek óta nyugodtan, nagyobb nehézségek nélkül folyik. Sőt. ez a fejlődés alkotó jellegű, mivel sajátos utat keres az akadályok leküzdésére. Nem szabad megfeledkeznünk arról sem, hogy Magyarországon sikeresen folytatják a decentralizációt, amelyet másfelől alátámaszt a Szocialista demokrácia. Mindez egyúttal megszilárdítja a szocialista rendszert aa országban. A magyar belpolitika egyik meghatározó vonása az osztályszövetség és aa osztály harc dialektikájának értelmezése. A legfontosabb belső és külső időszerű kérdések megoldásához hozzájárul az egység és a harc. Mindkettőnek alapja a proletárdiktatúra megszilárdítása, a szocializmus építése, a béke és a nemzeti függetlenség' védelme, a magas színvonal, valamint a szocialista közösséghez és a Szovjetunióhoz való töretlen hűség.” A Rudé Právo „Magyar erőfeszítések a gazdaság hatékonyságának növelésére” címmel átfogó tanulmányt szentel hazánk gazdasági eredményeinek a gazdasági reform fejlődésének. A Svobodne Slovo hasonlóképpen terjedelmes anyagban eleveníti fel a Magyar Népköztársaság gazdasági sikereit, valamint a magyar-csehszlovák gazdasági együttműködés fő állomásait. Magyar— csehszlovák kooperáció Ez évben Zólyomban és Kassán 15 000—15 000 férőhelyes sertéstenyésztő farm építéséhez használják fel a Magyarországon készült épületpaneleket, etető, itató, szellőző és egyéb berendezéseket. Ugyanakkor a Zlate iuáÜM társulás más típusú épületpaneleket és kutricákat szállít az Agárdi Állami Gazdaság számára. A sertéstenyésztő telepek kooperációs építéséről ez év januárjában írtak alá megállapodást. A szerződésben foglaltak teljesítéséhez az érdekelt vállalatok, gazdaságok azonnal hozzáláttak és már az elmúlt hetekben megérkeztek az első szállítmányok Csehszlovákiából, s útra készen állnak a Csehszlovákiában felhasználandó magyar berendezések is. A kölcsönös szállítások értéke előreláthatólag már ebben az évben 1,4-- 1,6 millió rubel lesz.