Tolna Megyei Népújság, 1971. július (21. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-18 / 168. szám

I GRÁBÓC „Grábóc a török alatt elpusz­tult középkori Garab község helyén alakult ki, és annak ide­jén e magyarok helyett rácok telepedtek itt le. Az oklevelek szerint Mérey szekszárdi apát gyűjtötte rile a birtokain levő rácokat, és számukra zárdát és templomot engedélyezett 1700 körül. Később, a XVIII. század második felében a környék né­met községeiből svábok is be­telepedtek, és számukra épült 1765-ben egy kis kápolna, ame­lyet 1795-ben kibővítettek. Érdekes látnivaló a hagyma­kupolás görögkeleti templom, belsejében szép képállvánnyal, ikonosztázionnal és több érté­kes kegyszerrel. Mellette az 1753-ban épült barokk stílusú emeletes zárda, ma szociális otthon. A műemlék jellegű gö­rögkeleti templom fölötti dom­bon, a kalugyerek (keleti szer- tartású szerzetesek) elhanyagolt temetőjében jól kivehető egy kerek apszisu, kisebb méretű templom helye, amelytől pár lépésre újabb romok tűnnek elfr a bokrok közt. Itt volt a szekszárdi apátság fiókapátsá­ga, a garabi bencések zárdája és temploma a XIII—XV. szá­zadban” — írja Grábócról dr. Pataki József a Tolna megyei útikalauz-ban. E falucska a szekszárdi dombvidék egyik keskeny völ­gyében húzódik. „Töményített elmúlás” — így jellemezhet­nénk a jelenét. Fogyóban a la­kosság, mint a legtöbb« kis köz­ségben. Görögkeleti temploma, idős kalugyere is maga az el­múlás. Egy, valamikor virágzó hitvilág elmúlása. Fokozatosan nyáj nélkül marad a pásztor. Amikor elérkezik a búcsú nap­ja ,ugyan idesereglik az ország különböző vidékein élő görög- keletiek szerény kis tábora, sőt, még külföldről is sokan. De ez az egyetlen nevezetes vallási esemény ezen az egyébként egyházi központnak számító he­lyen. S ebben is icfestova' több a spontán idegenforgalom, mint a vallási kegyelet. Jellemző, hpgy mint külön búcsúi neve­zetességet tartják számon á gyanútlan holland turista ese­tét. A búcsúi forgatagban vá­ratlanul megjelent egy holland rendszámú autó — kis vitorlás ladikot vontatva. Mindenki jót kacágott a hollandon: „Ugyan mit akarhat itt ez a szerencsét­len a vitorlás ladikkal, amikor messze e' vidéken még a ka­csák is alig találnak ilyenkor nyári időben egy kis pocsolyát.” Végül kiderült, hogy a holland nem is akart itt az égvilágon semmit, hanem hazánkat járva a Balatonra készült. És valahol Bajánál gépjárműoszloppal ta­lálkozott, és arra gondolt, hogy azok ilyen nyári kánikulában csakis a Balatonra mehetnek, az utat pedig nem nagyon is­merte, ezért a nyomukba sze­gődött. Nagyon leesett az álla, amikor Grábócon megmagya­rázták neki, hogy a görögkele­tiek egyik zarándokhelyén kö­tött ki. Viszont volt érzéke az idegenförgalmi kuriózumokhoz, s egy napot elcsípett a balatoni fürdőzésből, részt vett a grábó- ci búcsún. Majd minden valamirevaló újság felfedezte már egy-egy riport erejéig Grábócót. mint a görögkeletiek zarándokhelyét, így szokott ez lenni minden el- múlóban levő és kuriózummá váló dologgal. Mert ma még valami van, létezik belőle, de holnapra, holnaputánra... A kalugyer maga is öreg, és sem­mi remény, hogy utódja is lesz. Az „ÉS” mint időbeli sorrend­ben az utolsó kalugyerről írt róla. ) Mivel kihasználatlan volt a zárdái épület, s a hívőkben fogyatkozó egyház fenntartá­sáról sem tudott gondoskpdní, átadták 1960-ban szociális célokra. A feltételük: kapjon benne lakást és ellátást a ka­lugyer, és a tanács gondoskod­jon az épület karbantartásáról. A görögkeleti egyház és a ta­nács megállapodása alapján I960., óta tbc-s szociális otthon az egykori zárda. Örömmel könyvelhetjük el, hogy alapjában túljutottunk a tbc-n, mint népbetegségen. De napjainkban is van, létezik. Megannyi emberi tragédiával párhuzamosan. E tragédiák esetében a tbc néha ok, néha pedig okozott. Szeretnénk azt hinni, hogy az ilyen emberi tragédiákon már túlvagyunk, hiszen minden társadalmi fel­tételét megteremtettük annak, ■ hogy ne következzenek be. De az egyének, egyéni sorsok nem mindig igazodnak a nagy egészhez. E tragédiák és a ne­gatív következmények ‘ rend­szerint nem az egyént, hanem a közösséget terhelik. A mi dolgos közösségünket. Azok egyéni tragédiái is, akik a múltból maradtak társadal­munkra, terhükkel együtt. Sorra vettük az intézet la­kóinak ‘ rövid élettörténetét. Nagyobb részük az alkohol rabja volt és rendes munka­hellyel sosem rendelkezett. Mint mondani szokták: elcsel­lengte a munkaerejét. Csak itt-ott akad, aki dolgos múlt­jára -lehet büszke. Nagyobb részük beteg,' de gyakorta ez is éppen az alkoholizmussal függ össze. Akadnak, akik hozzátartozó- nélkül maradtak, ezért szorultak társadalmi gondviselésre és persze olya­nok is. akikről nem hajlandó gondoskodni hozzátarozójuk. Ez is van. Ez is létezik. Egy ilyen kis eldugott falucskába összezsúfolva. De van. össz­társadalmi változásaink öröm­teli . tudatában mind távolabb érezzük mögöttünk e kátyus „szigetecskét” — egyidőben a kiadások fedezésével. Az inté­zet évi költségvetése 1,2 mil­lió forint. Tartásdíjként mind­össze 100—120 ezer forint a bevétel. Az intézet még kü­lön gazdaságot is fenntart, hogy azzal a rendelkezésre álló készpénzt megtoldja, azaz, hogy jobb, több ízletes étel kerüljön a gondozottak aszta Iára, amint azt Pérédi Fe­rencné intézetvezetőtől és Nagy Ferencné járási szociálpoliti­kai előadótól megtudtuk. Tár­sadalmi humanitás ez a javá­ból: .az elesetteknek is van gondviselőjük. íme a jelenlegi gondozottak néhány életrajzi adata: név nélkül, zárójelben a szüle- +pci ■ évvel (1901). Hozzátartozója ’}*?£?■ Kórházból került ide. Jövedelme nincs, sosem volt rendszeres ke­(1908) Hozzátartozója nincs Kór­házból került ide. Nyugdijat kap. asztalosként dolgozott. , . (1909) Egy leánya van, aki azért nem tartja magánál az mert beteg. Nagy Lajos ezenkívül iszákos. Jövedelme nincs. Alkalmi munkás volt. ' (1901) Hozzátartozója nincs, fe­lesége meghalt. Jövedelme nincs. Alkalmi munkás volt. (1931) Teljésen egyedülálló, yese- tbc-s. Jövedelme nincs, alkalmi munkából élt. mielőtt mtezetbe került. Az intézetben virágkerté- szettel foglalkozik. , ... (1918) . nyugdíjas. Kötélgyártó volt egy TTtsz-ben. Kórházból ke­rült ide betegen, mert senki hozzá­tartozója nincs. (1936) Teljesen elhagyatott, ma­gatehetetlen, csak édesapja él, de ő is valahol szociális otthonban. Jövedelme nincs, nem is volt. (1904 Borbélymester, ő latja el az intézet borbély teendőit. Nyug­díjas. Hozzátartozói nincsenek. (1911) Súlyos beteg. Egy leánya van, de nem hajlandó róla gondos­kodni, mert maga is nehéz anyagi körülmények közt él. (1919) Egyik kezére nyomorék, munkaképtelen. Itt kézbesítői te­endőket lát el. Hozzátartozója nincs, nyugdija nincs, mert korábban alkalmi munkás volt, például temnlomszolga. * (Férj: 1903. feleség: 1900) Mind­ketten betegek, nyomorékok, hoz­zátartozójuk nincs, nyugdíjuk nincs. (1909) Amikor megbetegedett, családja elhagyta, ezért a kórház­ból ide kellett hozni. Nyugdíja nincs. Az otthonban virágkerté­szettel foglalkozik. (1891) Nyugdíjas vasutas. Egye­dülálló. Jómodorú, kiegyensúlyo­zott egyéniségű ember, hozzátar­tozó ja nincs, a felesége meghalt. (Férj: 1893, feleség: 1901) Magán­vendéglősök voltak. Gyermekük nem volt. Amikor megbetegedtek, az otthonba kényszerültek. Nyug­díjat kav a férj. Kául -néni állan­dóan kézimunkázik az otthonban, és tagja az intézeti fegyelmi bi­zottságnak. (1907) Teljesen egyedülálló, fele-, sége, gyermeke nem volt, alkalmi munkából élt, nyugdíjat sem kap sehonnan. (1888) Egyedülálló, lakással nem rendelkezik. Építőipari munkás­ként dolgozott, de nyugdíjjogo­sultságot nem szerzett. (1910) Súlyos beteg. Egy leánya él, de nem hajlandó gondoskodni A SZöCrallS apjáról sem anyagilag, sem egyéb­ként. Nem is látogatja meg édes­apját. Gyúricza István sem szer­zett nyugdíjjogosultságot. (1902) Egészségügyi dolgozó volt, nyugdíjat kap, de mivel súlyos beteg és hozzátartozója nincs, in­tézeti gondozásba került. (1902) Feleségétől elvált. Nyug­díjas hajókormányós. Bejárta az egész világot, több nyelven beszél, két gyermeke is van, de. nem tö­rődnek vele.. Ellátását csak inté­zeti úton lehetett megoldani. (1910) Teljesen egyedülálló, fe­lesége, gyermeke nem volt, beteg. Jövedelme nincs. (1905) j Egyedülálló, jövedelme, nincs. Eltartási szerződést kötött" valakivel, mert volt egy háza. Az eltartási szerződés alapján minden hónapban 450 forintot fizetnek utána, pontosabban, fizetnek, ha perelik az eltartásra kötelezette­ket. (1906) özvegy. Gyermeke nem gondoskodik az eltartásáról. Jöve­delme nincs. (1913) Súlyos beteg. Él a férje, négy gyermeke van, de betegsége miatt nem tudták megoldani az otthoni gondviselését. (1905) Budapestről került az in­tézetbe. Kőműves mester, de nyug­díjat nem kap, mert nem szerzett jogosultságot. Az otthonban is sok iXoműves munkát végez. (1906) Egyik lábát amputálták. Teljesen egyedülálló. Nyugdíja nincs. Beteges. (1906) Teljesen elhagyatott volt, gyermekei nem törődtek vele, ezért, került az otthonba. Nyugdija nincs. (1900) Több gyermeke van, de nem gondoskodnak róla, mert maguk is^ gyenge anyagi körül­mények közt élnek. Nyugdíjjogo­sultsága nincs. (1901) Beteg. Gyermekei kitagad­ták, nem fizetnek utána tartás- díjat. (1930) Beteg. Szülei, testvérei, közeli rokonai nincsenek. Az ott­hon egyik kedvencének tartják. (1893) A fia meghalt a háború­ban, a férje még korábban halt meg. A fia sírját most találták meg messze idegen földön. (1889) Nyugdíjas. Felesegétől el­vált. gyermekeivel nem tart kap­csolatot. (1904) Egyedülálló, beteg, meg­élhetési forrása nem volt, ezért az otínon otthon megalapításától kezdve itt) gondozzák. (1883) Egyedülálló, jövedelem nélküli. (1917) Hozzátartozója nincs, jó- vedelme sincs, súlyos betegen ke- rült az otthonba. (1904) Egyedülálló, jövedelmi nincs. Egy háza volt, amely alap­ján eltartási szerződést kötött, és most fizetik utána a tartásdíjat. (1903) Súlyos beteg, jövedelmei hozzátartozója nincs. Az otthon egyik legrégibb lakója. (1906) Nyugdíjas, de mivel még* betegedett és senkije nincs, nem tudta magát fenntartani. (1909) Magányos, jövedelme iiinós, súlyos ’betegen került a kór* házból az intézetbe. (1906) Teljesen magányos, nyug­díjas. Fiatal koráról az intézetben nem tudnak semmit. Több nyel- ven beszél. (Férj: 1898, feleség: 1895) Gyermek­telenek. Jövedelmük nines, több mint másfél évtizede szociális otthonban élnek. Szorgalmasan dolgoznak az intézet sertéstenyész- lésében. (1919) Tsz-nyugdíjas. Nem háza­sodott meg, hozzátartozója nincs: Súlyos beteg. (1931) Leszázalékolták betegségé miatt, és most rokkantsági nyugdí­jat kap. Hozzátartozója nincs. (1912) Súlyos beteg, sem hozzá4 tartozója, sem jövedelme nincs. (1882) özvegyi nyugdíjat kap, egy unokája van, de az nem volt haj­landó gondját viselni, ezért került otthonba. (Férfi: 1906, élettársL 1897) Cigá­nyok. A férfi súlyos beteg volt, és gondviselő hiányában kerültek az intézetbe. (1924) Súlyos beteg, hozzátarto­zója nincs. (1897) Hozzátartozója nincsi nyugdíja nincs. (1927) Súlyos beteg, rokkantsági nyugdíjas. Nőtlen, egy testvére van, az időközönként meglátogat- ja. (1896) Cigány. Jövedelme, hozzá­tartozója nincs. Elsősorban nem a betegsége, hanem a gondviselő hiánya miatt került ide. (1899) Nyugdíjas, súlyos beteg, hozzátartozója nincs. (1905) Súlyos beteg, bányász­nyugdíjas, hozzátartozója nincs. BODA FERENC Részlel a bú&súi ívotfüictítiíből Vállalatunk felvételre keres GARÁZSMESTERT. FELTÉTEL: gépkocsiszerelői képesítés, szakmásított jogosítvány, 5—10 éves gyakorlat. GÉPKOCSISZERELŐT, autóvillamossági szerelői képesítéssel is lehet, több éves gyakorlattal, SÜTŐIPARI SZAKMUNKÁSOKAT. Szekszárdi — nagy dorogi — dunaföldvári üzemekbe: TERMELŐÜZEMBE BETANÍTOTT MUNKÁSOKAT; 18 éven felüli nőket és férfiakat szekszárdi — nagydorogi — dunaföldvári üzemekbp. TMK MUNKAKÖRBE ESZTERGÁLYOST szakmunkás-ké­pesítéssel. ÉJJELIŐRT. Jelentkezni lehet: Sütőipari Vállalat Szekszárd. Rákóczi u. 10. munkaügynél. (151)

Next

/
Oldalképek
Tartalom