Tolna Megyei Népújság, 1970. december (20. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-06 / 286. szám
Sok mindem megvettünk im tz elmúlt években ét, sók mindent megveszünk majd « jövőben is. Vettünk medvét az év végén megmaradt pénzből, vetülnie futballistát, de egyet nem vettünk soha, és nem is fogunk venni soha: képviselőt. Bezzeg az NSZK-ban ezt is vettek. Hármat simán meg tudtak venni, nem dérült ki róluk, hogy úgy vették őket A negyedik viszont beszélt, felmutatta a vásárlásról szóló bizonyítványokat és ezzel kirobbant «. botrány. Erről jut eszembe. Nemrég részt vettem egy tárgyaláson. A tárgyalás témája az volt, miért rúgta hasba Iksz Ipszilont? A magyarázat egyszerű volt? Iksz így vélekedett: Nem akartam én hasberúgni kérem, de mi mást tehettem volna, amikor Ipszüon váratlanul megfordult? Ezen aztán elgondolkodtak az ítélethozók és önveszélyes fordulásért figyelmeztetésben Túszefntett.ék Ipszilont. Minket is figyelmeztetnek. Utan-útfélen olvashatunk ilyeneket: Az út Iggárva!. Leltár miatt zárva. Van, ahol elnézést kérnek tőlünk azért, mert leltár miatt kénytelenek voltak lezárni az üzletet, de hol van ez még attól. az udvariasságtól és tájékoztatástól, amelynek egy svéd kiivájos vendéglőjének ajtaján láttam' tanújeléi?í A vendéglő ajtaján hatalmas táblán « következő felirat volt olvasható. Ideiglenesen zárva. Az út felől a rendőrtől érdeklődjenek, aprópénzt a. bankban lehet kapni, vizet az útmenti vízcsapról, bélyeget és cigarettát a szállódéban, folyóiratot és újságot az orvosi várótermekben — a vécét pedig majd megtalálják otthon a lakásukban. Angliában nincsenek Hyen feliratok. Ott mindig nyitva vannaú a korcsmák, örül is ennek Comvs Eliot, akinek, az apja Anglia valamennyi kocsmájában, ivott egy pint sört. Apjától örökölte ezt a. szokást. Elhatározta. hogy 9 is követi- a példát. Eddig 4500 ivóban fordult meg. Az ivók nevét, pontosan vezeti és statisztikája. szerint még 6,1000 ivóban kell elfogyasztania egy-egy pint sört ahhoz, hogy elérje apja. teljesítmény ét. He túl is akarja szárnyalni ezt a teljesítményt., akkor mehet, külföldre, mert. Angliában csak annyi kocsma van, amennyiben az apja. megfordult. így van ez mindenben. Minden eddigi eredményt a következő generáció túl akar szárnyalni. Évezredekig jó volt az emberiségnek a tollas tyúk, de aztán, jött a sztriptíz, ét az emberiség megkívánta, a meztelen tyúkot. Ursula Abbott, az örökléstan professzora egyszer felfedezte, hogy a sok tyúkja között van egy meztelen is. Nosza, hozzákezdett a meztelen tyúk kitenyésztéséhez. A mez- leien tyúk egyelőre drága, többet eszik, mint a. tollas, és ha hideg van. ruhát is kell adni rá. De reménykedhetünk! Egyszer eljön, az idő, amikor nem kelt Uszítani a. tyúkot. Olyan tyúkok lesznek, amelyek meztelenig ^eleugragak a. vízbe, megfűrödnek., és úgy A-titán belefcjcscevek a Tepsibe. £s akkor kiderül, még mindig, nem oldott meg valamit a tudomány. a meztelen, tyúkoknak még van belük. A japán macskáknak már nincs belük. Az elektronikus ma os- ■ éknek. Mert ikmn macskák is vannak ám. Ugyanúgy v jna.k. mint az eleven cicák. «, szemüket is fartő:. és elvan r külsejük, ha -megpillantják őket mz ,rj-rek — azonnal szívrohamat kapnak. Mint a japán feleségek, akiknek a fér je tagja »barid: oge-i-öl:. hinl ség ének. Mit jelént t szövetség Tagjával: lenni? Azt jelenti, ha az illetőnek elfogyott a. pénze, és még inni szeretne, akkor, ha, még van ereje., feltárcsáz egy számot és azonnal megjelenik, a szövetség egy képviselője, aki hitelt ad « tagnak. Japánban már inni is részletbe lehet. Nálunk a részletre ivést egyelőre nem vezetik be, Ennek oka az emberek, részletre tvás 'nélkül is be tutiknak rúgni, fis hogy ez így van — «st bárki ellenőrizheti bár melyik falu, vagy város vteájáv. t nap bármely Hő- szakában. Mindig találkozni olyan emberekkel, aitil. vágyai éreznek arra, hogy megcsókolják honfitársukat Persze ezek a csókok nem lennének olyan drágák, és hosszúak, mint amilyen hosszá ás drágái csók csattant el az egyik repülőtéren. Kát ember össeeesőftolúzótt és máris az egyik szájéból a másikba kerüli- ót néhány nagy értékű csem-pészeit britSétos, A csófcolósokat • rendőrség lekapta. A. »Vt atoárn- kon a csókolózás torába folyik. Mindenki gyanútlanul nézi a esók-olózo párokat, meri: mindenki meg van győződve arról — briliánst senk* sem fog egyik szájból « mésü>b* á*csúsztatni j, l Zárom soraimat. Tinrisi»(á0k / 3?T Kérdési az orvoshoz: — Ha ilyen óriási orvosi szakirodalom van, miért van szükség egyáltalán orvosra? — Hogy a beteg ne haljon bele valami sajtóhibába. Frázis. — Semmi, ami emberi, nem idegen tőlem — mondta az emberevő. fi Hamburg egyik elővárosában egy kereskedő a következő hirdetést tette közzé a helyi újságban: „Boltunkban nincs önkiszolgálás, de önt nagyapánk koréra emlékeztető módon szolgáljuk lei. Feleségemmel megtárgyalhatja a mindennapi problémákat, a íőnölt pedig kitűnő horgász és időjós'-’ * Egy hollywoodi producertől megkérdezték, hogy egy modern intellektuális cowboy- filip miben különbözik a hagyományos westerntől. A producer így válaszolt: — A cowboynak ma már értelmesebbnek kell. lennie a lovánál. * — Nem i-udna olyan olcsó öltönyt adni, ami drágának Iá tszül? — Sajnos, nem. De vannak drága öltönyeink, amelyek olyanok mint az olcsó. }eérékelt áruk. A vendég felháborodva hívja a pincért: — Nézze, milyen csirkét kőzett nekem. Csupa csont, és bőr. — A tolláit is kérte volna uraságod? a — Miért taníttatja zenélni a fiát, hiszen nincs hallása? — Nem is akar zenét hallgatni. G maga fog játszani. * — Papa, igaz, a piros arc- szín az egészség jele? — Igen, így van. — Érdekes, tegnap találkoztam Smith-tel és az egyik arca egészségesebb volt, mint a másik. * Égy Mew York-i .szállodában az alábbi szövegű felhívást in télitek a vendégekhez: ..Kérjük, oltsa el a cigarettáját! Emlékezzék a chicagói tűzvészre:-’ A felhívás ala valaki a következőket írta: „Ne köojön a padlóra! Emlékezzék a Mississippi tavaszi áradására''* Az öregasszony megkéri a postást, hogy olvassa fel néki a fiától érkezett levelét. A kézbesítő nehezen tudja megfejteni a hevenyészve oda ve tett, sorokét, — .Ked-ves é-des-a-nyam. — Le sem tagadhatná a fiain, hogy ő írta a levelet, —- kiáltott fel boldogan az idős asszony. Már gyermeki; őrá ban is dadogott! —- Miét» vagy olyan szomorú0 — Azért, mert lila orrom. Három ember közül, akikkel találkozom, legalább egy feltétlenül megkérdezi, hogy niacs-e nála» dugókú 7.Ó j. . *' * •főtan eltángálta, a feleséget és az anyósát, A bíró 1020 dollár bírság megfizetésére ítéE — Nein éltem, ítogya* jön ki es a furcsa összeg! — cső- dálkoiák a vádlott. — Ezer dollár a bírság, 2# dollár pedig a rendeletben élőiét. yígeásm adó, „ * — Beái les-frizurát kérek! — É* most, bogy ezzel végeztünk, hagyd abba végre ezt a hülye vigyorgást! 'ífffl» BDDQO 1 Ifi, no D 0 D 1 g<0j9 : '/tó»» Tt-AMI- I V mm er» — — A gazdám Cbópm-nek akart nevezni, de a felesége szerint az sértés lett volna a művészre nézve, azután úgy döntött, hogy saját nevére keresztel, de a felesége úgy vélte, hogy ez viszont rám nézve lenne sértés. AGEN2UA fUT(UMOéVAi-£ — Olyan férfire van szükségein, akit szexuális vonzalom késztet házasságra. (A tábla, felirata: Házas?tgkö/veiitü iroda) ' íánsr- •■bi-ma-aiA-,