Tolna Megyei Népújság, 1970. december (20. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-06 / 286. szám

Sok mindem megvettünk im tz elmúlt években ét, sók mindent megveszünk majd « jövőben is. Vettünk medvét az év végén megmaradt pénzből, vetülnie fut­ballistát, de egyet nem vettünk soha, és nem is fo­gunk venni soha: képviselőt. Bezzeg az NSZK-ban ezt is vettek. Hármat simán meg tudtak venni, nem dé­rült ki róluk, hogy úgy vették őket A negyedik vi­szont beszélt, felmutatta a vásárlásról szóló bizonyít­ványokat és ezzel kirobbant «. botrány. Erről jut eszembe. Nemrég részt vettem egy tár­gyaláson. A tárgyalás témája az volt, miért rúgta hasba Iksz Ipszilont? A magyarázat egyszerű volt? Iksz így vélekedett: Nem akartam én hasberúgni ké­rem, de mi mást tehettem volna, amikor Ipszüon váratlanul megfordult? Ezen aztán elgondolkodtak az ítélethozók és önveszélyes fordulásért figyelmezte­tésben Túszefntett.ék Ipszilont. Minket is figyelmeztetnek. Utan-útfélen olvasha­tunk ilyeneket: Az út Iggárva!. Leltár miatt zárva. Van, ahol elnézést kérnek tőlünk azért, mert leltár miatt kénytelenek voltak lezárni az üzletet, de hol van ez még attól. az udvariasságtól és tájékoztatás­tól, amelynek egy svéd kiivájos vendéglőjének ajta­ján láttam' tanújeléi?í A vendéglő ajtaján hatalmas táblán « következő felirat volt olvasható. Ideiglene­sen zárva. Az út felől a rendőrtől érdeklődjenek, aprópénzt a. bankban lehet kapni, vizet az útmenti vízcsapról, bélyeget és cigarettát a szállódéban, folyó­iratot és újságot az orvosi várótermekben — a vécét pedig majd megtalálják otthon a lakásukban. Angliában nincsenek Hyen feliratok. Ott mindig nyitva vannaú a korcsmák, örül is ennek Comvs Eliot, akinek, az apja Anglia valamennyi kocsmájában, ivott egy pint sört. Apjától örökölte ezt a. szokást. Elhatá­rozta. hogy 9 is követi- a példát. Eddig 4500 ivóban fordult meg. Az ivók nevét, pontosan vezeti és sta­tisztikája. szerint még 6,1000 ivóban kell elfogyasz­tania egy-egy pint sört ahhoz, hogy elérje apja. tel­jesítmény ét. He túl is akarja szárnyalni ezt a teljesítményt., akkor mehet, külföldre, mert. Angliában csak annyi kocsma van, amennyiben az apja. megfordult. így van ez mindenben. Minden eddigi eredményt a következő generáció túl akar szárnyalni. Évezredekig jó volt az emberiségnek a tollas tyúk, de aztán, jött a sztriptíz, ét az emberiség megkívánta, a meztelen tyúkot. Ursula Abbott, az örökléstan professzora egyszer felfedezte, hogy a sok tyúkja között van egy meztelen is. Nosza, hozzákezdett a meztelen tyúk kitenyésztéséhez. A mez- leien tyúk egyelőre drága, többet eszik, mint a. tollas, és ha hideg van. ruhát is kell adni rá. De remény­kedhetünk! Egyszer eljön, az idő, amikor nem kelt Usz­ítani a. tyúkot. Olyan tyúkok lesznek, amelyek mez­telenig ^eleugragak a. vízbe, megfűrödnek., és úgy A-titán belefcjcscevek a Tepsibe. £s akkor kiderül, még mindig, nem oldott meg valamit a tudo­mány. a meztelen, tyúkoknak még van belük. A japán macskáknak már nincs belük. Az elektronikus ma os- ■ éknek. Mert ikmn macskák is vannak ám. Ugyanúgy v jna.k. mint az eleven cicák. «, szemüket is far­tő:. és elvan r külsejük, ha -megpillantják őket mz ,rj-rek — azonnal szívrohamat kapnak. Mint a japán feleségek, akiknek a fér je tagja »bar­id: oge-i-öl:. hinl ség ének. Mit jelént t szövetség Tagjával: lenni? Azt jelenti, ha az illetőnek elfogyott a. pénze, és még inni szeretne, akkor, ha, még van ereje., feltárcsáz egy számot és azonnal megjelenik, a szövetség egy képviselője, aki hitelt ad « tagnak. Japánban már inni is részletbe lehet. Nálunk a részletre ivést egyelőre nem vezetik be, Ennek oka az emberek, részletre tvás 'nélkül is be tutiknak rúgni, fis hogy ez így van — «st bárki ellenőrizheti bár melyik falu, vagy város vteájáv. t nap bármely Hő- szakában. Mindig találkozni olyan emberekkel, aitil. vágyai éreznek arra, hogy megcsókolják honfitársukat Persze ezek a csókok nem lennének olyan drágák, és hosszúak, mint amilyen hosszá ás drágái csók csattant el az egyik repülőtéren. Kát ember össeeesőftolúzótt és máris az egyik szájéból a másikba kerüli- ót néhány nagy értékű csem-pészeit britSétos, A csófcolósokat • rendőrség lekapta. A. »Vt atoárn- kon a csókolózás torába folyik. Mindenki gyanútlanul nézi a esók-olózo párokat, meri: mindenki meg van győződve arról — briliánst senk* sem fog egyik száj­ból « mésü>b* á*csúsztatni j, l Zárom soraimat. Tinrisi»(á0k / 3?T Kérdési az orvoshoz: — Ha ilyen óriási orvosi szakirodalom van, miért van szükség egyáltalán orvosra? — Hogy a beteg ne haljon bele valami sajtóhibába. Frázis. — Semmi, ami em­beri, nem idegen tőlem — mondta az emberevő. fi Hamburg egyik elővárosá­ban egy kereskedő a követke­ző hirdetést tette közzé a he­lyi újságban: „Boltunkban nincs önkiszolgálás, de önt nagyapánk koréra emlékezte­tő módon szolgáljuk lei. Fele­ségemmel megtárgyalhatja a mindennapi problémákat, a íőnölt pedig kitűnő horgász és időjós'-’ * Egy hollywoodi producer­től megkérdezték, hogy egy modern intellektuális cowboy- filip miben különbözik a ha­gyományos westerntől. A pro­ducer így válaszolt: — A cowboynak ma már értelmesebbnek kell. lennie a lovánál. * — Nem i-udna olyan olcsó öltönyt adni, ami drágának Iá tszül? — Sajnos, nem. De vannak drága öltönyeink, amelyek olyanok mint az olcsó. }eér­ékelt áruk. A vendég felháborodva hív­ja a pincért: — Nézze, milyen csirkét kő­zett nekem. Csupa csont, és bőr. — A tolláit is kérte volna uraságod? a — Miért taníttatja zenélni a fiát, hiszen nincs hallása? — Nem is akar zenét hall­gatni. G maga fog játszani. * — Papa, igaz, a piros arc- szín az egészség jele? — Igen, így van. — Érdekes, tegnap találkoz­tam Smith-tel és az egyik arca egészségesebb volt, mint a másik. * Égy Mew York-i .szállodá­ban az alábbi szövegű felhí­vást in télitek a vendégekhez: ..Kérjük, oltsa el a cigarettá­ját! Emlékezzék a chicagói tűzvészre:-’ A felhívás ala valaki a kö­vetkezőket írta: „Ne köojön a padlóra! Emlékezzék a Mis­sissippi tavaszi áradására''­* Az öregasszony megkéri a postást, hogy olvassa fel néki a fiától érkezett levelét. A kézbesítő nehezen tudja meg­fejteni a hevenyészve oda ve tett, sorokét, — .Ked-ves é-des-a-nyam. — Le sem tagadhatná a fi­ain, hogy ő írta a levelet, —- kiáltott fel boldogan az idős asszony. Már gyermeki; őrá ban is dadogott! —- Miét» vagy olyan szo­morú0 — Azért, mert lila or­rom. Három ember közül, akikkel találkozom, legalább egy feltétlenül megkérdezi, hogy niacs-e nála» dugókú 7.Ó j. . *' * •főtan eltángálta, a feleséget és az anyósát, A bíró 1020 dollár bírság megfizetésére ítéE — Nein éltem, ítogya* jön ki es a furcsa összeg! — cső- dálkoiák a vádlott. — Ezer dollár a bírság, 2# dollár pedig a rendeletben élő­iét. yígeásm adó, „ * — Beái les-frizurát kérek! — É* most, bogy ezzel végeztünk, hagyd abba végre ezt a hülye vigyorgást! 'ífffl» BDDQO 1 Ifi, no D 0 D 1 g<0j9 : '/tó»» Tt-AMI- I V mm er» — — A gazdám Cbópm-nek akart nevezni, de a felesége szerint az sértés lett volna a művészre nézve, azután úgy döntött, hogy saját nevére keresztel, de a felesége úgy vél­te, hogy ez viszont rám nézve lenne sértés. AGEN2UA fUT(UMOéVAi-£ — Olyan férfire van szükségein, akit szexuális vonzalom késztet házasságra. (A tábla, felirata: Házas?tgkö/veiitü iroda) ' íánsr- •■bi-ma-aiA-,

Next

/
Oldalképek
Tartalom