Tolna Megyei Népújság, 1970. október (20. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-04 / 233. szám

Divat FF Őszre—télre 1. Maxi irhabunda. Érdekessége: lefelé bővülő vonala, a galléron, az elején, az alján és a kézelőn levő szőrmedísz és az elejét díszítő népi hímzés. Az idei őszre és télre a ..Moda Polska" természetesen hosszabb ruhákat, kabátokat, kosztümöket javasol, de nem kardoskodik'■ diktátort módon a maxi mellett, ami továbbra is a szélsőséges, avantgarde- divatra jellemző. A közelmúlt­ban lezajlott divatbemutatón legnagyobbrészt a lábikra kö­zepéig érő midi szerepelt, akadt azonban rövidebb ruha- modell is. 'A. leglényegesebb: mindegyik eltakarja a térdet. A divatos vonal: a „ceruza- vonal", vagy. a felül szorosan testhez simuló lefelé szélem dö szabás, amelyet a déré: vonalban, öv hangsúlyoz Az érek óta változatlan divatos barna és- fekete át nyalatairi kidül az idén nép szerűek lesznek az őszi gyü­mölcsök színei: a szilváé, a paprikáé, a gránátalmáé. Ezenkívül divat még á ' bor- i'örös. A pantalló" továbbra sem ment ki a_ divatból. Ami per­sze szerencse, hiszen- a nad- rágdivat a lengyel nők ruha­tárában is érezhető „földren­gést” idézett elő. Ami újdon­ság: a bricsesz jellegű térd­nadrág. amelyhez hosszú csiz­ma illik. 2. Dúsan hímzett sztnházi nadrágkosztüm, amely fekete nyl -njvrseyböl készült. A hím­zés ezüst-fehér. Elegáns vise­let. magas, karcsú.nőknek elő­nyös. Egyszer az egyik betegem azzal köszöntött be a rende­lőmbe, hogy baj van, mert nem nyílik, nem záródik ren­desen a kapu. Rábámultam. Vajon mi baja lehet? Aztán rájöttem: a torka fáj. A hasonlat valóban találó. A torok a test kapuja. Itt ha­lad át a levegő, az étel, az ital, itt jön ki a hang és — sajnos — itt surrannak be leggyakrabban a kórokozó élő­lények is. AZ ÉLŐ KÓROKOZÓ CSEPPFERTŐZÉSSEL TERJED Ősszel — amikor hűvösebb­re fordul az idő — észreve­hetően megszaporodnak a to­rokpanaszok, bizonyítva, hogy a hűvös, nedves Idő kedvez a torokfájásnak. Pontosabban a torokbetegségek kórokozóinak Hogyan? Hát a torokfájásnak is mikroorganizmusok az oko­zói, s nem a megfázás? Nem bizony! A meghűlés, a meg­fázás csak elősegíti a betegség kialakulását, mert a felső lég­utak nyálkahártyáját károsít­va alkalmassá teszi a talajt a’ kórokozók megtelepedésére, el­szaporodására. Az igazi ok te­hát az élő kórokozó, ami cseppfertőzéssel terjed. És a jpeghülés, a megfázás, a na­gyon hideg folyadék, a hirte­len nyelt fagylalt, a nedves, hűvös reggeli levegő, vagy a lest egyes részeinek lehűlése- mindez csak nyálkahártya-ká- rosító előzmény. Megviselik a nyálkahártyát a csípős, fűsze­res ételek is, az igen erős szesz, a sűrű por, a füst, a gáz, az erős igénybevétel egy­szóval minden, ami tartós kel­lemetlenséget, elhúzódó izgal­mat okoz. A torokgyulladás a szervedet kapujának heveny betegsége, több fertőző betegség fájdal­mas kezdete. Lehet, hogy csak egyszerű hurutos folya­maté, de az is lehet, hogy gennyes, tüszős mandulagyul­ladás, garatgyulladás, gége­légcső-, és hörgőhurut beveze­tője. Az egész folyamatot he­veny felső légúti hurutnak ne­vezhetjük. főleg akkor, ha a betegség náthával, — az orr­nyálkahártyának hurutjával — kezdődik. I A BETEGSÉG TÜNETEI A heveny kórforma első je­lei > enyhe borzongás, alacsony 3. Midi tqli kosztüm. Dísze a fekete szőrme, amelyből ki­egészítő kellékként egy kucs­ma és env muff is készült. A maneken hosszú szárú csiz­mát visel az együtteshez. láz, orrváladék, felületes köhö­gés. A beteg nehezen, fájdal­masan nyel. Hogy is mondta a betegem? „Nem nyílik, nem zár rendesen a kapu.” A torok kiszárad. Kellemetlen kaparó érzés kínozza. Csiklandozza valami, és a beteg hangja fá­tyolossá vá'iy. néha teljesen, el •is vész. Még az a szerencse, hogy pár' napos kímélő élet­mód. megfelelő gyógyszer, eset­leg ágynvugalon rövidesen talpraállítják a beteget. Még­is könnyűnek látszó torokfá­jással is orvoshoz kell for­dulni, hogy ha súlyosabb baj bevezetője időben elkezdődjék a kezelés, ha pedig csak köny- nyű hurutról van szó, minél hamarabb meggyógyuljon, ne váljék Idültté, krónikussá. Az idült felsőléguti gyulladás, az ismétlődő torokfájás és az elhúzódó garathurut nem ve­szedelmes, de kellemetlen be­tegségek. Sokszor hónapokig kínozzák az embert Érdemes megelőzni azokat. MI A TENNIVALÓ? Né higgyünk az őszi nap­nak! A reggelek már hűvösek. Az esték is azok. Okosan öl­tözzünk, hogy a déli órákban könnyíthessünk viseletűnkön, de este és reggel meg ne fáz­Haztfirtás Befőzési receptek Bodzádzsem: 1 kiló érett, megtisztított bodzabogyóhoz 30 deka cukrot. veszünk. A cukorból 3 deci vízzel sűrű sziru­pot főzünk, majd a. gyümölcsöt hozzáadva addig főzzük, míg sűrűn folyós lesz. Forrón üvegekbe merjük, lekötözzüls és száraz gőzbe tesszük. Köhögés ellen jó házi gyógyszer. Birsalmasajt: Érett, magházától megtisztított birsalmát héjastól, forró citromos vízben puhára főzünk. Majd szűrő­kanállal szitára szedjük és áttörjük. Minden kiló péphez 80 deka cukrot veszünk. Az áttört gyümölcsöt állandó keverés­sel egészen sűrűre főzzük. Majd hozzáöntjük a decinyi víz­zel megnedvesített cukrot és mintegy 15—20 percig, addig főzzük, amíg hideg porcelántálra cseppentve belőle a te­teje gyorsan bebőrösödik. Akkor tetszés szerinti, megvize­zett kis formákba öntögetjük, szórhatunk bele darabolt, há­mozott mandulát vagy diót. Amikor jól megalvadt perga­menpapírra borítva, meg-megforgatva megszikkasztjuk. Cet lofánba csomagolva száraz helyre tesszük. A főzőlevéből cu­korral besűrítve jó ízű szörpöt készíthetünk. Mustban főtt birsalmasajt: Öt liter édes mustot sűrűsít- sünk be annyira, hogy csak másfél, két .liternyi legyen, A főtt mustba annyi áttört, főtt birsalmát tegyünk, hogy jó sűrű masszát kapjunk. Citromhéjjal ízesítve folytonos kavarással főzzük még egy pár óráig. Ha nem találjuk elég édesnek, ízlés szerint tegyünk bele cukrot. Ha egészen sű­rű. olvadékony, öntsük kis formákba, vagy tiszta deszkára kenjük fel ujjnyi vastagon és megszikkasztva vagdaljuk hosszúkás rudakra. Csipkebogyóíz: Dércsípte, érett csipkebogyót kevés víz­ben puhára főzünk és nagyon sűrű szálú szitán áttörjük. Az áttört szörpöt jó sűrűre befőzzük, majd minden kiló szörp­höz 60—70 deka cukrot téve folytonos keveréssel még 10—15 percig főzzük. Forrón üvegekbe rakjuk. Nagyon finom táp­láló íz például vajas kenyérrel, • Papr.ikalekvár: Érett, húsos paradicsompaprikát meg­tisztítva húsdarálón ledarálunk. Minden kiló paprikához 20 deka sót számítva összekeverjük és üvegekbe rakjuk, lekö­tözzük. Ételek ízesítésére nagyon kitűnő, de csak akkor rak­juk az ételhez, amikor már majdnem kész és a sózásra is vigyázzunk. Szombat: Halleves, rántott hal burgonyasalátával, gyü­mölcs. Vasárnap: Ebéd? Kacsaapró- lék-leves, kacsasült sült bur­gonyával, dinsztelt káposztá­val, vaníliás kocka, bor, kávé. Vacsora: hideg kacsasült, tea. * Tojásfasirt: 6 kemény tojást villával megtörünk, egy kanál libazsírt, egy nyers tojást, egy kevés reszelt vöröshagymát, • sót, törött borsot és egy, tej­ben áztatott, alaposan kicsa­vart zsemlét vegyítünk hozzá. Ha lágy lenne, hinthetünk be­le egy kevés zsemlemorzsát is. Az egész masszát jól össze­gyúrjuk, kis hosszúkás pogá- . csákat formálunk belőle, zsemlemorzsában meghemper- getjük és forró zsírban, vagy olajban mindkét oldalán ró-, zsaszínűre sütjük. Főzelékek­hez tálaljuk. Hétfő: Vegeta-leves, töltött * paprika, gyümölcs. Kedd: Burgonyaleves, tojás­fasirt, zöldbabfőzelék. Szerda: Paradicsomleves, kelkáposztafőzelék virslivel, gyümölcs. Csütörtök: Zöldségleves, gombafejek rántva, rizzsel, tartárral. Péntek: Karalábéleves, szil­vás gombóc. zunk. A déli melegben fis óv­juk a torköt, Fágylaltó't,: hi­deg italt csali kortyonként, csak kanalanként! A port, füstöt, csípős ételt, erős italt kerüljük, és ha átnedvesed­tünk, megáztunk, vagy meg­izzadtunk, öltsünk száraz ru­hát. A lyamijlateás, szódabi- karbónás ; toroköblögetés, a nyálkahártyát nyugtatja, ellen­állóképességét erősíti. össze! szeszélyesebb az idő. rpvidebbek a napok. Koráb­ban zárják a' házak kapuját. Zárjuk be testünkét, is, ne várjuk meg amíg a betegség belopakodik rajta. Törődjünk a torok, a felső légutak épsé­gével, egészségével. Dr. BUGA LÁSZLÓ Egészség A szervezet kapuja: a torok

Next

/
Oldalképek
Tartalom