Tolna Megyei Népújság, 1970. szeptember (20. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-17 / 218. szám
Amman Í J kormány Jorciáiilábaü Abclel Moneim Rifai Jordániái. miniszterelnök és kormánya kedden este Husszein királynak benyújtotta lemondását. A király a lemondást eltagadta és Mohamed Daudot bízta meg az új kormány létrehozásával. Az ammsni rádió jelentése szerint Mohamed Daud vezetésével ideiglenes katonai kormány alakult. Feladata az, hogy véget vessen a paleszti- naiak és a Jordániái hadsereg összecsapásainak és biztosítsa a békét az országban. Szerdán reggel az Amman- ban megalakult kormány kóz* leményt hozott. nyiivánosság- ra, amelyet a Jordániái rádió is sugárzott. A nyilatkozat hangsúlyozza: az új kormány azzal a célkitűzéssel kezdi meg tevékenységét, hogy Jordániában véget vessen a testvér harcnak és az állampolgárok számára szavatolja a biztonságot és stabilitást. Az új kormány feladatának tekinti a Palesztinái ellenállók támogatását, hogy azok a fegyveres örökkel vállvetve az ellenséggel szemben teljesíthessék küldetésüket. A kormány figyelmeztet, hogy ..vas- ököllel sújt le minden bajkeverőre”. Az ammani rádió szerint Husszein király a katonai kormány javaslatára Habesz Al- Madzsallt nevezte ki a Jordániái hadsereg főparancsnokává. A király Madzsalit egyúttal megbízta a biztonsági erők parancsnoki tisztségének betöltésével. Husszein Jordániái király szerda reggel felszólította az ország lakosságát, hogy őrizze meg a nemzet egységét. Egyidejűleg Mohamed Daud dandártábornokhoz, az újonnan alakult katonai kormány vezetőjéhez intézett „feltűnően szilárd hangrite- iíí.” levelében arra utasította őt, hogy minden rendelkezésére álló eszközzel szerezzen érvényt a Palesztinái partizánokkal kötött egyezménynek. A DPA ezt úgy értelmezi, hogy a király jogilag akarja rögzítem a Jordániában tnrtózkpdji THilesztinai ellenállók helyzetét.. A palesTü-inai ellenállási szervezetek szerdán elrendelték az ellenállási mozgalomhoz tartozó valamennyi reguláris csapat, osztag és milícia azonnali hatállyal történő egyesítését. Az ellenállási szervezetek egyik rádiója smrint az egyesített csapatok főparancsnokává Jasszer Arafatot nevezték ki. Ugyancsak a rádióadó szerint Jasszer Arafat, a Palesztinái felszabadítási szervezet végrehajtó bizottságának elnöke kijelentette: a Jordániában történt események célja, hogy ..csapást mérjenek az ellenállásra”. Felszólította az arab királyokat és államfőket, hogy teljesítsék nemzeti és történelmi kötelezettségüket. Arafat az új katonai kormány megalakítását ..meglepetésnek;' minősítette, mert a kormányalakításra néhány órávfil azután került sor. hogy Rifat kormánya egyezményt kötött a Palesztina! ellenálás képviselőivel. Bonn Az elnök — mondotta a szóvivő — elfogadta Franco tábornok régebbi keletű meghívását is és elmegy Madridba, ahol megbeszéléseket folytat majd a két országot kölcsönösen érdeklő kérdésekről. Washingtonba való hazatérése előtt az elnök progjamján szerepel még egy angliai látogatás, ahol ez alkalomból első ízben találkozhat Heath miniszterelnökkel, amióta az tisztségét átvette. Az elnököt európai útjára elkíséri .felesége, Rogers külügyminiszter, Kissinger, az elnök nemzetbiztonsági tanácsadója, valamint Daniel ivloy- nihan elnöki tanácsadó. A tervek szerint Nixon szeptember 27-én indul el Washingtonból és október 5-én érkezik haza. A francia hírügynökség meg. jegyzi, — az elnöki i as középpontjában a Xölaközí- tengeri térség áll, ami arra mutat, hogy ki akarják hangsúlyozni az amerikai jelenlétet ebben a regben. Santiuuo A Cilii lei KP pieiiuuiu Az USA megtagadta saját kezdeményezését Böcz Sándor, az MTI tudósítója jelenti: Mahmud Riad egyiptomi külügyminiszter kedd esti sajtóértekezletén aláhúzta; nyilvánvalóvá vált, hogy az USA képtelen betölteni az igazságos közvetítő szerepét s máris visszatért a hagyományos közel-keleti politikához, az ag- resszor Izrael politikai, katonai és gazdasági támogatásához, Washington a jelek szerint végképp feladta a békés rendezés kísérletét, s megtagadta a saját kezdeményezését. Golda Meir miniszterelnök washingtoni útját az izraeli követelések további eszkalációja előzi meg. A Jarring- mls&záó bojkottja és a soron- kí vilii. Phantom-száiiítmány irtán Mpir total's katonai és gazdásági támogatása vár Washingtontól. s Nixon legutóbbi kongresszusi üzenete már tartalmazza is ezt a jóváhagyott >'hajt. mivel az elnök szerint Amerikának érdekében áli Í’cpN gazdasági és kaíoni támogatása”. Meir a Jeruzsálemből érke- öti hírek szerint most tovább megy egy lépéssel. Nixon elé tárja Izrael ú.i térképét, amelyet a ..biztonsági határok” elve. alapján rajzoltak meg. Eszerint Izrael olyan rendezést követel, amelynek eredményeként : megtarthatja a megszállt arab területek je- i lentős részét, így a Szíriái Golan-magaslatokat, a Gazai- ’ övezetet, a Sinai-félszigeten egy Sarm-el Sejkig vezető folyosót, az egész Jeruzsálemet és a Jordán folyó völgyét. Ha' Nixon elfogadná a „biztonságos határok” tarvét ez Meir szerint „megkönnyítené” Izrael dolgát a Jarring-misszió- val kapcsolatban. Gold» Meir ezen túlmenően' két fettételt szab a Jarring- missziú felújításához: egyfelől, követeli, hogy vonják vissza, a Szuezi-csatomától a tűz-. szünet megsértésével állítólagosán odaénített egyiptomi rakétákat. másfelől kössenek egy új h« ói idő nélküli tűz- S7.(í n éti níen á 11 apód ás t, Az Izrael követelésből kitűnik. hogy Izrael nem békét akar, hanem az expanzív folytatásra törekszik az USA segítségével. S az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy nemcsak kihasználja hanem sikerre] befolyásolja, sőt alakítja is Washington közel-keleti politikáját. Magyar —nyugat német egyezmény Szerdán Santiagóban véget ért a Chilei Kommunista Párt Központi Bizottságának kétnapos plénuma. A résztvevők egyhangúlag jóváhagyták a Politikai"Bizottság beszámolóját a szeptember 1-i elnökválasztások után kialakult helyzetre!). Salvador Attende. a népi egységfront gy ••>.'«$ jel-, üzenetet intézett a plén hoz, amelyben méltatja a Chilei Kommunista Párt nagy értékű hozzájárulását választási győzelméhez. A plénum külön delegációt jelölt ki, amely Luis Corva- lannak. a párt főtitkárának a vezetésével meglátogatta Al- lendét és eszmecserét folyatatott vele az ország politikai helyzetéről. INyugatnémet—finn lárgyalások A finn kormány rendkívüli megbízottja, Ralf Énekeli nagykövet kedden hosszasan tárgyalt a bonni külügyminisztériumban Paul Frank államtitkárral. Utána Scheel ’-"•'..ügyminisztei' is fogadta a finn külön megbízottat. aki előadta kormányának álláspontját az európai biztonsági értekezlet összehívásának kérdésében. Énekeli nagykövet egyúttal beszámolt tapasztalatáról. amelyeket ugyanebben a kérdésben folytatott tárgyalásai során szerzett európai fővárosokban. Nyugatnémet részről ismertették az NSZK kormányának álláspontját. Az NSZK kormányának álláspontja az európai biztonsági értekezlet összehívásával kapcsolatban — mint a bonni külügyminisztérium szóvivője az MTI tudósítójának kérésére kifejtette — a következő: az NSZK kormán>Ta érdekelt • ilyen értekezlet összehívásában, ezt azonban alapos előkészítésnek. kell megelőznie. Mint a NATO római miniszteri tanácsüléséről Kiadott záróközleményből is kitűnik, a kelet—nyugati viszony javulását jó alapnak tartja multilaterális európai megállapodásokhoz. A bonni kormány folytatni akarja e kérdésben a bilaterális érintkezést. Bála 1970-ben A falu a máz§abázhan A szeptember 8-tól 15-áig Bonnban folytatódott magyar —NSZK gazdasági tárgyalások eredményeként szeptember 16-án a két ország képviselői hosszú lejáratú, öt évre szóló árucsere-forgalmi és gazdasági-műszaki együttműködési megállapodást parafát- tak. A megállapodás az eddiginél szélesebb alapokra helyezi a két ország küaotti gazdasági kapcsolatokat és a kereskedelmi kapcsolatokon túl a gazdasági-műszaki kooperációra is kiterjed. A megállapodás célul tűzi ki az árucsere-forgalom mindkét irányban való évről évre történő bővítését és annak kiegyenlített harmonikus fejlődését. Ennek keretében előirányozza, hogy az NSZK a magyar Nixon amerikai elnök szeptember végén európai körutazásra indul. Az utazás programját Ronald Ziegler, a Fehér Ház szóvivője nagy vonalakban ismertette a sajtó képviselőivel. Ziegler a többi között kijelentette, hogy Nixon Kómában, az utazás első állomásán az olasz köztársasági elnök vendége lesz. Olaszország gi tartózkodása alatt felkeresi árukra még fennálló beviteli korlátozásokat megszünteti. Mindkét fél konkrét intézkedésekkel segíti elő az érdekelt vállalatok és gazdasági intézmények közötti termelés-műszaki' kooperációügyletek létrejöttét. Ennek megfelelően a felek különféle kedvezményekkel köny- nyítik meg a kooperációs tevékenységet. A megállapodást a két delegáció vezetője, magyar rész ről Mádai István a Külkereskedelmi Minisztérium főosztályvezetője. az NSZK részről dr. Peter Hermes, a külügyminisztérium tárgyaló nagykövete parafálta. A megállapodást Budapesten írják alá. A megállapodás hatálya 1970, január 1-től visszamenően 1974. december 3l-ig terjed ki. VI. Pál pápát is. Ezt követően találkozik az amerikai 6. flotta parancsnokaival, a „Spring- field” parancsnoki hajón és a „Saratoga" repülőgép-anyaha- jóról megtekinti a flotta hadgyakorlatait. Nixon látogatást tesz a NATO dél-európai főhadiszállásán is, majd reszt vesz a Földközi-tenger térségében működő amerikai nagykövetek. értekezletén. ___ „ Amit ftt mondanak, szentség legyen előtted. Ne feledd, az autóbusz visszahoz majd Bétára, de az utad mindig előre vigyen. Ha vissza akarsz lépni, maid te bánod meg az életben.” A mazsaháztól jó darabon belátni a falut. A mázsa házhoz tükröződik vissza mindaz, ami a faluban történik. A földekről bejövő minden termény itt megy keresztül, és innen jut a tagokhoz a ke- nyérnekvaló. a takarmány a háztáji jószágnak, (is ha néhány an összegyülekeznek kocsira várva, hogy hazavigye a terményt, nyomban megkezdődik a diskurzus. Hogy miről? Mindenről. így aztán tervn-észeies, hogy mindenki minden kiről mindent tud a faluban. Néha még a mindennél is többet. A két raktáros. Sütő Lajos és Sümegi Mihály alig mozdul ki napokon keresztül a majorból, de a „hírszolgálat" révén a mázsaház cblakcból, mint tiilför- bói latiak az egész falut. Rettentő nagy most itt a forgalom — mondja Sümegi Mihály. Búzát szállítanak, kukoricát szállítanak, a tagok is kukoricát, krumplit, mindenféle takarmányt a háztájinak. Krumpliból eddig 520 mázsái adtunk ki. mintegy 200 mázsa kukoricát vettek u tagok, ocsu- ból is 150 mázsát. De bent a faluban van egy külön takarmányelárusító hely. ahol a háztájinak való, mindenféle takarmányt meg lehet kapni. — Sok a háztáji jószág? — Sok. Különösen a sertés, meg a barom'i. A szarvasmarha-állomány erősen csökken. Úgy látom, őzért, mert átalakult az emberek életmódja. Az öregek — már aki munkaképes — még el-elboj- jidnak t ele. de a fiatalabbak már vem vállalják a gondozással járó pluszmunkát. így, ahogyan az öregek sorra esnek ki a munkából, úgy kevesebb a szarv>asmarh.a is a háztájiban, és hiába a kedvezmények is. No, meg ha valakinek az istállóra kellene költenie, inkább a lakásra, bútorra, vagy üdülésre költi. — Egyébként így vagyunk mi is. Otthon csak baromfi vart, és sertés. Az idén négy mázsa kövér disznót adtunk el az áMamnak, de még lesz vagy két és fél mázsa. Az apám rengeteget dolgozott életében. nem akarom, hogy most, öreg korában is dolgozzon. Megérdeml, a pihenést. A gyerek meg? Szinte fél a jószágtól. Elment Lengyelbe gépszerelést tanulni. Á mi időnkben még kis pepitaszoknyás volt a gyerek. de ott böcöllészett a jószág között. A mostaniak meg azt nézi« az autón, hogy Moszkvics-e, vagy Skoda. Valahogy úgy vannak a mai fiatalok, hogy a mellékest is a fő mesterségben akarják megkeresni. . Megrakott tehergépkocsi gördül a mázsára, megszakítva a beszélgetési. A szállítók úgy megrakták kukoricás- zsákokkal. hogy a mázsa karja meg sem moccan. — Így nem lehet lemérni. Rakjatok át néhány zsákot a pótkocsira. — Amint a teherautó el- porzik folytatjuk a beszélgetést. — Ugye. mondtam? Ezek is csak a fö munkával akarnak keresni. He lehetne, egész gócéi eltűnnének egyszerre. — A fiúnak mi a szándéka. ha elvégzi az iskolái Lengyelben? — Visszajön Bátára. Szerződése van a szövetkezettek Az iskola után felveszik tagnak. Nagy kedve van a gép- szereléshez. de nehezen tó Washington Nixon európai ólja