Tolna Megyei Népújság, 1970. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-16 / 192. szám

Szemelvények külföldi újságokból Miután Bernadette Devlint hathavi fogházra ítélték, David O NeiI diák belehalt a belfasti utcai harcokban szerzett se-' besülésébe. Az egyik tudósító jelentése szerint még annyit . sikerült mondania: „Ez a pogány világ tele von igazságta­lansággal". Sokan, akik magukat tisztességes vallonoknak tartják, szí- . vük mélyén bizonyára hasonlóan gondolkodtak, amikor a Brüsszel belvárosában összetorlódott autóoszlopban harsányan dudálva, tiltakoztak a kormány döntése ellen, hogy ,»elkerü­lendő az újabb nézeteltéréseket, korlátozza a belga főváros terjeszkedését a flamand terület irányába". Ezúttal nem vol­tak halottak. Néhány hónappal előbb -a San Sebastian-i rendőrfőnök meggyilkolása és a bilbaói zavargások adtak okot a spanyol állam elleni terrorista tevékenységgel vádolt baszk nacio­nalistákat üldöző új „tisztogatási akcióra”. Azt sem tudni, kikerült-e a börtönből Sergjo Villar, 34 éves katalán író: egy a sók közül, akik „szabad Katalánját" követelnek a „szabad Spanyolországban". 'Alto Adige észak-olaszországi tartományban kb. 250 000 né­met és osztrák nemzetiségű ember, bizonyára már belefárad­va honfitársaik sok régebbi akciójába, várja, vajon valóra válnak-e autonóm jogaik, úgy, ahogyan azt a tavaly decem­berben Róma és Bécs között létrejött egyezmény előirányozza. A szlovákok is várakoznak: újra bevezetik a gazdaság központi irányítását, és készül a föderatív államberendezés revíziója. Visszatérés lenne ez a régi időkhöz, amikor a szlo­vákok rendkívül elégedetlenek voltak megkülönböztetett hely­zetük miatt az államokon belül, melyhez nevüket odaadták? Mé^ Jurában, a berni kanton kis vidékén is hadiállapot uralkodik — a békés, gazdag Svájcban. Lakosai szerint Pá­rizs sokkal közelebb van hozzájuk Bernnél. Másrészt Párizs­ban egyelőre, úgy látszik, füstbe mentek a zendülő bretagnei- aknak abba az autonómiába vetett reményei, melyeket két éve de Gaulle tábornok ígért nekik. Pompidou elnök Korzikának ígért autonómiát. Bretagnebon nem zárják ki újabb merényletek lehetőségét a rendőrfőnök és a központi hatalom képviselői ellen. Mí történik Európában az Atlanti óceántól az Uraiig — gyakran függetlenül az ideológiáktól, politikai rendszerektől, at egyes országok fejlettségének és társadalmi emancipált- ságának fokától? A régi és legkisebb, kontinensen több mint 600 millió em­ber él több mint 30 országban. Ez a hatalmas embertömeg azonban kétszer annyi nyelven beszél, mint ahány ország van. (NIN) 14 'millió analfabétáéi Törökország 33 millió lakosa közül 14 millió nem tud írni- olvasni, vagyis a lakosságnak kb. 40 százaléka. Az intézkedé­sek' -botrányos elégtelenségének bizonyítéka, hogy 1977-ben . ,a szám . 17 millióra emelkedik. . Tizenháromezer anatóliai városnak nincs iskolája. Sőt, ahelyett, hogy a 'világi isko­lákat korszerű oktatással segítette volna előbbre, a Demok­rata Párt, majd az. „Igazság párt" rendszeresen a vallásos szellemű oktatásnak kedvezett. E helyzet következménye a nagymérvű elmaradottság, s ez hamarosan fokozódik majd. Törökországban már most kevés az egyetemi hallga­tó (legalábbis az olyanok, akikre az országnak fejlődése ér­dekében szüksége van). Igen gyorsan szükség lenne tízezerrel több mérnökre, ám 1967-ben a természettudományi karon «csak 8100 hallgató volt, azok is több évfolyamon elosztva. Ilyen ütem esetén 1977-ben 31 000 mérnök fog hiá­nyozni. Orvos is kevés van: 1967-ben 12 175 volt, azaz egy jutott 2700 emberre, ezek is* rendszertelenül elosztva: Kelet- Anatólia nem egy távoli vidékén 1960-ban és 1965-ben egy orvos jutott 7700 lakosra. A helyzet itt sem javul. 1966—67- ben 9150 orvostanhallgatót tartottak számon, akik szintén több évfolyamra voltak elosztva. Megemlíthetjük még az agronó- mushallgatók elenyésző számát is (1966—67-ben 4300 fő). Nagy vonásokban ilyen anyagi és szellemi erőkkel rendel­kezik Demirel „új" Törökországa. Ehhez járul, hogy az árak négy év alatt Ankarában 30 százalékkal. Isztambulban 43 szá­zalékkal emelkedtek, s ez az emelkedés a fontosabb fo­gyasztási tikkeket érinti. A spekuláció, mindenekelőtt a telek- üzérkedés virágkorát éli ebben az országban, ahol igen nagyarányú a népszaporulat. A deficit csökkentése végett Törökországban takarékossági politikát kellett bevezetni: emelték a közvetett adókat, az egyetlen olyan adófélét, amely könnyen rákényszeríthető a nyomorgó lakosságra. Ez a poljtika itt, mint másutt is, a költségvetés és a terv szo­ciális tételeit sújtotta. (Wiener Tagebuch) Különleges kiadóvállalatok Hollandiában Két év óta a holland könyvesboltokat és újságárudákat valósággal elárasztották a pornográf kiadványok. Amster­damban és Utrechtben közszemlére kitéve láthatók. Ez annál elképesztőbb, mivel a hollandok — protestánsok és katoliku­sok, valamint „humanisták", ahogy a nem hívőket nevezik — többségükben komor puritán elveket vallanak. , A mí sajtónk — mondja az egyik kormánylap munka­társa — a legszabadabb sajtó a világon. Erre büszkék va­gyunk, bár e szabadság sajnálatos következménye a pornog­ráfia. A különleges kiadóvállalatoknál se szeri, se száma a por­nográf kiadványoknak. Megbotránkoztató képekkel és cikkek­kel ostromolják a közönséget. A nyereség óriási, de ez nem annyira az eladásból, mint inkább a sok hirdetésből ered. Valamennyi kiadónál több tucat „szex-szalon” reklámozza a különböző „importált" könyveket, erotikus ruhákat és más kellékeket. A „személyi kapcsolatok” rovata 30 vagy 40 nagyméterű hasábot is elfoglal. Férfiak és nők keresnek egy estére vagy hétvégére megértő baráti lelket, különböző, vagy azonos nemű párok kívánják bővíteni ismeretségi körüket, kertelés nélkül köziik óhajukat. Tíz hirdetésből három képes. Többnyire va­lamilyen hatásos közelkép. A „felszabadulásnak" ez a formája annyira, elterjedt, hogy a rendes lakosság szüntelen támadásoknak van kitéve. A mozik vezetői, minthogy a látogatottság katasztrofálisan visszaesett, a közönséget dán filmek bemutatásával próbálja becsalogatni. A televízió is ezt a megoldást választotta, és gyakran szervez „vitákat". A múltkor a fiam — mondja nekem egy negyvenéves férfi — két pornográf újsággal jött haza. Közöltem vele, hogy .14.éves létére -.iMtttttii egészségesebb olvasmányt is vá­laszthatna. A fiam a televízió legutóbbi vitájára hivatkozott, ahol állítólag komoly pszichológusok és szociológusok« telje­FÓKUSZ iiimimiimmiiiim sen szabados szellemben nyilatkoztak. Nyilatkozataikat képek­kel támasztottók alá. hogy senkiben se maradjon semmi két­ség. kor Inkább csak a rendőrség, vagy az egyes'városi tanácsok néMn ■•ldemén>'«e*«r*l *an szó. A rotterdami vórosotyák amfl! , |m*Sa,k°d°l:r°‘ták agy „klub-hotel" megnyitását, Ä.I*U,?^"kiP'>e?. •ro,,k“1 e*'ok»« szolgáló alkalmi ta- lolkohely lett volna. Ugyanakkor a létesítmény kezdeményezői a legkomolyabban állították, hogy így akarnak harcolni o prostitúció ellen. A hágói rendőrség felhasználta az alkalmat, hogy nyilvó- nosogra hozták egy szexuális kérdésekkel foglalkozó kiállí- tos megrendezésének tervét; betiltotta a kiállítást és ugyon- akkor megtiltotta a pornográf kiadványok és tárgyak árusí­tását is. Minthogy fennáll a lehetőség, hogy a rendelkezés további országos érvényű rendelkezéseket von maga után. a veszé- . Uldenbon összejöttek és meg­alakítottak azt a szövetséget, amely a kereskedelem szabad- sogót és a véleménynyilvánítás szabadságát gátló akadályok ellen kíván küzdeni. r A tiltakozásnak ez a fajtája — közölték Hágában — igen erős alapokon nyugszik. Hollandia erős kereskedelmi jelle­gere (a gazdasági életnek legalább 70 százaléka a keres­kedelmen alapszik) és a hollandoknak a demoktszikud el­vekhez való ragaszkodására támaszkodik. A vallás és erkölcs tilalomfájával a maga tilalomfáját szegezi szembe. És el­képzelhető, hogy győz is, mégpedig éppen a szabadság jel­szavával. (Valours Actwelles) Villany minden lengyel faluban Husi évvel «lelőtt. 1950. június ií-ón Lengyelországban tör­vényt hoztak orról, hogy valamennyi faluba és településre be kell vezetni a villanyt. Erre a törvényre nagy szükség volt. minthogy a lengyel folvaknak még a háború előtti idő­szakból eredő elmaradottsága Igen nagy volt. 1950-ben, oml- kor oz említett törvényt hozták, a községeknek mindössze 14 százalékában volt villanyvilágítás. Az elmúlt húsz év alatt a lengyel állam jelentős beruhá­zásokat végzett a mezőgazdaságbon, és a parasztgazdaságok 8Ó.7 százalékában, továbbá valamennyi állami gazdaságba bevezették a villonyt. Abszolút számokban ez másfél millió parasztgazdaságot és <000 állami gazdaságot Jelent. A lengyel falvak villamosítása, a különböző gépek és a mű­trágya alkalmazása gyökeresen megváltoztatta a falvak éle­tét és a mezőgzdasógi termelést. Bár az egyéni gazdaságok még ma is túlsúlyban vannak, a négy legfontosabb gabona­fajtából ma a korábbi 11 métermázsa helyett hektáronként 20 métermózsát takarítanak be. A mezőgazdaság villamosítá­sára fordított kiadások az elmúlt időszakban évente több mint egymillióid zlotyt tettek ki. Az idei tervévben ez az ösz- szeg 1 milliárd 227,5 millió zlotyra emelkedik. A villamosítás most meggyorsul ozokon a területeken, ahol már eddig is a legelterjedtebb volt. azaz Lengyelország nyugati és északi vidékein. A szakemberek számításai sze­rint a jelenlegi ütem lehetővé teszi, hogy az új ötéves terv­ben, azaz 1975-re az egész ország villamosítása befejeződjék. {Rudé Právo) Tolna nagyközség történetéből Rejtvényünk néhány sorában Tolna történetére emlékezünk. ■ 6 6 6 > 6 5T”-1.0 TI-12-15 a ob _ #: T7 "ö ■ Ü 22 26 ■ 25 2b 27 2b 62 . 55 Vt e>5 63 63 A-2-Vt 1 ■50 5-1 52 56 5*t 55 ■ Ü <37 ■ * SO 1 m az <b5 6b <o7 70 71 11 76 75 7b 77 ü 7S ü T­51 Í2. 65 &5 1 1 Ö7 H 6b 1 _ bo Vízszintes: 1. A magyar államalapítás utáni neve. 8. Gödény. 15. Az alifás- - és aromás organikus savak szárma­zékai. 16. Tetőponti szög. 13. Ha­mis. 2p. A selyemgyárat .alapítot­ta 1883-ban. 22. Ö! 23. Megelőz. 25. ... a berek, nádak erek. 26. Halkan a fülébe mond. 23. Sze­gedi... (sportegysület). 29. Ritka férfinév. 31. Rosszat tevő. 3\ PEY. 34. Eső éri. 36. Olasz költő és államférfi (1493—1569). ?1. Nincs egy árva fűszál a ... közt kelő­ben. (Arany). 39. A mohamedán holdnaptár kiléncedik- hónapi a. 42. Sátrat ver. 45. Olasz névelő. 46 Hiába kéred. 49, Gömbölyű, megvastagodott gyökér. 50. Tolna római kori neve. 52. Küzdőkedv. 55. Kevert légi! 56. Baranyai köz­ségből való. 5G. Azonos mással­hangzók. 59. Rendezkedik. 62. Di­vat szerint (idegen kifejezés). 64. Több pápa neve volt. 65. Táp.- lálkozik. 68. Álig áll a Urnán. 69. OLS. 70. Mutatószó. 72. Idegen női név. 75. Száraz angolul. 76-. Híres európai múzeum. 78. Hirobumi herceg íj apán állam­férfi). CO. Ezen indok. 82. Nitro­gén. kén. 83. Itt született a me­gye tudós régésze, atyja lengyel emigráns orvos volt. 86. Latin kettős magánhangzó. 87. Favágó eszköz. 88. Keresztülrágta. 90, A selyemgyár melletti műemlék épü­let. Függőleges: 2. Feltételes kötő­szó. 3. NDK iparvállalat rövidí­tett neve. 4. Belga város 5. Szer­ves katalizátor. 6. Az Ararát csú­csán kötött ki. 7. táskafélék csa­ládjába tartozó rovar. (fon). 8. Tető alatti tér. 9. EZJ. 10. Férfi­név. li. Vakon szerető. 12. Jugo­szláv város. 13. Keresztül. 14. 1743—49 között épített műemlék. 17. Ebben az évben győzték le Tolnán Attila hunjai a római lé­giókat. 19. Aláereszkedik. 21. Kés résfce. 22. Spanyol folyó. 24. Vi­lághírű magyar gyermekgyógyász volt. 27. Takarékoskodik. Ó0. Fél dekád. 32. Piros németül. 35. Gém jelzője. 37. Mondatrész. 38. Két férfi becenév. 40. Testrész. 41. Kávémárka. 43. ...szakadt. 44. Község. 47. Német névelő. 48. Sportmozgalom volt. 51. Fazonú. 53. Formai. 54. Köztársaság a Pirreneusokban (—’). 57. Fejetete- jére állított zűrzavar. 60. Ném szabad. 61. Női név. 63. Párizsi futózápor (fon.). 66. Gazdasági tárolóépületei. 67. Finom italok. 70. A ruhadísz. 71. Lipcsei vásár. 73. Kutyabőre volt. 74. Máshol. 77. Vanadium, wolfram, einsteini­um. 79. TS. Dl. RT!! Ú4. Kevert tíz. 85. Yttrium és tantál. 87. Vas. 89. Tova. Beküldendő a vízszintes 1., 20., 50.. 83., 90. a függőleges 14. és 17. sorok megfejtése levelezőlapon 1790. augusztus 24-én déli 12 óráig a Szerkesztőség címére. A levele­zőlapra kérjük ráírni: Rejtvény. A helyes megfejtést beküldők között 5 db könyvet sorsolunk ki. Az 1970. augusztus 2-i számban közölt keresztrejtvény megfejtése: ,.Szaladjak-e, vagy megállják. Ha szaladok elfáradok, Ha megállók itt maradok.’ Könyvjutalmat nyertek: Bíró Jánosné, Bonyhád, Ady E. u. 10. Balogh Imre, Dombóvár, Kossuth u. 27. Horváth László -zekszárd, Tarcsay F 5. Pellion Ervin Gyönk, Rákóczi u. 86. Révész Imre Öcsény, Kossuth u. 24. A könyveket postán küldjük el. Halászberkekben az a hír járja, hogy hosszú idő után ismét megjelent a Duna „cá­pája", a viza. Ez a hatalmas tokfajta hal a világ tengerei közül csak a Kaspi-tengert és a Fekete-tengert lakja. A több­mázsás óriásokat a szaporodá­si ösztön űzi fel időnként a Dunán, a Dnyeperen és a Vol­gán. Régi oklevelek, jegyzőköny­vek sűrűn emlegetik mély­vizeink tengerjáró vándorát, a .Jejedelmek halát és a ha­lak fejedelmét”. Zsigmond ki­rály udvari krónikása jegyez­te fel. hogy 1412-ben Zsig­mond sok külföldi vendég­fejedelemmel fényes udvari kí­sérettel nézte végig Komárom­nál a tavaszi vizafogást. A A Vág-torkolat vidékén sok száz halász gyűlt össze sípok­kal, dobokkal és vidám kiál­tásokkal terelték a mederbe levert kettős cölöpsor vizafogó kapujához a Duna góliátjait. Huszonhat óriás viza és 5000 kisebb tokhai ■volt akkor a zsákmány. A legnagyobb vi­zát ugyancsak a komáromiak fogták a XVI. században. En­nek a példánynak kereken egy tonna é$ hat mázsa volt a súlya. Adataink vannak ar­ról, hogy a tatárjárás után IV. Béla 200 darab besózott vizával, esztendőre való „konzervvel” kedveskedett a heilingenkreuzi cisztercita ko­lostor szerzeteseinek. Mátyás király js megbecsül­te mélyvizeink tengerjáró vándorát. Egy ízben Komá­romnál 30 vizát elevenen fo­gatott meg. s a tatai kastély tavába telepítette őket. Arról azonban már nem szól a tör­ténet, hogy megéltek-e s meddig éltek a tenger sós vi­zéhez szokott új lakók a tatai tóban. A gőzhajózás, majd a Duna menti ipartelepek mérgező szennyvizei, s nem utolsó sor­ban a háború aknarobbanásai elriasztották a folyamból ezt a halóriast. Természettudósa­ink már-már azt hitték hogy az a dunapataji példány lesz a vizák halotti anyakönyvének utolsó hazai szereplője, ame­lyet 1936-ban ejtettek rabul a dunai halászok (preparált bő­re a Nemzeti Múzeumban van). Am az elmúlt években Ercsi, Százhalombatta és Ókécske halászai újra „ma­gyar cápát” ejtettek, s ha a legújabb hír igaznak bizo­nyul, talán ismét sikerül há­lóba csalni a „fejedelmek ha­lát, s « halak fejedelmét". Népújság 12 1970. augusztus 10. A Duna „cápája“

Next

/
Oldalképek
Tartalom