Tolna Megyei Népújság, 1970. július (20. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-16 / 165. szám

Szabó László—Sólyom József: CICERO jelentkezik 3. Mojzischt mind a négyen jól ismerték. Az ügynök az SD ankarai rezidense, egyik leg­tapasztaltabb hírszerzőtisztje volt. Amikor az ő neve felvetődött, valamennyien tudták: az ő ala­possága, a kémkedésben való jártassága feltétlé- niil garancia lesz arra, hogy teljes képet kapja­nak erről a különös ajánlatról. — Helyes! — döntött Schellenberg. — Vég­leges választ csak Mojzisch vélemériyének is­meretében adok. Egy kis türelmet kérek — szólt oda még a többieknek, aztán visszament író­asztalához és Ribbentrop külügyminisztert kap­csoltatta. Néhány másodperc múlva már „Heil Hitlert’-rel köszöntötte a náci külügyi szolgálat vezetőjét. Elmondta, hogy átgondolták az összes számításba vehető lehetőségeket, s ennek alap­ján tanácsolja, hogy az ajánlatot, legalábbis for­málisan, fogadják el, nehogy rosszul járjanak és az inas esetleg más hatalmak képviselőinél pró­bálja értékesíteni a dokumentumokat. Rib­bentrop viszont kérte, hogy az SD állítsa össze a Mojzisch, valamint von Papén számára szóló utasításokat, és másnapra egy futárrepülőgép áll majd készenlétben, amely Ankarába viszi az írásos anyagot és a húszezer fontot. Schellenberg gúnyosan mosolygott, miközben a miniszter hallgatta; olyan valakinek á fölé­nyével, aki meg van győződve arról, hogy a má­sik semmit' nem konyít ahhoz, amit ő kitűnően ért... A telefonbeszélgetés után az SD páncél­termében kiszámolták a húszezer fontot, majd elkészítették az írásos utasításokat, aztán át­tették rejtjeles szövegre, s végül felfektettek egy aktát, amelyre mindössze ennyit írtak: Ci­cero. Schellenberg ugyanis elkeresztelte az angol követ inasát Cicerónak és egyben ezt a fedő­nevet adta az egész akciónak... De Ribbentrop ajánlatával ellentétben, más­nap a náci biztonsági hírszerző szolgálat a saját gépét állította ki a repülőtér betonjára, s ez rö­videsen el is indult a semleges Törökországba. Mojzisch a nácik ügynöke, a hírszerző szolgálat tisztje, kereskedőként élt Ankarában. Már meg­kapta az értesítést, hogy Jenke, az ankarai né­met nagykövetség diplomataként működő külön­leges megbízottja, konspirált találkozóra kéri. Egy kávéházban találkoztak, ahonnan az­után gépkocsiba szálltak, majd összevissza szá­guldoztak a városban. Ez alatt adta át Jenke az utasításokat és a húszezer fontot. Mojzisch aznap estére már készen állt a fel­adatra, hogy felkeresse Cicerót, mégpedig az an­gol nagykövetségen. A találkozót nyílttá akarta tenni, pontosabban véletlennek akarta beállíta­ni, mert úgy gondolta, hogy éjfélkor lejár a ha­táridő, s Ciceró esetleg meggondolja magát. Ma­gához vette a húszezer fontot, elindult az angol nagykövetség épületéhez, s pontosan hétkor oda is érkezett. Tudta, hogy itt lakik a nagykövet is, tehát itt kell lennie az inasnak, a Ciceróra el­keresztelt töröknek is. Mojzisch jó hosszan csöngetett a kapun. Az ott strázsáló török rendőr unottan nézte a hosz- szan csöngető európait. Rövidesen megjelent a kapuban az inas. — Kit keres? — Egy hivatalos okmányt, vízumot szeret­nék lepecsételtetni — mondta Mojzisch, s jól szemügyre vette az inast. Von Papén leírásából ráismert a felajánlkozó ügynökre, s amikor Ci­cero az általa megadott jelszóra válaszolt, már tudta, hogy találkozott az emberével: — Ilyen későn nincs hivatalos, idő... Holnap délelőtt tíz órakor szíveskedjék ismét elfárad­ni... — mondta Ciceró, majd halkan odasúgta Mojzisch-nak: — Westend bár... Mojzisch sejtette, hogy a másnap délelőttre megadott idő. aznap estére vonatkozik, s hogy az inas este tízkor várja őt a Westend bárban, de nem volt benne biztos, ezért halkan még meg­kérdezte : — Má tízkor? — Igen.. . A náci ügynök visszaült gépkocsijába, s el­hajtott. Már kilenc órakor odaállt a Westend bár elé, hátha előbb találna érkezni az inas, s így mág az ajtóban el tudja csípni, s beülteti a kocsijába. De Ciceróról a pontosság szobrát lehetett volna megmintázni, mert sem előbb, sem később, hanem pontban tízkor érkezett a Westend bár elé. Mojzisch szótlanul megérintette a vállát, az­tán a kocsi felé intett. Mindketten beszóllak. A náci hírszerző tiszt gépkocsija robogott az utcákon, s közben Mojzisch beszélt: — Elfogadjuk az ajánlatát! De mi a bizto­síték arra, hogy az anyagok valóban használha­tók is? Továbbá, hogyan lehet arra nézve bizto­sítékot kapnunk, hogy az ön anyagairól csupán mi értesülünk? — kérdezte és jelentőségteljesen az inasra pillantott. — Az első anyag átvételénél önök pontosan meg tudják állapítani, hogy mennyire használ­ható! — felelte tökéletes angolsággal Ciceró. — Igaz, az anyagot nem vagyok hajlandó másképp átadni, csak csere-csere alapon, vagyis, ha a pénzt azonnal megkapom. De tudom, hogy utána ismét jelentkezni fognak újabb, friss anyagokért. Erről meg vagyok győződve. Én itt vagyok, el nem szököm, ideadják a pénzt, én átadom az anyagot, önök előhívják a filmet, s máris meg­állapíthatják, mit kaptak a kezükbe. Arra nézve, hogy más nem jut ezekhez az anyagokhoz, bizto­sítékot nem tudok adni. Vagy érdekli önöket, vagy sem. (Folytatjuk) Kutatómunka az Antarktíszon — Hőmérsékleti grácliens mérésére alkalmas berendezés. Firenzéből származnak A Déli-sarkvidék Földünk­nek az a területe, ahol a tu­dományos kutatás nemzetközi szinten a legjobb együttműkö­dés szellemében zajlik. Az Antafktisz Egyezményt annak idején 12 állam írta alá. Az­óta az aláírók többsége ilyen vagy olyan formában, de igyekszik belekapcsolódni a sokirányú kutatómunkába Föl­dünk déli pólusán. Tolstikov szovjet sarkkutató 1968 novemberében Párizsban az Antarktisz Egyezmény V. konzultatív értekezletén úgy nyilatkozott, hogy 1969-Vi szovjet szakemberek a dél sarki jégtakarón kérész* >1' 1 1 "> méter mély fúrólyukat Hűsí­tenek. A különböző m gekből vett magmini ók analí­zisével igyekeznek a szovjet geológusok fényt deríteni azok­ra a kérdésekre, amelyekkel a tudomány mind a mai napig szemben találja magát ennek a kontinensnek a kialakulásával kapcsolatban. A Szovjetunió­nak jelenleg 6 bázisa van az Antarktíszon. Az utolsó tá­maszpont építését 1969/70 te­lére fejezték b£ Erről a bá­zisról — amely a Molodejnaja nevet kapta — 1970-től mete­orológiai rakétákat bocsátanak fel magaslégköri szondázás céljából. „ A francia 1969-es antark­tiszi kutatóprogram is válto­zatos képet mutat. A franciák megerősítik Dumont d’Urvil- le-i shrki bázisukat és a bázis közelében fekvő Gouverneur- szigeten, Bréguet—941 típusú repülőgépek le- és felszállásán ra alkalmas pályát építenek A támaszponton dolgozó fran­cia kutatók egyébként ebben az évben tovább folytatják ge- omágneses és szeizmológiai, valamint meteorológiai méré­seiket. Érdekesnek ígérkezik a sarki állatvilággal kapcsola­tos biológiai kutatóprogram is. A Saclay-i nukleáris kutató- központ irányítása mellett Alouette II. típusú helikopter fedélzetéről különböző repülési magasságból rádióaktivitási fo­kokat mérnek a sarki at­moszférában. A legtöbb or­szág kutatói, így a japánok is., nagy fontosságot tulajdoníta­nak az Antarktiszról végzett magaslégkör-kutatásoknál. Az 1970-ben befejezésre kerülő Syowa nevű japán bázisból szintén megkezdik a meteoro­lógiai rakétaszondák felbocsá­tását. Az Egyesült Államok mint­egy 50 tudományos intézmé­nyéhez tartozó 150 tudomá­nyos kutatója dolgozik össze­sen 6 amerikai antarktiszi bázison. A biológusokat^ a pingvinek tájékozódása mellett a mikroorganizmusok élete érdekli az alacsony hőmérsék­leten. A kutatási programok jelentős részét az Űrkutatási Hivatal tűzte ki. 1969-ben egyébként a NASA geodéziai mesterséges holdakat állított a Déli-sarkvidék felett elha­ladó keringési pályára. Ezek méréseket végeznek a Föld pontos alakjának meghatáro­zására, valamint a sarki éjsza­kákat tanulmányozzák. A Byrd-föld mellett 1968 január­jában fúrt 2700 méter mély fúrólyukból vett magmintákat 1969-ben az amerikaiak to­vább analizálták, az oroszok­hoz hasonlóan. A cél, ebben az esetben is a kontinens ki­alakulásával kapcsolatos ge­ológiai kutatás. A felsorolt államokon kívül 1969-ben a norvégek, majd a dél-afrikaiak is bekapcsolód­tak a Déli-sarkvidéken a nem­zetközi kutatómunkába. A párizsi értekezleten úgy döntöttek, hogy 1970-ben az Antarktisz különböző pontjain 3 újabb rádióállomást létesí­tenek, a különböző nemzetise­gű támaszpontok közötti jobb hírösszeköttetés biztosítása ér­dekében. A rádióállomásokat speciális védőberendezésekkel is ellátják, így azok üzembiz­tosán fognak működni mágne­ses viharok és a sark" fény za­varó hatásai ellenére is. e. l Uj tagokkal bűvül a forint­család. A réz kettes után rö­videsen megjelenik az 500 fo­rintos bankó, majd pedig az új ötforintos, valamint a tíz forint névértékű fémpénz. Az országszerte közszeretet­nek örvendő forint-család ősei olasz eredetűek és Firen­ze városából indultak világ­hódító útjukra; ám egy idő után nemcsak a firenzei pénzt nevezték forintnak, hanem az annak mintájára vert külföldi érméket is. Olasz származását bizonyítja családi neve is. Fi­renzéről, más néven Florenz- ről nevezték florenusnak, flo- rinusnak, de mint a „virágok városa” Firenze-Fiorenza ki­alakulásánál, itt is közreját­szott a régi firenzei érméken látható virág, a liliom is. A forint századrésze, a fil­lér viszont német eredetű, a „vierer” azaz négyes elneve­zésű aprópénz magyarosabban hangzó változata, de nyilván kihatott hangalakjának for­málására a heller nevű váltó­pénz ismerete is. (Ez utóbbi a németországi Haliból szárma­zik, ahol a XIII. században készültek az első hállerek.) A forint elődje, a pengő ré­gen nem pénznév, hanem a pénz jelzője volt. Pengő pénz­nek nevezték azt a fémérmét, amely asztalra, földre ejtve pengő hangot adott. A pengő ősét, a koronát meg veretéről szólították; monarchikus idők pénze lévén, a királyi korona volt látható az egyik felén. A korona idején divatos krajcár, vagyis kreutzer a raj­ta látható keresztről kapta ne­vét. A garas nevű régi váltó­pénz pedig a groschen, vala­mint a lengyel groszyhoz ha­sonlóan a „grossus”, tehát „vastag” elnevezésű érme­család tagja, s eredetileg úgy értelmezték ezt a vastagságot, hogy a grossusokat nem érin­tette a fémpénzek öntésénél szokásos kincstári súlycsonkí­tás.. S végül a tallér. Ez a kuruc nótákban is megénekelt pénz­nem eredetére nézve Joac- himsthalból ered. Itt verték a XVI. század elején a Thalert, ami egyszerűen völgyből, az­az Joaehimvölgyből származót jelent. S ha a tallér ma már nem is járja nálunk, de azért más formában, mint a Thaler újvilági névrokona a dollár, ma is megfordul nyugatra utazó turistáink tárcájában. S visszatérve kiindulópon­tunkra, emlékezzünk meg egy történelmileg nevezetes fo­rint-féléről, amelyet Kossuth- bankó névvel illet a köznyelv. 1848 viharos nyarán bocsátot­ta ki a Batthyány-kormány 1, 2, 5, 10, 100 és 1000 forintos címletekben ezeket a bank-, illetve államjegyeket. Kossuth- bankónak pedig azért nevez­ték el, mert Kossuth Lajos pénzügyminiszter aláírása volt olvasható rajta. A Kossuth- bankókat a szabadságharc le­verése után az önkényuralmi rendszer térítés nélkül beszed­te és megsemmisítette. Üj lézer A tudósok új lézertípust dolgoztak ki. A rubinnal, gáz­keverékkel, illetve félvezetők­kel működő kvantumgenerá­tortól eltérően az új lézerek­ben szerves festőanyagok szol­gálnak fényforrásul. A drága rubin első konkur- rensei a sebfertőtlenítésre használt kék és zöld színű ol­datok voltak. Kimutatták, hogy a szivárvány minden színében akad olyan festékanyag, amely felhasználható a lézerekben. Fontos körülmény, hogy a kü­lönböző színű festékanyagok eltérő színű lézersugarakat bo­csátanak ki. Ezzel lehetőség nyílik a lézersugarak színének a környezethez való idomítá- sára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom