Tolna Megyei Népújság, 1970. május (20. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-19 / 115. szám

í gy örök szerelem mai Hangjai Alberto Alonso balettdrámájának szekszárdi előadásáról A vprnnai szerelmesek J\ veronai 5zoinor^ törté­nete, Rómeó és Júlia fájdal­mas drámája, a halálba fa­gyott örök szerelem felejthe­tetlen lírája Shakespeare óta az emberiség egyik egyetemes kincse lett. A tragikus törté­net bejárta a világszínpado­kat és a kisebb teátrumokat egyaránt. A közönség újból és újból tiszteletteljes érdek­lődéssel fogadja, s mindahány­szor új meg új szépségeket talál és fedez fel benne. Ró­meó és Júlia története meg­ihleti a nézőt, s megihleti hz írókat, költőket, zeneszerzőket és koreográfusokat is. A tör­ténet magja évszázadokon át sem változik, valamennyi új­jászületése himnuszt zeng a halhatatlan és örök szerelem­ről, de ugyanakkor aktualizál, a veronaiak véres drámáját vetíti a szerző korára. Ezt tette Alberto Alonsó Is, amikor színpadra álmodta „A veronai szerelmesek mártiri- umá 'nak modernizált történe­tét. Ennek a balettdrámának a zenei összeállítása idegeket tépő indulatokat, lágy harmó­niát, melankolikus elrévede- zést, mélyről feltörő fájdal­makat, hatásos döbbenetét te­remt a színpadon és támaszt a nézőben. A zenei hatások, a zörejek, s a zenei aláfestés nélküli jelenetek szuggesztív hatása a végsőkig fokozott. Alberto Alonsó Rómeója, életizzással teli, filozofikus hajlamú, s ugyanakkor cse­lekvő, dinamikus Rómeó. Jú­liája pedig finom lírájú, gyér - mekien tiszta és őszinte, s mindemellett asszonvosan érett és határozott. A gondolatok korszerűsítését ebben a balett­drámában narrátorral mon­Megtörtént Autótulajdonos isme. rősöm meséli: — ,,.és tudod, ak­kor a legváratlanabb pillanatban elém kanya­rodott egy szédült mo­toros. Merőben szabály­talanul, így igazán sze­rencséje volt, hogy épp csak a sárhányó széle érintette. így is fel bu­kott, azaz inkább csak elcsúszott. — És? — Természetesen meg­álltam, kiszálltam. de addigra, már a motoros is felállt. — És mit mondott? — Azt, hogy ne mar- házzam.-s- -n. datja el a szerző. A narrátor szavai a lelki ismerethez, min­den ember, minden néző lelki­ismeretéhez szólnak. A cse­lekménnyel párhuzamosan a lelkiismeret drámája játszódik le a színpadon. A komédiások játéka, — a legvéresebb való árnyékát vetíti a néző elé, megelevenítve a tragédia be­következését sugalló mozgató­erőket. A narrátor, Rómeó és Júlia mellett a többi szerep­lő szinte csak díszlet, illuszt­ráció lesz éppen ezért. Fel­adatuk azonban nem kicsi. Egy gondolatsort, egy eszmét kel] kibontakoztatmok. meg­mutatva az aköré csoportosu­ló valamennyi indulatot, ható­erőt és lehetőséget. Az igaz­ságot fenyegető és eltiporni akaró gőg, gonoszság, ármány és rosszindulat, a mindent el­söprő esztelen-oktalan szenve­dély megtestesítői kelnek élet­re a színpadon. Az igazság­nak, a szerelemnek ezek fe­lett kell győzedelmeskednie Alberto Alonsó bálettdrámá- jában. S ez sikerül is egy megtisztító szép halálban, amely az örök élet jelképévé magasztosul. A Pécsi Balett, 3 előadója fennállásának tizedik évfordulóját ünnepli. S mivel ünnepelhetne méltóbban, mint a már-már tökéletes, fokozha- tatlanui művészi, csodálatosan szuggesztív játékkal, amelyet ezen a szekszárdi előadáson is nyújtott. A produkcióért az elismerés az együttesé. Ez az előadás is — mint annyi más produkciójuk — a kollektív munka dicsérete. Olyan össz- játékra épül e koreográfia is, amely összteljesítményt kíván, Munkaügyben jártas adminisztrátort felveszünk. Jelentkezés: a bőrdíszmű munkaügyi előadójánál, Szekszárd. (306) FÉRFI ÉS NŐI SEGÉDMUNKÁSOKAT FELVESZÜNK. Jelentkezni lehet: herbaria üzeme, TOLNA. (Gubóraktár.) (319) de úgy, hogy valamennyi tán­cos közreműködésének maxi­mumát igényli. S sugárzik a sz'npadról, hogy ennek tudata a legkisebb epizódszerepet tolmácsoló táncosban is éL Előadásukban mindenki a tö­kéletesre törekszik, s így vá­lik az összkép is tökéletessé. A szólótáncosok ^öz^ét Liszt-díjas főszereplő Handel Edit és Csifó Ferenc, valamint a Lady Capulettet. megformá­ló Uhrik Dóra nyújtott igazán örök élményt a nézőnek. Csifó Ferenc eszményi Rómeó. Mű­vészetéből a dinamizmus és a líra egységes ötvözete sugár­zik. Handel Edit lírai lénye, mintegy álomképpel tölti meg a színpadot, könnyedsége gyermekien tiszta színészi já­tékkal és erőteljes drámaiság- gal párosul. Szinte valameny- nyi erényét képes egyetlen táncban is — a második rész szólótáncára gondoljunk pél­dául — megcsillogtatni. Gyö­nyörű kettősökkel ajándékozza meg a Handel—Csifó páros a nézőt. Tündérien illékony, fi- nomrajzú megismerkedésük, az eredeti mű erkélyjelenetének — a kísérőszöveg Shakespeare művéből való — halk lírai őszintesége, az esketési jelenet felmagasztosult szenvedélyes­sége és a második rész kettő­sének fojtott fájdalma, tragi­kus energiája — mind-mind a művészi átlényegülés, az em­berformálás legmagasabb mű­vészi fokán történik táncuk­ban. Uhrik Dóra fenséges jelen­sége az előadásnak. Mindig fenséges, úgy is, mint a férfi­akat harcba küldő asszony mint a lányával büszkélkedő anya, s fenséges a rázúduló fájdalomban is, amikor fia, majd lánya földi maradványai előtt áll. A fiát sirató anya jelenete, a dráma szinte leg- szuggesztívebb és legsikerül­tebb jelenete is, amelynek ki­bontakozását a szívszaggató- an fájdalmas sirató dallam tette lehetővé. Az előadás °k­vetlenul kell még szólni az előadás narráto­ráról, Bánffy Györgyről. Gyö­nyörű zenéjű hangjával, mér­téktartó intellektuális előadás­módjával eleven és cselekvő részese a balettdrámának. A lelkiismeret hangjaként mint­ha minden egyes nézőhöz is külön szólana: gondold meg mire vezet az oktalan gyűlöl­ködés! MÉRY ÉVA A kAIAMEQL Jelentettük, hogy Kollár Pál kiskőrösi lakos ez év május elsején személygépkocsival karambolozott Szekszárd határában, s hogy ezért a szekszárdi já­rásbíróság gyorsított eljárással jogerősen hathónapi, háromévi próbaidőre feltételesen felfüggesztett sza­badságvesztésre és 600 forint pénz-mellékbüntetésre ítélte. Kollár Pál Hidason volt lá­togatóban. Személygépkocsijá­ban rajta kívül felesége, to­vábbá Mártonfalvi Barnabás foglalt helyet feleségével és két gyermekével. A jármű a G. számú fő közlekedési út 148. számú kilométerköve kö­zelében megcsúszott, a me­netirány szerinti jobb oldali árokba futott, és ott felborult. A baleset következtében Már­tonfalvi Barnabás bal orsó- csontrepedést szenvedett, en­nek előre látható gyógytar- tama négy hét. A szekszárdi járásbíróság tényként állapította meg, hogy Kollár megszegte a KRESZ 57. §. (2) bekezdését és a KRESZ 45. §. (3) bekez­dését, s hogy kettős mulasz­tása okozati összefüggésben áll a balesettel. Idézzük az említett bekezdéseket: — „A jármű sebességét — a biztonságos közlekedésre vonatkozó jogszabályok szem előtt tartásával — úgy kell megválasztani, hogy az meg­feleljen a látási, forgalmi és útviszonyoknak, és ne igé­nyeljen nagyobb féktávölsá- got, mint amekkora a belát­ható útszakasz hossza. Kény­szerítő ok nélkül nem Szabad olyan lassan sem haladni, hogy ez a közlekedést akadá­lyozza/’ — „Mielőtt a vezető a te­lephelyről (garázsból stb.) el­indul, köteles meggyőződni ar­ról, hogy a jármű előírt biztonsági berendezései (fé­kek, kormány-, irányjelző és világítóberendezés) üzemké­pes állapotban vannak-e. E berendezések bármelyükének meghibásodása, vagy más olyan hiba észlelése esetén, amely balesetet idézhet elő, a járművezető járművével a közúti forgalomban nem in­dulhat el, illetőleg az elin­dulást köteles megtagadni.” Az utóbb idézett törvény­hely „más olyan hiba” kité­tele tette alkalmazhatóvá a KRESZ 45. §. (3) bekezdését. Kollár kocsiján ugyanis a gu­mik futófelületei erősen el­használtak voltak. Ismeretes, hogy a simára kopott, kapasz­kodó felületeit elvesztett gu- • mi nedves, vizes útfelületen könnyen megcsúszik. Meg­csúszik — egyes véleményeké kel ellentétben — a teljesed tisztára mosódott útfelületed is, hiszen azon haladva ai kocsi (motorkerékpár) való­jában egy filmszerűen vékonyt vízrétegen fut. Ismét bebizonyosodott, hogy a gépjárművek időszakos kö-j telező műszaki felülvizsgálatát; nem a tulajdonosok bosszan­tására vezették be. Kötelezői ez más országokban is; itt-* c it sokkal sűrűbben, mint ná-J lünk, — a Német Szövetségi1. Köztársaságban, például hat-« hónaponként. Elég szomorúi hogy egyes gépjármű-tulajdon nosok a műszaki felülvizsgá­lat éberségén úgy igyekezned kifogni, hogy kölcsön gumi vai jelennek meg. A csalafinta-*. ság a felülvizsgálat perceire} megtéveszti ugyan a szakértőn két, — az ilyen lelkiismereté len emberről azonban kin mondhatjuk, hogy saját ma-; gát még veszélyesebbe« csapja be. a ítéletének megalkotásakor a járásbíróság tanulságos mó­don alkalmazta együttesen a két, említett KRESZ-bekez- dést. Kifogástalan gumival felszerelt kocsit betonon nyu- godtan lehet 60—70 km/óra sebességgel vezetni, — így ez nem szabályszegés'. Egyedül a megkopott gumik használata miatt sem került volna Kollár Pál a bíróság elé. A bíróság a büntetés kín szabásánál enyhítő körül-' ményként értékelte a vádlott megbánó magatartását, csalá­dos állapotát, büntetlen elő­életét és munkáltatójának kedvező véleményét. A vád­lott terhére értékelte viszont,' hogy kétszeres, gondatlan sza- bályszegésével több embert sodort veszélybe. Jó, ha Ön is tudja, változatlanul olcsón a lakosság részére ! hogy a TOLNA MEGYEI FESTŐ ÉS LAKÁSKARBAN­TARTÓ SZÖVETKEZET és jó minőségben dolgozik Lakásépítést, tatarozást, bővítést, víz- és villanyszerelést, mázolást, parkettázást, paskettacsiszolást, üvegezést, mindenféle kárpitos- munkákat stb. címfestés — dekorációs. Nagyon rövid idő alatt a Megye egész területén! Cím: Szekszárd, Marx K. u. 22. Telefon: 12-371

Next

/
Oldalképek
Tartalom