Tolna Megyei Népújság, 1970. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-29 / 24. szám

immm A Központi Sajtószolgálat meg* bízásából Jenkei' János, a Komá­rom megyei Dolgozók Lapja rovat­vezetője néhány hetet Vietnamban töltött. Utibeszámoló-sorozatában felvillantja a harcoló Vietnam éle­tének mindennapjait. 4. A fő útvonalat — egyes ex­ponáltabb részein különösen — hosszú szakaszon szétbombáz­ták az amerikaiak. A krátere­ket ugyan jórészt már bete­mették, peremükön mégis gyakran perdült a gépkocsi kereke. Integettünk az útépí­tőknek, akik kalapáccsal ap­rítják a követ, s a vállukra ve­tett rúd két végén, kosárban hordják a zúzalékot. Ez a te­her általában hatvan—nyolc­van kilogramm. Az útépítők javarészt csúcsos kalapú lá­nyok, s idősebb, de fáradha­tatlan asszonyok. Némelyikük­nek csak a szeme villant fe­lénk, mert a kalap alatt szo­rosra zárt kendővel védekez­nek a felszálló por ellen. Másutt úthenger gördül a szét­terített kavicsszőnyegre. Cdébb kész az út egy szakasza, is­mét gázt adnak a hatalmas teherautók vezetői. Olykor egészen más útvona­lon haladtunk, mint ahol ere­detileg az 1. számú út futott: A hirtelen magasba szökő he­gyek között, a szétnyíló lapá­lyon, folyó — vagy éppen csak folyócska — medrében surran a víz a tenger felé. Ilyen he­lyütt nem egyszer láthatóan megszakad az út, s mi nagyot kanyarodunk egy vörös föld­úton, a sziklák alá, vagy a töl­tésről le, buckákon át, — az alkalmi hídhoz. Mindössze egy helyen kellett kompra szán­nunk, egyébként az újjáépítés alatt lévő hidak mellett ott sorjázik az ideiglenes átjáró is. (Már a bombázások idején így volt ez: egy-egy légitáma­dás után röviddel ismét át­jutottak a folyón a szállítmá­nyok.) Egyetlen teljes épségé­ben megmaradt hidat sem láttam. Még a sokat emlege­tett Thanh Hoa-i vasúti-köz­úti híd is, amelyiken pedig egyáltalán nem szakadt meg az összeköttetés (ez nem any- nyira csodának, mint inkább az erős légelhárításnak kö­szönhető) ott őrzi vastraver­zein a lövedékek, repeszdara- bok ütötte sebeket. A vasúti sínpáron személy- vonat fut. Hogy azonban mi lehetett itt egy-két esztendő­vel ezelőtt, arról a látvány ta­núskodik. Égre görbült sínda­rabok, kiégett mozdony, néhány vagon meztelen váza (ennyi maradt egy-egy szerelvényből) — dél felé vivő utamon mind­untalan visszatérő kép. Gyakran látni buddhista vagy katolikus templom romját. Azt hiszem, jellemzően mutat­ja ez is, mennyire nem válo­gattak a célpontokban az ame­rikai légikalózok. Az ameri­kai légierő támadásai nyomán az ország testén ütött sebek nemcsak arról beszélnek, hogy ennek a népnek nem adják ol­csón a boldogságot, a szabad­ságot. A francia gyarmatosí­tók annak idején a vietnami nép nyakán ültek, szipolyoz- ták az országot, s éhhez ke­gyetlen rendet igyekeztek tar­tani. Az amerikaiak sokkal „korszerűbb” hadi gépezete a tömegpusztítástól és a mező- gazdasági kultúra kiirtásától sem riad vissza. A forradalmi tűzben meg- acélozódott vietnami nép pe­dig történelmi példabeszédben szól a mához. A Bach Dang folyó partján, amikor a komp­ra vártunk, hallottam a példa­beszédet: Nagy hajóhaddal jött egy­kor a hatalmas kínai sereg az ország ellen. A Vietnamiak ka­rókkal tűzdelték tele a Bach Dang folyó medrét; a cölöpök hegyes vége éppen csak eltűnt a víz felszíne alá. A kínai hajóhad szinte teljesen megsemmisült. A vietnamiak azonban bizto­sították az ellenségnek a le­hetőséget, hogy presztízsének elvesztése nélkül hagyhassa el a csatateret. Ezt üzeni — nagyságát is bizonyítva — e nép a legna­gyobb imperialista hatalom­nak, a korszerű hadsereggel rendelkező Amerikai Egyesült Államoknak. Megszívlelendő példabeszéd. IV. A FŐNIX-VÁROS Nghe An tartomány köz­pontja a Lám folyó part­ján található. A folyó felé ve­zető úton, a soromDÓ előtt mindig állnak autók, várják a térülő kompot, amelyről ta­pasztalt személyzet vezényli le a túlpartról érkezett járműve­ket. Ez így önmagában — na­gyon hétköznapi kép ma Viet­namban. Az átkelőhelytől azonban hosszú szakaszon, né­hány kilométeren romok, s ro­mok kísérik az utast. Itt volt — s itt éled újjá Vinh városa. Markáns arcú, zömök férfi mutatta be a várost. Nguyen Phoui Trong, a tartományi pártvégrehajtó bizottság tággá saját szemével látta a város fölé süvöltve száguldó első amerikai gépeket. — Tartományunkban, a Lám folyó partján zuhant le az el­ső amerikai gép,' amit légvé­delmünk lelőtt — szavaiban ott érzem a jogos büszkeséget. Az alacsonyra ereszkedő kalóz­gépet puskatűzzel fogadták a mieink, s amikor a magasba akart húzni, légvédelmi egy­ségünk telitalálata megpecsé­telte sorsát. A tartomány központja, Vinh ma inkább csak elneve­zésében város. Néhány kisebb ház kivételével egyebet sem látni, mtnt romokat. A váro­son átvezető fő útvonal és vas­út csak kiindulópontja volt a dühödt ellenség vandál pusz­tításának. Az amerikaiak nem ismertek kíméletet: kórházak, templomok, iskolák dőltek ösz- sze a légierő és a .7. flotta tá­madásai., rakéta- és ágyútüze nyomán. Láttam a pedagógiai főiskola négy hatalmas épü­lettömbjének ro6kadt tetőzetét, kiégett ablakait; láttam a filmszínházat, ahol csupaszon, tető nélkül, kormos csíkokkal meredt rám a lépcső, a vetítő­terem, a nézőtér — pedig az utcán álltam. 1965-től már szinte folyamatosan bombáz­ták a várost és környékét, még a falvakat is, közülük hatból semmi nem maradt. (Folytatjuk.) 400 ezer beteg ellátása évente A Gyógyászati Segédeszközök Gyárában több mint 50 éves múltra tekint vissza az orthopediai és traumatológiai eszközök előállítása. Néhány éve új gyárat építettek, ahol Közép-Európa legkor­szerűbb üzeme működik. Egyéni méretre készítik az alsó és felső protéziseket, orthopédiai es> közöket. A betegek 15 százalékos költségtérítés mellett kapják meg az elváltozásokat létrehozó, a csonkuló sokat pótló eszközöket. Az egészségügyi Kormányzat biztosítja, hogy fejlett technikai színvonalon álló végtagpótló protézisekhez jussanak a rászorulók. Képünkön: Rákúvics István próbamester írni tanít matikus működésű felsővégtag-protézissel. pneu­(MTI fotó — Erezi K. Gyula felv.) A pszichológus és a vásárló Ki gondolná, hogy mindennapi vásárlása közben az embert nem­csak az önkiszolgáló bolt személy­zete, hanem a pszichológus is ár­gus szemekkel figyeli. Nagy tanul­mányok, statisztikák készültek már világszerte a vevőlélektanról. Ragadjunk ki egyet közülük: azt hogy milyenek is vagyunk mi ve­vők. Általános vélemény: nincs hű­séges vevő! A vásárló nem ér­zelgős, pénzéért jól akar vásárol­ni, ha máshol kedvezőbb a kíná­lat, bé sem teszi, a lábát megszo­kott üzletébe. A férfi vásárló jobban méltá­nyolja az udvariasságot, inkább ragaszkodik a megszokotthoz, áll- hatatosabb — állítják a pszicho­lógusok. A nőnemű „kedves vevő” már amikor belép az üzletbe, felméri a terepet, mindent meglát: a vá­lasztékot, a kiszolgáló ruhájának tisztaságát, gyorsaságát, a mérleg nyelvének apró kilengését. Na­gyobb szakértelmet vár az eladó­tól, mint a férfi vásárló. Lehet, hogy az úttesten szórakozottságból gépkocsi elé lép, de az üzletben mindig éber. A fiatal vevő ma már jelentős vásárlóerőt képvisel. Jellemzői: csak az újat keresi, értékeli a különlegeset, az olyan reklámot szereti, amely egyenesen neki szól, elsősorban nem az olcsó árut ke­resi, méltányolja az ötletes el­adási stílust. Az idősebb vásárló jobban ra­gaszkodik a megszokotthoz, el­várja a tanácsadást, a figyelmes­séget. Az újdonságot nehezebben szók ja meg, nagyobb türelem kell hozzá — mondja ismét a pszicho­lógus. A túl szigorú rend taszítja a vevőt, az áttekinthetetlen polcok bizonytalanná teszik a vásárlót. Szereti, ha az egyes cikkek helye állandó, idegesíti a drága cikk mellett a filléres áru, de még in­kább az olcsó élelmiszer mellett hivalkodó méregdrága whisky. És még valami. Az átlagember a hallottak egyötödét, a látottak háromötödét, de amit megmagya­ráznak, annak négyötödét jegyzi meg. Tessék hozzánk megértőnek lenni kedves bolti dolgozók. Kürti András : A BUDAI VILLA /M 2. Megint hallgattak egy darabig. — Elnézést a kíváncsiskodásért — törtle meg végül is a csendet a nő. — Elárulná, hogy mit csinál itt tulajdonképpen? A kis kopaszt, nyakában a zsinórral, elfutotta a pulykaméreg. — Napozom. Nem látja? — Éjszaka? — Igen, ez a hobbym. Holdvilágnál napozom. És a legszívesebben — egyedül. Most már min­dent tud, a cigarettája is ég, gondolom, el­söpörhetne innen ä kocsijával... . A nő megrázta a fejét, szélfútta frizurájának ez a mozdulat már nem árthatott. — Elsöpörhetnék, de nem söprök el. Ne ért­sen félre, ne vegye tolakodásnak a magatartáso­mat. Nem akarom lebeszélni öngyilkossági szán­dékáról. Ez, végeredményben — magánügy. Min­dig óvakodtam attól, hogy mások intim dolgai­ba beleüssem az orromat. Maga felnőtt, ember, biztosan megfontolt, meggondolt mindent, mi­előtt így határozott. Azt hiszem, ezt Ferencz Jóska mondta, mielőtt megüzente volna az első világháborút. És ... A korláton a másiknak leesett az álla. — Mi ez? Éjjel, a hídon kiselőadást tart nekem a századelő történelméből?! — És — folytatta zavartalanul a szőke nő — valószínűleg fizikai erőm sincs annyi, hogy meg­akadályozzam terve végrehajtásában. Összegezve tehát, nem kell tartania attól, hogy megrázó szavakkal ecsetelem majd az élet szépségeit, sem attól, hogy birkózni kezdek magával, hogy le- ráncigáljam onnan. Mindezen túlmenően van még egy fő-fő indokom, erre részletesebben sze­retnék kitérni, ugyanis ... — Kuss! — kiáltott fel dühösen az öngyilkos­jelölt. — Ha ennyi oka van rá, hogy ne avat­kozzék bele a dolgomba, akkor mit keres itt még mindig?! Minek ez a hosszú litánia?! Azt hiszi, öröm nekem hallgatni a maga fecsegését? Azt hiszi, kényelmes ülés esik ezen a keskeny korláton? A hideg vason? Talán már fel is fáztam! Miért nem megy a pokolba? Kíváncsi a sztorimra, hogy holnap elmesélhesse a barát­nőinek a presszóban, két fekete között? Vagy pedig egyszerűen egy szadista bestia, aki élve­zetet talál abban, hogy bosszantson, felidegesít­sen egy embert, akit már semmi sem köt az élethez? — Téved, kérem — rázta meg a fejét a nő és leverte a hamut a cigarettájáról. — Háromszoro­san is téved. A sztorija ugyan tényleg érdekel, de nem azért, hogy a barátnőimnek csevegjek róla, hanem sokkal fontosabb szempontból. Sza­dista bestia sem vagyok, higgye el. És téved, amikor azt hiszi, hogy a gorombaságai miatt most megsértődöm és magára hagyom. Nem, nem megyek el addig, amíg el nem mondom ma­gának azt, amit el akarok mondani. A korláton ülő az égre nézett, felsóhajtott. — Jó, de gyorsan és röviden! — Köszönöm — biccentett a szőke nő és egy könnyed mozdulattal bedobta a csikket a fo­lyóba. — Én nem véletlenül kerültem ide. En­gem néhány apró, de korántsem jelentéktelen mozzanat késztetett arra, hogy kövessem, hogy megszólítsam, hogy tűzkérés ürügyén beszédbe elegyedjem magával. Ezeknek az apró mozza­natoknak az alapján ugyanis egy számomra rendkívül fontos következtetésre jutottam, — Éspedig? — A híd alatti parkolóhelyen ültem a kocsim­ban. Már ptt felfigyeltem magára. ., A parton kószált és vagy tíz hosszú percig válogatott fa­nyalogva a felbontott úttest burkolókövei kö­zött, míg azt az egyet kiválasztotta, amelyet be­tett a kék sportszatyorjába. Pedig ezek a gránit­kockák nagyjából azonos súlyúak, a külcsín ilyenkor aligha számít. Aztán meg a hídra is nagyon lassan, vontatott léptekkel jött fel, nem is szólva arról a csigatempóról, ahogyan a bú­csúlevelét elhelyezte és ahogyan a korlátra fel­kapaszkodott. — Na és?! Hová akar ezzel kilyukadni?! Min­denkinek megvan az egyéni stílusa. Mondjuk, én így szoktam öngyilkos lenni és kész! Mi köze hozzá? Vagy talán kételkedik abban, hogy tény­leg el akarom vetni magamtól az életet? — Nem kételkedem. Meg vagvök győződve róla, hogy elhatározása szilárd. Erre utal többek között az a körülmény, hogy annyira belemerült az előkészületi munkálatokba, hogy észre sem vette, amikor én felhajtottam a hídra és le­stoppoltam maga mellett. Pedig ez zajjal járt. — Még mindig nem értem, hogy mire céloz. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom