Tolna Megyei Népújság, 1970. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-18 / 15. szám

Szemelvények külföldi újságokból Áz Opus’ Oei Spanyolországéi November eleje óta, egy sajátos kulturális forrada­lom szakasza .után, Spanyolország az Opus Dei kézé-' ben van. Don Balaguer fehér könyvecskéje — ahogyan Kínában Mao vörös könyvecskéje. —, megváltoztatta Spanyolországban a történelem menetét. Ezt a ,,£$-• minő” (Az út) című könyvecskét több mint kétmillió példányban adták ki. Szerzője, a 67 éves. msgr Jósé Maria de Balaguer y Albas, alá 1928-ban az' Opus D.ei-t megalapította, afféle szent, akinek kezet csókol­nak és akihez, térdenállva illik közeledni. A Camino 999 aranymontíást és bölcsességet tartal­maz, amelyekhez képest egy házmesterné vélekedései igazi filozófiai mélységből tanúskodnak. ítéljék meg : önök, maguk :,.Amit holnap megtehetsz, tedd meg már ma”. „Légy határozott és férfias férfi. légy. férfi. . . és csak azután szent”. „A falánkság tisztáUanná teszi az embert”. „Ne vitázz saját mohóságoddal, hanem., ne vegyél róla tudomást*’. ..Biztos lehetsz benne, bog- istenfélő ember vagy, ha örömmel és némán fogadod az igazságtalanságot”. •Ezeknek a jámbor ostobaságoknak a gyűjtemé­nyét 32 nyelvre fordították le. A butaságnak ez' • az emlékműve képezi a mindenható Opus Dei szerveget ■ doktrínájának kvintesszenciáját. Ez az a szervézet. amely megfosztotta Francot a hatalomtól és utódként ráerőszakolta Juan Carlos herceget, a playboyt, aki., több időt' tölt a játékkaszinókban, mint a gyóntató­székben. De az Opus Déi több mint Don Balaguer fehér köny­vecskéje: Veszedelmes politikai erő, amely lassan és könyörtelenül, belülről felemészti a Francp-renüszert. A technokraták és üzletemberek képviselője,' amely felszámolta a francoizmus hagyományos erőit: ai had-* sereget és a Falanget. ■ Elsősorban a Falanget. Madrid és Barcelona lako­sainak nemrég olyan látványban" volt részük, amely nagy örömet okozhatott: a régi Falange-veteránjai lcék ingben . elmasíroztak a kormányépületek előtt, íeV- forgató tartalmú transzparensekkel: „Franco si, Opus Dei no”, ..Franco, becsapnak téged”, ,stb. Ezeket, a leghűségesebbeket a rendőrség kíméletlenül megverte és börtönbe dugta. - . . . ,/ ” AZ Opus Déi-hez 35 000 pap, 8000 papnövendék', 25 ooo szerzetes és 85 000 apáca tartozik.' - 1 ­*• 1 * (L* Express> A, .spanyol • J&Lék "-ii vlL -N*. -•. Ma Spanyqlországban bejárhatom az egész féle szigetet anélkül, hogy elveszteném a kontaktust a k<Anrnűnfs'falc: I FÓKUSZ Párttal,. Úgy is mondhatnám, hogy kézről kézre adnak a kommunisták. De azért ne ringassuk magunkat illúziókban. A re­zsim alapvető támaszát jelentő négy különféle rendőr^ ség — a polgárőrség, a fegyveres rendőrség, a „po­litikai-társadalmi brigád” és a hadsereg — fő feladata harcolni a munkásellenzék ellen, amelynek legharco­sabb élcsapata, legszervezettebb és legtömegesebb ere­je a kommunisták, továbbá a munkásbizottságok és a ‘ demokratikus diákok ellen. Az illegalitásnak — és a Spanyol Kommunista Párt •illegalitása teljes —, megvannak a maga törvényei. A spanyol elvtársak művészei annak, hogy ezeket a tör­vényeket minden felesleges formalizmus nélkül be­tartsák, ügyesen, találékonyan, sőt, kihívóan, de ter­mészetesen nem tanácsos bizonyos határokat átlépni. Ennek ismeretében bejárhatjuk az országot, talál­kozhatunk szervezetekkel, káderekkel, sajtóval, meg­találhatjuk a magyarázatát a harcok, a sztrájkok, a tüntetések, a. tiltakozások, templom- és munkahely­elfoglalások egyre növekvő számának, amelynek néhány •év óta jelzik egyrészt a rezsim elöregedését és foko­zódó bomlását, másrészt a munkás, paraszt, diák és értelmiségi ellenzék erősödését. Találkozunk olyan vi­dékekkel, mint például Asturia, amelyet saját elnyomó erői' már most „elveszettnek” tekintenek, vagy olyan helységekkel, mint Tarrasa, a nagy „vörös” munka­központ. harminc kilométernyire Barcelonától, vagy a madridi gyárak tekintélyes szervezeteivel, vagy a hajóv gyári munkások és a halászok szervezeteivel, a Bis- cayai-öböl kikötőiben, vagy a cprdobai és sevillai, ki­emelkedően aktív szervezetekkel, vagy városrészekkel, gyárakkal, egyetemekkel, falvakkal, ahol az egész lakosság kommunista. (Unitá) A nemzeti mozgalom tanácsa, mely a spanyol re­zsimben szinte az alsóház szerepét tölti be, általában nem dicsekedhet a nyilvánosság különösebb rokon- szenvével. Ez a plenáris ülés azonban mindenütt ér­deklődést váltott- ki, azon bejelentés eredményekép- ■p.n iiogy 'Fraga Iribarne. a nem..' .h me; ekni-. egykor oly hatalmas miniszter a szónoki emelvényre lép. s ott felveszi a ha cm az ú.i 1-, ' - egy c:; Kő­zete ellen. Ez a szándék „a nemzeti mozgalom1’, a Falange újjáépítésére enged következtetni. Fraga és barátainak máltatlankodása okozta, hogy a „társulás sokról”, a politikai véleményszövetségekről ezen az ülésen már nem esett szó. E. társulások minden bizonnyal a pártokat pótolták volna, hiszen Spanyolországban: Franco* tábornok ki­jelentése szerint, nem lesznek többé politikai pártok. A Nemzeti- Tanácsnak a társulásokról szóló rendeletét a múlt év júliusában egyhangúlag elfogadták, és a buzgó politikusok, mint amilyen Ballarip képviselő is, rögtön elkezdtek efféle társulásokat alapítani. De mivel az erre vonatkozó rendeletet az állam elnöke nem írta alá, s.az állami közlönyben sem jelent meg, úgy látszik, amit akkor egyhangúlag elfogadtak, azt most csendben és véglegesen a föld alá temetik. Ama szándék ellen, hogy ezt a felülről elrendelt te­metést jóváhagyják, Fraga Iribarne képviselő, csakúgy, mint Ballarin is, szpnoki erejével akarta felvenni a ha-rcot. Egy olyan testület, amely saját, egyhangúlag megszavazott határozatát néhány hónappal később szó nélkül visszavonja, Fraga szerint könnyen elveszítheti a nép megbecsülését. Bizonyos meglepetéssel vették tudomásul &?t is, hogy éppen az a férfiú hangoztatta, hogy a spanyol népet nem .lehet állandóan gyámság alatt tartani, alá az elmúlt hét évben maga is mi­niszter volt. .Barticipáció, pluralizmus, nyitás — ezek voltak Fraga brilliánsan előadott beszédének kulcs­szavai. Többször, hivatkozott az emberi jogokra, holott ez a fogalom eddig tulajdonképpen az illegális spanyol ellenzék szótárába tartozott. Fraga utalt ko­rábbi liberális tetteire is: arra, hogy kiállt a vallás- szabadság mellett, valamint arra a sajtótörvényre, melyet ő »alkotott (s amelynek következtében rettegett, szigorú büntetésvégrehajtó sajtófőnökké vedlett át). (Frankfurter Allgemeine Zeitung) Gibraltár „komplex" üzlet tárgya „Meghalni Gibraltárért annyi, mint meghalni Spa­nyolországért" — jelentette ki feLlengősen az idén nyáron Manuel Chamorro tábornok, a Gibraltár mel­lett összevont spanyol páncélos csapatok parancsnoka. Mellesleg senki sem szándékozott meghalni Gibral­tárért, bár Madrid és London között élés konfliktus támadt amiatt? hogy kié legyen ez a fontos támasz­pont, amely a Földközi-tengerről az Atlanti-óceán felé vezető tengeri utat ellenőrzi. A Spanyolországból érke­zett híFek azt bizonyítják, hogy a London—Madrid közötti „nagy oppozíció” egyszerűen csak színjáték volt, amelyet a Franco-kormány nem éppen az Egye­sült Államok közreműködése nélkül rendezett meg. Washington „komplex” üzlet megkötésére tett ja­vaslatot, hogy végre eldöntsék a régi vitát. A javas­latot a Pentagon delegációja hozta a spanyol fő­városba, Chatee haditengerészeti miniszternek és Ryannak, a szárazföldi hadsereg légierői vezérkari főnökének vezetésével. Az üzletnek az a lényege, hogy Gibraltárt a NATO jogi hatáskörébe kell utalni, s emellett el kell ismerni Spanyolország és Anglia jel­képes jogait e támaszpont felett. A spanyol kabinet rokonszenvvel fogadta a javas­latot. Az angol sajtó sem tett eüenvetéseket a Pen­tagon terve ellen. , Anglia azért reagált így a javaslatra, mert azt sze­retné, ha a saját érdekei és „presztízse” szempontjá­ból elfogadható megoldást találnának a problémára. Gibraltár kérdését ugyanis ipár tavaly megvitatták az ENSZ-ben, s az akkori határozat nem az angolok mellett szólt. Most pedig Spanyolország kifejezésre juttatta hozzájárulását ahhoz, hogy kivonják ezt a kérdést az ENSZ hatásköréből. Spanyolország azt reméli, hogy komoly hasznot húz ebből az üzletből. Washington az amerikai javaslat iránt tanúsított „megértés” fejében fölajánlotta segít­ségét a spanyol vezető köröknek régi álmuk, a NATÓ- tagság megvalósításához. ^ (Novoje Vremja) A világűr néhány orvosáislogiai kérdése Vitathatatlan tény, hogy az ember. - Űrrepülését biztosító teltételek megteremtésében jelentős- szeren ..jutott az or- vosbiolpguspknak. Már bizo­nyítást nyert, hogy állatok hu­zamosabb ideig — 22 napig — tartózkodhatnak a súlyta­lanság állapótábán; sőt aZ em­ber a' világűrbe kilépve is megőrzi munkaképességét. Az 1 eddigi eredmények ellenére minden egyes embereket hor­dozó űrhajó .felszállásánál, folynak megfigyelések, tanul­mányozzák a világűr hatását az emberi szervezetre, így van ez a Szojuz—6, Szojuz—7 és Szojuz—8 esetében is. Az űrrepülés során fellépő jelenségek egy részét már a re­pülésegészségügy megoldotta. Ilyen volt pf. á gyorsülás hatá­sa az emberi szervezetre, ame-" lyet már korábban felderítet­tek. Ez lehetővé • tette, hogy kidolgozzák.'a'.fél- és iesziáliás technikai követelményeit, amely veSzéljdetén • az űrha-' jósok ételére egészségére. Ugyanez . vonatkozik a szer­vezet mesterséges Oxigénellá­tására, az űrhajók 'fedélzetén.' A csökkent testmozgás kö­vetkeztében fellépő,, hypokine- sisre vonatkozólag' már ai első űrrepülések álkálmáváUs széles . Körű vizsgálatokat folytatlak.' A földön lehetetlen reprodu- ' kálni a súlytalansággal koni- Ivtíh mozdulatlanságot, ezért különleges módszerek- 'kombi­nációját alkalmazták.' Külön­leges — az emberi -test fajsú- ivávei azonos .fafeúlyú —, 'fcj- Ivadékba ■ 'helyezték .' a kísérle­ti személyt vagy ágyba fek­tették és tettes mozdulatlan- sá«V't rendeltek el. Kétségtelen, hogy e?v ilyen kísérletsorozat után bizonyos funkcionális változásokat fi­gyelhettek meg a vizsgált sze­mélynél. Például csökkent a fiziológiai tónus, megváltozott az anyagcsere, és a pszicholó­giai funkcionálás. Mindezek ellenére a bypokinesis jelensé­gét teljesen megismerni nem sikerült. i Ugyanezt mondhatjuk a ves- tikuláris rendszer — az egyen­súlyközpont — működéséről a súlytalanság állapotában. Tyi- tov repülése után a szerve­zetében feliépé jelenséget „szputrtyik betegségként” tar­tották számon és kizárólag az egyensúlyközpont reakciójá­nak rendellenességeként érté­kelték. A szovjet és az ame­rikai tudósok később kimu­tatták ennek az álláspontnak á. tarthatatlanságát- és a szer­vezet- koritroliszervei össz­hangjának megbomlásaként vizsgálták á kérdést. Jelenleg -az űrbiológia leg­fontosabb kutatási ága a vér­keringési rendszerek reakció­jának.- a bőrfelűjet lélegzésé­nek és a vestiküláris rend­szereknek a vizsgálata. A figye­lem a központi idegrendszerre, az erierg'aeserére; a test hő­szabályozására és az emész­tésre iránvul. Ezek nélkül le­hetetlen továbbfejleszteni az űrhajó — leveéőregeneráló. -kohdicionáló és Hőszabályozó — berendezését. ;~ Az enérgí acsere': és a szer­vezet hősrnbálvozásának mű­ködése sok tekintetben fiieg a külső körülményektől, amelyben az élő szervezet funkcionál. A tudósok jelenleg egv sor kérdés tisztázásán dolgoznak, anrio'vek egyelőre elméleti iel- legűek, de bizonyosan hama­rosan gyakorlati értékkel is bírnak. Idetartozik mindenek­előtt az ember és a gép ki­bővített kapcsolata. A folyó űrkísérletek fontos területe a biomika. A bióve- zérlés ugyanis elkerülhetetle­nül szükséges a megbízható mentőszerkezet tervezésénél, az űrhajós munkakörülmé­nyeinek megjavításánál. Miként továbbíthatók az or­vosbiológiai információk az űrhajók fedélzetéről, amely egyre jobban távolodik a föld­től? Ezeknek a kérdéseknek a megoldása elképzelhetetlen a fedélzeti elektronikus számí­tógépek megalkotása nélkül, amelyek feldolgozzák az űr­hajósok életjelenségeiről ka­pott adatokat. Ezek után a be­rendezés a korlátozott befoga­dóképességű telemetrikus csa­tornákon keresztül automati­kusan biztosítja az informá­ciók továbbítását, ellenőrzi az űrhajósok egészségi állapotát és azonnal jelzi, ha valami­lyen változás következett be, sőt, „megjósolja” a várható rendellenességeket. A szakértők előtt tehát bo­nyolult, de igen vonzó feladat áll jelenleg új életfeltételeket biztosító rendszereket kell ké­szíteni, amelyek a biológiai és fizikai-kémiai láncokból áll­nak és lehetővé teszik oxigén visszanyerését . a kilégzett szénmonoxidból. Az ember élettevékenysége során kelet­kező termékekből visszanyer­ni a vizet és egyéb módon kiegészíteni az ólelmiszerkész- letet. Az ilyen rendszerek ha különböző formákban is, utá­nozzák a földi anyagkörfor­gást és biztosíthatják a sze­mélyzet normális létfeltétele­it a több hónapos vagy több éves űrrepülések során. Elektronikus eszpresszógép A kávé nemcsak hazánkban, hanem a világ csaknem valamennyi országban kedvelt ital, még ha más-más ízlés szerint készítik is el az aromás főzetet. A közelmúltban Stuttgartban olyan kávéfőző gépet mutattak be a szakem­bereknek, amely a fagyasztó kívánságaihoz igazodva, gomb­nyomással betáplált program alapján, automatikusan készí­ti el a ká'/éf őzetet. A kávéfogyasztó válogathat a különféle ismert kávéfajíák között, előre meghatározhatja a kívánt kávé pörköltségi fokát. Aszerint, hogy erősebb, vagy gyen­gébb kávét kedvel-e, beállíthatja az átfolyó víz mennyisé­gét, sőt, ízléséhez igazíthatja az ital hőfokát is. Az elektro­nikusan vezérelt gép ezután néhány nercen belül eleget tesz a kívánságoknak. „kiszolgáltatja” az illatdús. friss kávéfőzetet. <

Next

/
Oldalképek
Tartalom