Tolna Megyei Népújság, 1969. november (19. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-30 / 278. szám

D. Kónya József: A család képviseletében 1. A megboldogultat vagy két­szer láttam életemben, s ami­kor megkaptam a táviratot, csak azt éreztem, amit egy vé­letlenül megpillantott temetési menet is kivált belőlem. Egy kis szorongást, s valami torz örömet, hogy tulajdonképpen nem sok közöm az egészhez. Ha családom történetesen nem utazik külföldre, talán so­szeeszkábált koszorú. Lehetne háromszáz is. Ki az ördög £11- iéreskedik ilyenkor? — Nem, nem kérek szöve­get, maradjon így ahogy van. — Dehogyis uram, így nem fair az üzlet. A szalag benne van az árban. — Vonja le belőle. — A, azt nem lehet kérem, így van kikalkulálva. Meg az­tán kell a szalag, különben honnan tudnák, kitől van. hasem látom meg ezt a kuko­ricatáblák közé bújtatott apró temetőt. De elutaztak, s én ép­pen eleget éltem falun ahhoz, hogy tudjam: az életben nem bocsátanák meg a d-iek — s emiatt az elhunyt hozzátarto­zói sem —, ha senki sem jön el a család képviseletében, ön­kéntelenül az újságok proto-' kollrovata jut az eszembe: a minisztérium képviseletében p.tt volt... , , ... 2. A kollégám viccel: — Látod öregem, ez az élet- színvonal! A paraszt ünneplő­ben megy kapálni. A parasztbácsi tényleg ün­neplőben van. Jól szabott szür­ke öltöny, fehér ing, nyak­kendő nélkül. A kapát suta tartással a kezében viszi, egy világért sem vetné a vállára. Érzi az ünneplő és a kapa kontrasztját. — A temetésre jöttek? — Igen. — Hát csak jöjjenek velem. A többiek még a templomban vannak. — Megkéstünk egy kicsit. — Értem én. Nem mindenki megy a templomba. A kollégám kényszeredetten velem tart. Azt még szívesen' vállalta, hogy elhoz ide az isten háta mögé, de a temetés­hez nem fűlik a foga. Szótla­nul ballagunk. Legalább kér­dezni kellene valamit, de nem megy. — Azt már amúgy sem tud­ja meg. — Nem szegény, isten nyu­gosztalja. De a rokonok ké­rem. Ugye először megy teme­tésre? A szöveg bárgyú és ízléste­len: „örökké tájó szívvel bú­csúzik tóled szerető bátyád” természetesen egy K-val, a „bátyád” viszont nagybetű. Ha valaki megtalálta az útszélen biztosan nagyot nézett. Micso­da szentségtörés egy koszorú- szalagot elveszteni! A kereskedő idétlen bájvi- gyorral az ajtóig kísér: — Legyen szerencsénk más­kor is. 4, 3. A művirág-kereskedő úgy ajánlgatja portékáját, mintha gatyát árulna. „Ezt a lilát tes­sék, vagy Inkább ezt a fehé­ret ott a sarokban, tetszik lát­ni, nem azért mondom, de az egyenesen gyönyörű.” Semmi hangulatom esztéti­kai vitába kezdeni, kérem a fehéret. A gyönyörű fogalma ugyan egész más élményekhez kötődik bennem, de ez a ke­reskedőnek természetesen tök­mindegy. ö abból él, hogy mások meghalnak. És nem is rosszul. Százötven forint a na­gyon mértéktartó ízléssel ösz­A temetőben nagyon sok a dupla sírbolt: „Keresztes Já­nos 1902—1967. Alatta: Keresztes Jánosné (Mácsik Julianna) 1913—19... Gondolom a kőfaragó ezt is bekalkulálta az árba. Csak ér­tesíteni kell, s néhány perc alatt odavési a hiányzó két év­számot A mester legfeljebb 86 évre saccolja Julis néni életét. Ez kockázat. Ha netán tovább él, az első két számot is meg kell faragni. A két öregasszony rovar- gyűjteménybe illene. El is tu­dom képzelni alattuk a cím­két: „temetöbogarak”. Napra tudják, — mondják is — kit mikor szólított magához az Isten, milyen idő volt a teme­tésen, hányán jöttek el, mek­korák és milyenek voltak a koszorúk, igazán sírt, vagy csak tetette az özvegy. Továbbá: „Katót tegnap úgy megverte az ura, hogy csupa kék a mejje meg a nyaka és biztosan el se mer jönni a te­metésre, a Bakosné már őt hónapos terhes és a Janikát szerdán megint Pestre vitték egy professzorhoz..." A részleteket tőlük hallom. A megboldogultat kétszer vit­ték kórházba, de hiába adott a Maris annyi pénzt, napról napra csak rosszabbul lett „Én már tudtam mi lesz sze­génnyel, láttam rajta. Már olyan beteg volt szegény, hogy a bort sem szerette. Meg is mondták szegény Marisnak, hogy nem lehet megmenteni. Pedig szegény Pista bácsi még élhetett volna. „Állítólag rák. Állítólag tüdő. Azt mondják a szíve...” A Pista bácsi egyéb­ként vagy húsz évvel volt fia­talabb náluk... Fiatalember kaptat fel a lejtőn, kocsikerék nagyságú koszorúval. A szeme könnyes, elég nagy erőfeszítésébe kerül, hogy meg tudjon állni a lábán. — Ide temetik? — Látja. — A Kajári Lad bácsi mel­lé? — Oda. Artikulátlanul tör fel belőle a zokogás. — Szegény Pista bácsi! Az életben is szomszédok, meg a sírban is. A2 életben is... — mondja és sietve eltántorog a ravatalozó mögé. Amikor megszólal a lélekha­rang kipakolják a koszorúkat. Egy bamainges férfi nagy mű­gonddal rendezgeti, miközben fütyörészlk. A „lila orgonákat” fújja. Akkor hallgat el, ami­kor a gyepes temetőoldalon felfelé kapaszkodik egy vado­natúj 'Wartburg. Első ülésén az özvegy. Körülbelül százan lehetünk. Vizsla szemek a koszorúk sza­lagjainak feliratát kutatják. Köztük az enyém is, de ano- nymus. Ez az érthetetlen dolog birizgálja a kedélyeket. „Azt mondják volt valami nője..." „Szegény Marisnak nem lehe­tett gyereke. Lehet, hogy...” Nyugodtan beszélnek, a kutya sem tudja ki vagyok. A két öregasszony elemében van, végre hallgatóságra találtak. „...Már a bort sem szeret­te...” Szőke nő szemüveges, undo­rítóan tevékeny. — Maga kicsoda? Kedvem lenne azt mondani, hogy az egri apátplébápps, de ijedten döbbenek rá, hogy te­metésen vagyok. Megmondom. — Miért nem az apja jött? Mégmondom. — Akkor ne itt ácsorogjon. Magának ott a helye a bal ol­dalon az özveggyel szemben. Röntgenszemek kíséretében odarángat. Két házaspár topo­rog már ott, mögéjük állok. A szőke megint jön, idegesítően suttog: — Nem oda! Melléjük. Engedelmesen helyet szoríta­nak. Eszi őket a kíváncsiság, hogy ki vagyok, de eszem ágá­ban sincs bemutatkozni. Nem szólítottak fel. Egy órája várunk a tűző na­pon. Megtudom, ml az a ha­lotti csend. A kis dombról lát­ni a falut, a kukoricás pisz­kossárgáját fekete foltok tar­kítják. Rájuk várunk. A paphoz egy asszony is tar­tozik. Jó harmincas, barna ru­hában, zöld blúzban. Énekel. Szépen intőnél, tiszta csengésű hangját az öregasszonyok hát­borzongatóan fals kórusa sem tudja elnyomni. Egy asszony elájul. Azt mondják, „minden temetésen így szokott." Az özvegy sírógörcsöt kap. Mögöttem suttognak, „Ne mondd, már nyolcadikos! Hogy múlik az idő!" „Nem élnek együtt?,.." Zsong a tömeg. Hirtelen csend lesz. A ha­lál dobol ritmust a koporsón. Az özvegy a sírba akarja dob­ni a koszorút — Jaj ne! Kár lenne... Bedobják. A kereszten alig látszanak a kályhaezüsttel festett betűk. „Élt 53 évet". bardosi Németh János: Példa a gyümölcsfélén fáról Ha már árnyékot ad, hagyd, ára van annak, ne vágd ki a fát! ülni lombja alatt madárfüttyben nyár forró idején, fröccsöt iszogatva, vagy nyugágyon megbúvó csöndben jó elaludni. Ne vágd ki a fát, gyümölcsfélén Is aranyat érő, ha nincs közel árnyék. S ha könyvre hajolsz messze röpít, föl a magasba, népbe, reménybe. Életed Újait Is látod a lomb rajzaiban a gyógyuló szívvel mondod napseállat előtt: mégis, ez a fa aranyat érő, meghozta gyümölcsét a szép örömet, nyugovást, a keli-e több ennél? PALOS KÖZIT A: Kain füstje lettem kövekké tördelt hallgatás faiak nélküli ház magányom és időm nem igazolt mozdulatlan járó prés csorog fedezet nélküli halálom ANJA VAMMELVUO: Nagyam/ám A nagyanyámról semmit sem tudok, á, a nagyanyámról, Amandáról, a szeretnivalóról, semmit sem tudok. Szült ő nyáron és télen Ikreket és koraszülötteket s most ügy bámul ki a képből mint a szürke évszázad, kendőbe bagyulálva és betegen. Milyen biztos a szem háromszöge, n választék mint egy országhatár, a keze milyen rezdületlen, gőcsörtös és kemény, nyugodt, mint a haláL Ülj csak, nagymamám, ülj és nézz a világba felmérve a termést. Képes Géza fordítása finn eredetiből A koszorúkat a sírra helye­zik. Ketten összekapnak azon, hogy leszedjék-e a celofánt vagy sem. Leszedik. A férfiak rágyújtanak. 6. Csirkepaprikás, marhapör­költ, bor, pálinka. Általános káderezés. Negyvenkettedszer is elmondom, ki vagyok, negy­venkettedszer törtöm le a fel­ismerést követő rokoni csóko­kat. Kollégám már cseppet sincs vicces kedvében. Egy ha- jósegyenruhás öregúr lerohan­ja. sose látták egymást. — Hogy vagy Jantkám? Tu­dod, tisztára olyan vagy mint az apádt Kollégám nem tiltakozik. Tényleg olyan mint az apja. — Na vegyél még! Úgy né­zel ki mint egy giliszta. Az özvegy felzokog, közelebb tolja a tálat. — Amikor egyszer katona­korában hazajött, azzal kezd­te.., — Emlékszel? Csak úgy virtusból képes volt... — Akármit mondasz, ő volt a legstrammabb hórmótok kö­zül. A Rozinak is... — Szegény Pista! A légynek se... Amikor...-- Merjél még anyjuk, úgy megéheztem, mint a rosseb. — Csak a torkodon ne akad­jon. — Jó lenne ml? Ne félj én sorra eltemetlek benneteket. Tányércsörgés, cigarettafüst, emésztés. — Nem tanul a rohadt kö­lyök, hiába mondom neki. — Olyan nehéz fejű, mint az apja ml? Az első halk kuncogás. — Te hallgass, te csak fa­iskolába jártál! — Téged még onnan is ki­vágtak I Az első őszinte hahota. — Tisztén vagy szódával? —• Fele-fele. — Idd már meg, nem fogok rátölteni! — Egészségünkre! — Jó kis bor ez, hallod! — Megjárja. 7. A postáskisasszony kék Irón- nal húzza alá a szavakat. „A temetés rendben megvolt A rokonok csókoltatnak." A kék ceruza egy pillanatra megakad, a csinos kislány ki­csit elbiggyeszti az ajkát. — Ennyi az egész? — kérdi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom