Tolna Megyei Népújság, 1969. október (19. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-19 / 243. szám

« Déry Tibor: Bálint utón M ire a község alacsony házai közül kiért a nagy síkságra, amely­nek túlsó peremén a főváros a budai hegyek hóna alá si­mult, a vihar kétszeres erő­vel, semmi akadálytól fel nem tartva vágott szét a tá­jon. A gyereknek minden lé­pését külön még kellett küz­denie. Kistarcsa és Cinkota között az országút apró dom­bok hajlatain emelkedik, lej- tősödik, de a szél a hullám­völgyeket már ’ telehordta hó­val, úgy hogy Bálint helyen­ként térden felül besüppedt, s alig bírta kiráncigálni a lá­bát. Szeme, szája, orra mind­untalan hóval télt meg az áll­kapcsát feszítő vihar nyomá­sától, szinte percenként meg kellett fordulnia, hogy ki­köpje és prüszkölje a havai, s egy korty levegőt szedjen tüdejébe. Már egy félóra múlva úgy elfáradt, hogy alig bírta emelgetni a lábát, tüdeje izzott, mint a tüzes vas, szeme szüntelenül köny- nyezett. Mégsem fordult visz- sza. Egy kis babonás játékot talált ki szíverősítőül: ha visszafordul, holnap nem fo­gadják fel az autójavítóban, ha kibírja, szerencséje lesz és felfogadják. A testi szenvedés könnyített a lelkén is. A vi­har úgy elszívta előle a le­vegőt, hogy fulladozott, tehe­tetlenségében olykor fel-fel­kapott karjaival a magasba, de ott sem volt mibe meg­kapaszkodnia. Mindegy, gon­dolta, muszáj kibírnom, kü­lönben holnap nem fogadnajc fel. A vihar egyenletes gyorsa­sággal húzott északnyugati irányból, de áramában — mint külön meglepetések — égy-egy önállósult, gyors já­ratú szélroham , nyargalt, amely helyenként a nyolcvan kilométeres sebességet is el­érte. Ha ez fütyörészve neki - zúdult a domb lejtőjének, az egész megmaradt hóréteg egy­szerre — mintha késsel szel­ték volna le — felpörgött a levegőbe, s ott csárogva, si- vítva bogárzani kezdett, a le­vegő elsötétedett, egy lépésre sem lehetett ellátni. De nem­csak látni, nézni sem lehetett, a szem rögtön lecsukódott, ne­hogy a hópihék éles hegyei kiszúrják.- Ilyenkor percekig csak úgy jutott az ember lé­legzethez, ha rögtön hátat fordított a szél irányának, bár ez azzal a veszélyei járt, hogy fordulás közben a vi­har felbuktatja, mint egy szalmabábut; Bálintot így kétszer is földhöz vágta, egy alkalommal meg begurította az útmenti árokba. Hogy talp­ra állhasson, négykézláb kel­lett megvárnia, míg a szél lé­legzete egy percre ki nem hagy. Farát, lábszáraira ültet­ve két kezével egy árok menti bokor törzsébe kapaszkodott, s pilláival szaporán verdesve szétnézett maga körül, de akármerre fordult a havas síkságon, az emberi életnek sehol semmiféle nyomát nem találta. Egymagában, kiszol­gáltatottan guggolt a félelme­tes természet ölében, olyan aprón, gyengén és tehetetle­nül, mint egy madárfióka, amelyet a vihar lecsapott az Alpesek sziklacsúcsára. Először érezte, hogy a ter­mészet személyes ellensége Is lehet az embernek; a vihar minden dorongja, a szemébe vágódó hó körmei, a fagy minden rúgása mintha egyes- egyedül őt választották volna célpontul: az egyetlen élő lel­Részlet a szerző „Felelet” cí­mű regényének II. kötetéből, melyet Dtry Tibor 75. szüle­tésnapja alkalmából közlünk. két, akit útjukban találtak. El akarták pusztítani? Ide-oda forgatva nyakát, módszeresen átvizsgálta a tájat: nagyon Messze elérhetetlen távolság­ban fedezett csak fel egy kis sárga csillámot, amely mögött emberek virrasztottak. De kö­rös körül, amerre csak nézett, a föld holtfehéren remegett, a bokrok kopaszon hánytorog- tak az út mentén, a fák ma- dártalanul sírtak és sóhaj­toztak a vihar gyökértépő markában. A hideg csontig hatolt. Fentről, az égről, a hamuszürke, sárgába játszó felhők egyre lejjebb eresz­kedtek, borzas szárnyukkal végigvertek a földön,, időn­ként pedig szennyes szőrcso­móikkal egészen ráhasaltak az országútra, s kinyomták" az ember tüdejéből a levegőt. A gyereknek eleredt a könnye, halkan sírdogált maga elé. Ha orrát megszívta, a kövér, nagy könnycseppek végigszán- káztak dermedt arcán, s tér­de előtt apró, kerek lyukacs- kákat olvasztottak a hóba. Minél jobban szaporodtak a lyukacskák, annál keserveseb­ben sírt. Egyik percről a má­sikra azt hitte, elveszett, hi­ába kapaszkodik mind a két kezével a bokorba, el kell pusztulnia. Élétében először megsejtette, hogy halandó, s hogy a halál ellen nincs or­vosság. S egy negyedórába is beletelt, amíg végül is min­den erejét összeszedve újra talpra állt, s ijklével leszorí­totta szemét. Cinkotára beérve két ház közé, egy keskeny zsákutcába húzódott, itt a falak s egy ki­ugró tető némileg megvédtek az elmebajos természet ellen. Arca, keze érzéketlen kékre dermedt, háta merő víz volt, mert a gallérja mögé beszi­várgott hó elolvadt a nyakán, s lecsorgott lapockái között. A fülét egyáltalán nem érez­te. Mire valamennyire kifúj­ta magát, egy marék hóval dörzsölni kezdte a fából, kő­ből, vagy valamilyen más tompa anyagból faragott kis kagylókat koponyája két ol­dalán, addig dörzsölte őket, amíg egy-egy éles. nyilalással vissza nem változtak emberi fülekké. Nyaka vérzett, esés /közben egy kő vagy egy bo­kor ága felkarcolta. Bekopoghatott volna egy házba, valahol bizonyára be­fogadják, amíg a toportyán idő el nem vonul. De Bálint csak a fejét rázta e hitvány gondolatra. Csak a makacs­ság dolgozott benne? Homlo­kát ráncolva sötéten nézett maga elé, buzgón topogva, hogy a lába el ne fagyjon. Ott ahol állt, a fal és a te­tő szíves oltalmában, arány­lag kellemes volt az időjárás, száraz és meleg az országúti­hoz viszonyítva, a viharnak csak a goromba fenyegetései jutottak el hozzá. Néha egy hógomolyag sziszegve befor­dult a házfal mögül, egy ideig izgatottan kavargóit saját ten­gelye körül, majd megnyu­godva, legyezőalakban szétszi - tált lába előtt. Az ég most vakfekete volt. Sivítások vad harákolások hallatszottak a magasból, az esőcsatornának egy meglazult darabja reked­ten kelepelt A közbeiktatott, hevesebb szélrohamok már messziről jelezték jöttüket, hallani lehetett, amint a tá­volban, a megbolydult tájban mély lélegzetet vesznek, majd hirtelen nekiindulnak. Néha oly sokáig tartott, amíg el­érték a házat, hogy Bálint belesápadt. Attól lehetett tar­tani, hogy leviszik a tetőt, vagy benyomják a házfalat. De csak az üvöltésük ért el a zsákutcába, körös-körül pe­dig hatalmas hódunyhák szök­tek a magasba, ott felhasad­tak, s eszeveszett fehér ka­vargással elszálltak dél felé. A fal oltalmában Bálint negyedóra alatt úgy ahogy rendbeszedte testét, lelkét, majd mély lélegzetet véve ki­lépett a fal mögül. Rosszul készült fel, a légnyomás rög­tön visszalökte. Ritkán ká­romkodott, de most a foga között megeresztett egy cifrát. Válla közé vetette fejét, elő- rehajolt, újra nekiszaladt, de a szél ismét visszonyomta, szeme, szája, füle rögtön te­lecsapódott hóval. Cinkota tíz kilométernyire van Pesttől, ez rendes időben, ha jól kilép az ember, más­fél órai járás. Most legalább a duplája, vagy háromszoro­sa; érdemes-e egyáltalában nekiindulni? Még volt két pengő a zsebében, megvárhat­ja az első HÉV-szerelvényt. Harmadszori nekifutásra ki­jutott az utcára. A vihar most mintha lelassított volna, már csak félkézzel lökdöste hátrafelé, j a sűrűbben beépí­tett területre érve pedig már nyolc-tíz lépést is megtehe­tett egyhuzamban, anélkül, hogy kifogyott volna tüdejé­ből a levegő. De Nagyitce előtt a fergeteg újra megma­kacsolta magát, már messzi­ről látszott, hogy a háztetők fölött magasan kavarog a hó. ŐSZI FÉNYEK Bottá Dénes felvétele. Egy egyszerű vásárlás története LEVÉL A HAJNALI HIRHARSONÁNAK: ..Köszönöm az önök köz­benjárását. A cikk megjele­nése után azonnal beengedtek a Bámexbumfért Ló utcai mintaboltjába. D. Hakonyi Ottó” LEVÉL A DÉLELŐTTI HIRH ARSONÁNAK: „Kedves elvtársak! A múlt héten megjelent bíráló cikkük­nek megvolt az eredménye: a Ló utcai Bámexbumfért min­taboltjában pillanatok alatt találtam egy eladót, aki meg­kérdezte tőlem, mit óhajtok. D. Hakonyi Ottó” LEVÉL A DÉLI HIRHARSONÁNAK: ,,A lapjukban leközölt cikk­sorozat hatásos volt: a Ló ut­cai Bámexbumfért mintabolt­jában nagyon udvariasan, szol. gálatkészen bántak velem, és előzékenyen megkérdezték, hogy mit óhajtok. Köszönöm. D, Hakonyi Ottó” LEVÉL A DÉLUTÁNI HIRHARSONÁNAK: „Nagyon hálás vagyok lap­juknak, hogy napirendre tűz­ték a 15-ös billentyűk ügyét Éppen ideje volt már. A kri­tika, úgy látszik, használt, mert most már kiváló minőségű billentyűket lehet kapni a Bá­mexbumfért Ló utcai minta­boltjában, amelyek — véle­ményem szerint — veteksze­nek a külföldi billentyűkkel. D. Hakonyi Ottó” LEVÉL A KÉSÖDÉLUTÁNI HIRHARSONÁNAK: „Néhány héttel ezelőtt elpa­naszoltam önöknek, hogy a Folyóirat lett as Életünk A Szombathelyen megjelenő Életünk, amely 1963-ban antológiasorozatként indult, folyóirattá alakult, s ezentúl kéthavonként jelenik meg. A folyóiratot továbbra is Győr- Sopron, Vas, Veszprém és Zala megye segíti anyagilag, s megjelenése a gazdag hagyományú antológiasorozat után nyilván új színfolttal gazdag ítja irodalmunkat. Kulcsár János a szerkesztő, a folyóirat első számában azt írja. Jóleső érzés számunkra, hogy az Életünk, eddigi kötetei alapján, az illetékes szervektől megkaphatta az „érettségi bizonyítványt", tájjellegű antológiából folyóirattá léphetett elő. Megtisztelő kötelességünknek tartjuk annak a súlyos­bodó felelősségnek a vállalását, amelyet megnövekedett le­hetőségeink ránk hárítanak. Kívánjuk, hogy az új Élet nk ^ valóban meg tudjon fe­lelni ennek a nemes feladatnak, s ne csak Nyugat-Dunán- túl, hanem az egész ország irodalmát is gazdagítsa. Ló utcai Bámexbumfért min­taboltjában nem csomagolják be a 15-ös billentyűket, pedig azok olajosak és nehezek. A levél megjelenése után ismét ott jártam és örömmel tapasz­taltam. hogy most már becso­magolják a kért árut: szép dobozba teszik és rózsaszínű máslit kötnek rá. Ez igen! Ide nyugodtan jöhetnek vásárolni a külföldiek. D. Hakonyi Ottó” LEVÉL AZ ESTI HIRHARSONÁNAK: „Leleplező riportjuk nyomán a Ló utcai Bámexbumfért mintaboltjának csaló pénztá­rosnőjét elbocsátották. Az új pénztárosnő már nem téved az egyszerű dolgozók rovására. Köszönöm. D. Hakonyi Ottó" LEVÉL A KÉSŐ ESTI HIRHARSONÁNAK: „A Ló utca; Bámexbumfért mintaboltról szóló cikkük el­érte a kívánt eredményt: ma már köszönnek az eladók, ha a vevő távozik a boltból. D. Hakonyi Ottó” LEVÉL AZ ÉJFÉLI . HIRHARSONÁNAK: „Köszönöm az Önök közben­járását. A cikk megjelenése után azonnal kiengedtek a Bá­mexbumfért Ló utcai minta­boltjából. D. Hakonyi Ottó” Ugye, milyen egyszerű? MIKES GYÖRGY

Next

/
Oldalképek
Tartalom