Tolna Megyei Népújság, 1969. augusztus (19. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-10 / 184. szám

A..,s&nművészek csak- az dőadás vé­gén hajlanak meg a közönség előtt és köszönik meg a tapsot Hosszan kell. hogy ott álljanak, mert az elismerés­nek, az üdvözlésnek nem akar vége- szakadnia. A Kalevala előadása ünnep­pé teszi a napot a néző számára Ün­neppé, különösen azoknak, akik Finn­országból azért utaztak Budapestre, hogy nagy nemzeti eposzukat megele­venedve lássák a magyar főváros Kör­színházában. A finn vendégek virág­csokrokkal kedveskednek a művész­nőknek és sok meleg szóval köszönik mindannyiuk fáradozását, s azt az él­ményt, amelyet az előadás nyújtott. Bensőséges és ünnepélyes hangulat uralkodik a színházban. Olyan benső­séges hangulat, amelyet a tiszta művé­szet egyetemessége válthat ki az em­berekből. A Kalevala, amely a finn nép kol­lektív művészetéből fakadó nemzeti eposz, világirodalmi remekmű. Lönnrot Illésnek, a finn ősköltészet megmen- tőjének és közrebocsájtójának 21 évi fáradhatatlan gyűjtőmunkája nyomán nyerte el mai végleges alakját: 50 ének, amely 23 ezer sorból áll. Meg­jelenése nemcsak a finn szellemi élet­re hatott pezsdítően, de egész Európa- szerte nagy érdeklődést, tetszést vál­tott Id, s felhívta a figyelmet a nem­zeti népköltészetek értékeire. A Ka­levala olyan irodalmi kincs, amelynek közkinccsé kell válnia. A körszínházi előadás egyik legnagyobb értéke, hogy ennek érdekében nagyon sokat tesz. De mit mond erről a Kalevala szín- revitelének értelmi szerzője, a színre- vitel koncepciójának kidolgozója, a da­rab rendezője, Kazimir Károly, Kos- suth-díjas rendező? — Dante-mű bemutatója után (A Körszínház tavalyi nagy sikerű pro­dukciója. Dante Isteni színjátéka volt, amelyet azóta hatvan ízben játszottak telt ház előtt), olyan véleményt is hal­lottam, hogy ez nem volt más, mint egy népművelő, ismeretterjesztő elő­adás. Büszke vagyok erre. A • nemes népművelésnél és ismeretterjesztésnél nincs szebb feladata a színháznak. — Vallja Kazimir Károly. — A másik indíték, amely a Kale­vala bemutatásához vezetett, szubjek­tív. Nagyon sokat beszélünk arról, hogy testvérnép vagyunk a finnekkel. A Kalevala ■— A Kőrszínház nagy sikerű produkciójáról — Színpadra alkalmazta és rendezte: Kazimir Károly — Drámai alkotásra termett jellemek Beszélünk róla, de valójában keveset tudunk egymásról. 1962-ben három he­tet töltöttem Finnországban, és tulaj­donképpen akkor kezdtem foglalkozni a gondolattal, hogy színpadra viszem a Kalevalát. Ahogy foglalkozni kezd­tem az anyaggal, egyre többet gon­doltam arra: legnagyobb értékeinkről többször kellene, hogy szó essék. — Kik nyújtottak segítséget e mun­kájához? — Tavaly nyáron egy interjúban megkérdezték tőlem, mire készülök. Azt válaszoltam, nem mondom meg, mert esetleg lebeszélnek róla. Nagyon köszönöm, hogy Ortutay Gyula pro­fesszor, az anyag páratlan értője, pro- pagátora, aki az alapozás nehéz mun­káját végezte és Képes Géza első pil­lanattól kezdve hittek a vállalkozás­ban, nem beszéltek le. Nélkülük ta­lán nem is vállaltam volna ilyen koc­kázatot. Mi nem akartunk színdara­bot írni a Kalevalából. A Körszínház­ban elhangzó szövegnek egyetlen olyan szava sincs, amelyet ne Lönnrot Illés gyűjtött volna. Meggyőződésem, hogy az ilyen remekmű a színházban és talán éppen a J^örszínház oldottabb formájában, a színház és közönség együttesében kapja meg igazi formáját. — A teljes igazság az, hogy amikor egy februári szombat délután Kazi­mir Károly meglátogatott és felvetette'' a Kalevala dramatizálásának és be­mutatásának gondolatát, megrökö­nyödtem, ha nem is az volt a törek­vésem, hogy őt lebeszéljem tervéről. — Vallja dr. Ortutay Gyula, Kossuth- díjas professzor az .indulásról.' — Tud­tam, hogy a különböző finn dramatí- zálási kísérletek nem jártak szeren­csével. Nemcsak a Kalevala iránti sze­retet késztetett arra, hogy Kazimir Károly barátom mellé álljak, nemcsak a finn—magyar kulturális kapcsolatok jelentőségének átérzése, hanem az a lelkesedés és az a szenvedélyes sze­retet, amely Kazimir Károly maga­tartását áthatotta. Dr. Ortutay Gyula vállalta azt a feladatot, hogy kijelölje a Kalevala legfőbb drámai konfliktusait, amelyek felhasználásával a darab színrevihető. — A Kalevala kínál néhány nágy konfliktust, hiszen alapjában maga a mű egy roppant küzdelemnek költői ábrázolása, másrészt a hatalmaskodó, indulatos és félelmes Louhi Észak Úr­asszonya mellett gyöngéd nőalakot, anyát, szeretőt kínál a színjáték szá­mára és olyan férfitípusokat, akik minden drámai előadás tartópillérei lehetnek. A Kalevala férfikörei: a har­cos, a munkás, a művész, a világ dol­gainak bölcs tudója, a keserű gyűlö­letet hordozó és fellázadó férfi alak­jában olyan sorát adja a jellemeknek, amelyre minden drámai alkotás büsz­ke lehet. Sem Képes Géza, sem én egy sort sem tettünk a Kalevala szö­vegéhez, s úgy rövidítettünk, hogy a drámai lényeg kiemelését biztosítsuk. Bízunk abban, hogy Kazimir Károly rendezői 1 látomása éppúgy • elbűvöli a nézőt, meggyőzi a maga igazáról, mint ahogy ezt a csodát megtette már nem is, egyszer. És az előadás útin szűnni nem aka­ró taps Igazolja, hogy az elképzelés­ből sikeres színpadi valóság lett. Az előadás harminc szereplője úgy él a műben, mint harminc főszereplő. A nyírfáktól övezett, s csupán a legszükségesebb kellékekkel ellátott színpadkép — Rajkai György munká-; ja —, a nemes egyszerűségű, s kifeje­ző jelmezek — Láng Rudolf, érdemes művész tervei alapján készülték — csupán hangulatfestésre szolgálnak. A zene — amelyet Blum Tamás állított össze és részben szerzett — a szöveg teljes értékű kiegészítője. Az előadás felépítése mentes a díszlet, a jelmez kínálta látványosságoktól. Értéke ma­ga a szöveg, s az átérzett színészi já­ték. A színészi játék, amely a Kale­vala által megkívántán ezerszínű. Drámai és megrázó, érzelmekkel telí­tett és fájdalmas — s mind eközben állandóan naiv bájjal átszőtt és mo­solyt fakasztó. A cselekménybe közbe- közbe szólnak a mesélők — Keres Emil Kossuth-díjas és Horváth Ferenc érdemes művész — és a cselekmény szálaiból mintegy kilépve maguk a történet hősei is. S e közbeszólás finn parasztok teli estéjét varázsolja a Körszínházba: Mindez amit itt lát a néző, mese, dal, mit munka közben* . önmaguk szórakoztatására adnak elő. Aztán folytatódik a játék. A néző fi­gyelemmel hallgatja Észak asszonyár­nak — Bánki Zsuzsa érdemes művész — hideg számítását, átérzi Lemmin- köjnen anyjának — Horváth Teri ér­demes művész — fia elvesztésén ér­zett mérhetetlen fájdalmát, megérti a faluzni járó Külli — Drahota Andrea — elhagyását és jót mulat Annin, — Lengyel Erzsi — a „jóhírű” leánykán. A „komoly, öreg” Vejnemöjnen — Bicskey Tibor — a „lobbanékony’’ Lemminköjnen — Mécs Károly — és a „vasverő” Ilmarinen — Szirtes Ádám — alakja és története megba­bonázza a nézőt. A három jellem sor­sának összevonódása és találkozása a bölcsesség, a szépség és az erő össze­találkozása. A körszínházi előadás, Kazimir Ká­roly dramatizálása, másodízben adta oda a Kalevalát a világnak. A Kale­valát igazi szépségében és formájában, MÉRY ÉVA PROGRAM MÜZEUMOK: A Balogh Ádám Múzeum Szekszárdon naponta 9— 13 és 14—10 óráig tart nyitva. A Babits Emlékház lu'tlö kivételé­vel 9—13 óráig látogatható. KÖNYVTARAK: A megyei könyv­tár hétfői nyitva tartási ideje: felnőtt kölcsönzés 13—19 óra. ol­vasóterem nyitva tartása 9—19 óra. Tájékoztató szolgálat: ideológia és társadalmi tudományok 11—16 óra, szakreferens Pacsai László. Irodalomtudomány 11—16 óra, szakreferens Miszlai Sarolta. If­júsági könyvtár mindennap 14—18 óráig. Dombóvári Járási Könyvtár: felnőtteknek 13—18 óráig, ifjúsá­giaknak 13—17 óráig kölcsönöz. Paksi Járási Könyvtár: felnőt­teknek 13—19, ifjúságiaknak 13— 18 óráig van. Tamási Járási Könyvtári 8—10, J.3—17 óráig látogatható. SZEKSZÁRD, MŰVELŐDÉSI KÖZPONT: Vasárnap ifjúsági di­ákklub, hétfőn nők klubja. BONYHÁD: A zománcgyári klubban vasárnap táncos klub- est. A művelődési központban táncos klubdélután 18 órától. DOMBÓVÁR: A járási művelő­dési házban 17 órától vasárnap ifjúsági klub. DALMAND: Rita a vadnyugat réme című filmet vetítik vasár­nap. Hétfőn ugyanezt Tüskepasz­tán játsszák. TOLNA: Vasárai«» bál. (A programbari szereplő mű­sorok megváltoztatásának jogát az illetékesek. Jenntartják.) ORVOSI ÜGYELET: Szekszár­don a Hunyadi utca 2. szám alatti gyermekkörzeti orvosi rendelőben állandó orvosi ügyelet naponta este 7-től reggel 7-ig. Az ügye­let kiterjed Szekszárd város. Harc. Sióagárd és Százsa községekre is. Telefon; 12—122. Bonyhád: 9-én déli 12-től II-én reggel 8-ig dr Csullag József ügyel. (Bonyhád, Kossuth tv Sä. Telefon: KM Nagymányoto Váralja. Mázas Győré körzetben 9-én déK 12-651 11-én reggel 8-ig dr. Muth Lajos fogadja betegéit. *Várai ja. Tele­fon: 14.) Zomba, KSSty, Hogy ész körzet­ben 9-én H-oól 11-én reggel 7-ig dr Genye Sándor tartja az ügy<**efc. (mesém. 5*» Pakson dr. üyés János várja be­tegeit. (Paks, Templom u. 5. Te­lefon: 264 » Dunaíöldváron dr. Pozsonyi Im­re ügyel. (Dunaföldvár, Előszál- lási 46.) Nagydorog, Györköny, Bikács, Pusztahencsc összevont ügyeletét dr. Rom Rudolf .látja el. (Nagydo­rog, Kossuth u. 41. Telefon. 41) Dombóváron: Dr Lukács ‘László Dombóvár, Jókai u. 12. Telefon: VASÁRNAP KOSSUTH RADIO 8.1«: Édes anyanyelvűnk. Lő- rincze Lajos műsora. (Ism).8.l5: Egy show és más semmi... Kép­telen látványosságok a 6-os stú­dióból. 9.50: Könyvszemle. 10. OS: Keress, kutass ! 11.07: ' A Milánói Rádió és Televízió szimfonikus zenekarának hangversenye (hang­felvétel). 12.47; Egy korty ten­ger. Fekete Gyula műsora. 12.57; A haj. Részletek Galt MacDer'- mot zenés játékából. 10.22: Rádió­lexikon. 13.52; Művészlemezek. 14.40: Pillantás a nagyvilágba... 15.08: Nótakedvelőknek. 15.58; Balzac regényének rádióváltoza­ta. IL rész. 17.05; Vasárnapi csúcsforgalom. 18.48: Versek. 19.10: Kari Schurieht vezényel. 20.10: Mezei József irodalmi le­vele. 20.22: Közvetítés az FTC— Vasas rangadó IL félidejéröL 21.20: Könnyűzene, tánczene, jazz. 22.10: A vasárnap sportja. 22.20: Verbunkosok. 22.37: Két kis gro­teszk. 22.55: Petrovics Emil: CT est iá guerre. 0.10c Könnyűzene. PETöet (RlMKKjt SSUfz -Miska bácsi TemezeSfStJg- ía. S.TJO; Operakalauz. 9.30: Kö­zönség és színház. 9.40: Albert István népi zenekara játszik. 938c Szívesen hallgattuk: 12.hk Jí> ebédhez szóé a nóta. I2.5G.: Rádiójáték. 24.00: Táskarádió. 15.00: Legkedvesebb verseim. El­mondja!: Demeter HécE. 15.13: Két szonáta. 16.05c Ahol mindig fúj a szél. 16.25: Hűt hallunk? 17.05: Jelenidöben. „ 17.35: Ast­rid Vamay német áHSkat énekel. 18.05: Mérkőzések percről perc­re. 19.00: Andor Éva és Csapó K&otg? sáro 12—41. Rendéi: szombaton délután 5—&-ig vasárnap délelőtt 10—12-ig a központi rendelőben, utána a lakásán található. Alisatokvosí ügyelet: • Szekszárdon: dr. Fisi István (Sió­agárd, Kossuth u. 34;) Az ügyelet kiterjed Szekszárd város, Öcsény, Sióagárd és Szálka községekre is. Ügyeletet tart még az állatkórház szakállatorvosa is. Augusztus 3-1 keresztrejtvé­nyünk helyes megfejtése: Víz­szintes 2.: Berlini Roland; 34.: Mattinata r 59.: Bohémek. Függő­leges 1.: Pagliaccio: 12.: Vége a komédiának; 57.: Colombina. A helyes megfejtők a követke­zők: Slégli Béláné Tamási, Kor­sós Józsefné Tamási. Ferenc furulyázik. 19.30: Közve­títés az FTC—Vasas rangadó 1. félidejéről. 20.20: Emil Gilelsz zongoraestje. 21.29: Látogatás a prágai műszaki múzeumban. 21.44: Barokk muzsika. 22.25: Huszka Jenő legszebb operettjeiből. 23.10: A jazz világa. URH 16.05: Csak fiataloknak! 17.35: Hanglemezparádé. 18.05: Szabó Csilla zongorázik. Közben: 18.55: Külföldi tudósoké a szó. 19.45: Az 1969. évi Ljubljanai Nemzet­közi JazzfesztiváL Hl. rész. 20.20: Részletek Verdi operájából. 21.02; Forgószínpad Déry Tibor müvei­ből. 22.00; Századok balettmuzsi­kája. MAGYAR TV 9:28: Közvetítés Leningrádból. 10-00: Gyermekműsor Varsóból. 10.4S: Zebra. 11.00: Időalagút. Amerikai filmsorozat. 6. Az ör­dögsziget foglyai. 16.13: Győzzön a jobbik! 17.15: Ki tud rá meg­oldást? 17.20: Tv-szőttes. 17.45: Delta. 18.15: A világ térképe előtt. 18.25: Rinaldo Rinaldini. 6. Nápoly. 18.55: Esti mese. 19.05: Tv-híradó. 19.25: FTC—Vasas baj­noki labdarúgó-mérkőzés. 21.20: A leleplezés gyötrelmei. Angol film. (16 éven felülieknek). 22.30- Tv-ltíradó. 2. kiadás. JUGOSZLÁV TV 9r00c Magyar nyelvű adás. 9.30: Népi zene. 10.00: Földművelők­nek. 10.50: Gyere, nőjünk! 11.35: Folytatásos gyermekfilm. 13.25: Nemzetközi kézilabdatorna. 14.50: Gépkocsivezetők nyári ligája. 16.00: Jugoszláv atlétikai bajnok­ság. 18.00: Dokumentumflbn. 18.15: „Az elválás éjszakája.’* — Szov­jet film. 20.35: Szerelem régi módra. 21.20; Videofon. 21.35: Sportszemle., 22.50: Jugoszláv könnyüatiétlkai bajnokság. osztrák xv 15.35: Ifjúsági műsor. 18.25: Jó éjszakát, gyerekek! 18.30: Tv-ab- lak. 19.00: Tv-híradó. 19.30: Sport­hírek. 20.15: Szórakoztató műsor. 22.05c Tv-híradó. HÉTFŐ KOSSUTH RADIO 8.15: Népi zene. 9.00: Részletek J. Strauss operettjéből. 9.25: A hét előadóművésze: Kirill Kond- rasin. 10.05: Derűs irodalmi mű­sor. 10.35: Zenekari muzsika. 12.30: Tánczenei koktél. 13.15: Népi zene. 13.45: Válaszolunk hallgatóinknak! 14.00: Édesanya­nyelvünk. 14.05: Dohnányi Ernő: Változatok egy gyermekdalra. 14.30: Giselia May Hanns Eisler dalaiból énekeL 14.39: Déryné naplója. L rész. 15.10: Úttörő- kórusok országos fesztiválja. — Veszprém. 15.50: Breitner János táncdalaiból. 16.05: Régi beszélge­tés Fritz KreislerreL 16.35: Be­szélgetés a versenyképességrőL 16.45: A Magyar Rádió és Tele­vízió esztrádzenekara játszik. 1720: Uj lemezeinkből. 17.41: Vi­rágénekek. 18.00: Nyár Európá­ban. 19.35: BUÉK — 1962. 21.30: Az OTP Bartók Béla kamara- kórusa népdalokat énekeL 22.20: Galina Vlsnyevszkája és Giu­seppe Valdengo énekel. 23.00: Lol Valeria Stein boldogsága. 23.23: Tánczene. 9.10: Kamarazene. PETŐFI RADIO 8.05: Tíz pere polka. 8.15: Fran­cia operákbóL 9.00: Ezeregy dél­előtt. 11.45: Mit rejt a Bükk fel- szine? 12.00: A Corries népdal­együttes műsorából. 12.22: Barokk muzsika. 13.05: A tanév kezdete előtt. 13.20: Mendelssohn: d-moll hegedűverseny. 14.00: Kettőtől — hatig. .. 18.10: Közkívánatra! 20.25. UJ könyvek. 20.28: A Ber­lini Filharmonikus zenekar hang­versenye. 21.43: Napóleon — 200' év távolából. 22.03: Verbunko­sok, népdalok. 22.40: A hang­lemezbolt könnyűzenei újdonsá­gai. 23.10: A hét előadóművésze: Kirill Kondrasin. 23.45: Bartók: Négy magyar népdal. URH 18.10: Tánczenei koktél. 18.55: Beethoven-művek. 19.57: Az 1969. évi Ljubljanai Nemzetközi Jazz- fesztivál. TV. rész: 20,35: Művek és megoldások. 21.25: Részletek Schönberg operájából. 22.00; Ki­rill Kondrasin vezényel. jugoszláv tv 28.50: Süketek olimpiája. 17.00: Kis úszóiskola. 17.15: Magyar nyelvű adás. 17.45: Nagy mesél- décske. 18.00: Kicsiny világ. 18.20; A tudomány és mi. 18.50: Ember, ne haragudj! 19.20: Tv-posta. 20.35: „Split 69”. 22.05: „Beta bá­csi politikája." Vígjáték. 23.15C „Split 69." OSZTRÁK TV *8.50: Hollywood és sztárjai. 19.16: Az ORF ma este. 19.30: Tv- híradó. 20.06: Sporthírek. 20.15: Angyal kalandjai. 21.00: Sportpa­noráma. 22;00: Tv-híradó. 22.10: Kifejezetten Önnek: Könnyűzene. EGY MVATING SZÜLETIK (A Paris Match karikatúrája). Á rádió ©s q televízió musoro

Next

/
Oldalképek
Tartalom