Tolna Megyei Népújság, 1969. augusztus (19. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-31 / 201. szám
Miéri „sokarcú ** az igazság ? ÁAz igazság sökarcü.' Az 'újságírónak megadatik, hogij írásaiban visszatükrözze ezt a sokarcúságot, viszont-a hivatássat járó követelmény, hogy adott esetben — a tárgyilagosság, az újságírói- bátorság' alapján '— a sokarcúságból csak egyet mutat be az Olvasónak. . Ezért hiányolom ■a" tárgyilagosságot, a bátorságot,-az egy arcú igaz-- Ságot Kocsis L. Mihály „Eltiltva 1970. január 31-ig” című írásából. Ném tudom, az adott esetben miért mutat — legalább‘is az-írás alapján —1 más arcot az igazság a Szombathelyi Haladás' és az UjpöstiiDózsa felé? Az újságírónak ebben az esetben tovább - kellett volnq lépnie csupán féligazság kimondásánál: ,,a Dózsa is meg érdemelt völna égy glosszát”. ' Nem, kédves Kocsis‘ L. Mihály, az Újpest ugyanúgy megérdemelte volna ez esetben a fegyelmit, mini a Haladás. És ez esetben rierh kényszerülne az Olvasó árra a feltételezésre, hogy a fővárosi'csapatoknak többet szabad, mint a vidékieknek. A spórterkölcsök- — félen- esetben az MNK rangja, tekintélye — fölött nem lehet gTosszákküí' és következetlenséggel őrködni.. '* Előrebocsátom, nem akarok védőbeszédet mondani a szombathely melléit és vádbeszédet az Újpest ellen, álláspontom semleges. 'Ha esetleg ‘ mégis elfogultság csendül ki soraimból,< az inkább . á- magyar . labdarúgás iránti aggódás. Hogyan akarjuk a magyar labdarúgás szé- ’ keret a jelenlegi kátyúból kiemelni ha nem_ következetességgel? Apropó, következetesség... Hol volt egyáltalán a Mészöly-ügpöeri-? Miután kijelentette, hogy nem akar a jövőben a Vasas -színeiben 'sze- '■ repelni, leíródott a kérdés: lesz-e egyesület, amely ilyen előzmények után befogadja? Egy-két hét múlva Mészöly meggondolta magát, és íme, ismét válogatottjelölt. (Lásd: példabeszéd a megtérő gyermekről.) . , Elnézést a kitérőért. A ;Népsp.ort augusztus '25-i, hétfői számában jelént meg Kocsis L. Mihály írása. szóval, hogy úgy mondjam, bizonyítvány-magyarázatként. " ' *•’ Maga a tény ismert': a Haladást mindennemű nehizétKözi mérkőzéstől eltiltotta az MLSZ, mert július 27-én tartalék csapatá val lépett pályára az MTK ellen, a Magyar Népköztársasági Kupa nypícaddöniő- jében. Azért a tartalékcsapatával, hogy az első csapatával áííhassón ki egy másik kupában, amelyért NDK-belf'és osztrák csapattal küzdött■ . Np, ■most rhpli/ifc;' csapat, becsülte le az MNK-t? A Szombathely a Savaria Ifupa • miciti, vagy „ az MTK a New- YórkH tornán* -váló részvétel miatt? (Meriéppen a Népsport cikke alapján ismert, hogy az MTK-ná.k'a tengerentúli portya,miatt nem felelt meg a szombathelyiek által javasolt időpont.. \(A későbpit viszont az MLSZ nem hagyta jóvá.) . Szombathely.' megnyerte . a bagaria Kupát, - visz önt alulmaradt az MNK-ban. Miutáp az utóbbira-a. tartalékcsapattál állt ki, következett az-: MLSZ által kiszabott fegyelmi büntetés. A fegyelmi bizottság határozata példás és jogos lenne',, ha csak a Haladáslpft .voínfl;. az egyetlen vétkes fél a kupaküzdelmék során. De mint éppen Koqsis L'% Mihály.4az Újpest június 17-én Gyöngyösön a. Spartacus ellen ugyancsak a Ufrtalékcsapatával játszott. Hogy miért, arra nincs magyarázat. Az ugyanis nem magyarázat, hogy az Újpest tartalékgárdája is olyan erős, hogy a biztos gyözélem tudatában lépett pályára Gyöngyösön, mert ez sem más, mint a kupa, illetve az ellenfél lebecsülése. Tehát, június 18-án kellett volna megírni az első glosszát, és nem július 28-án, illetve először■ az Újpesttől kellett volna igazoló jelentést kérni az ^MLSZT.nek, Dehát, akkor ki figyelt oda? A „sokarcú- igazság” ezek után úgy értelmezendő, hogy a Labdarúgó Szövetség egyik arád szemet hunyt áz újpestiek szabálytalansága felett, viszont a szombathelyiekére nagyon is odanézett a másik. így, ezek után volt-e oka Kocsis L. Mihálynak csodálkozni, hogy a szombathelyiek sértődötten fogadták a döntést? És ezek után így feltenni a kerdäßt r%',Savaiéban szigorának tartják a büntetést?” Kár, hogy a valóbb tények ismeretében csak eddig jutott el a következtetésekben: „Azt a glosszát m-eg * kellett irriü\\'. - a Dózsa is megérdemelt voltba. egy glo.sszát”. Az egyértelmű, az egybrcú igazság, a spórterkölcsök tisztasága érdekében. „amazt” a glosszát kellett volna előbb - megírni... „Mert'való igaz, hogy sohasem szabad kétféle mércével mérni.*1 ' ÄZ Újpest, illetve a Szombathely ekeiében mégis kétféle mércével mért a Népsport és az ML'SZ is/ ;'Eme, tévedést vajon hogyan és miként korrigáljak? . ?•'"* * • ‘ ‘ ■ *••... > BOGNÁR ISTVÁN SAKK Dz utánpótlás versenye Az id6,9~ évi XI. Asztalos • Lajos emlékverseny Porttisch Lajos szülő vár csáb art; Zalaegerszegen került megrendelése, A he^j-. társadalmi es sportszervek mindent megtettek, hogy a verseng méltó környezetben és megfelelő körülmények között bonyolódjon le és a résztvevők tudásukat teljés rriértékben ki .tudják fejteni. Ezúttal a szövetség nem ' törekedett: hagy nevek felvonultatására, hanem arra, hogy az utánpótlás néhány tehetséged tagja átessen a tűzkeresztségen és nemzetközi tapasztalatokat szerezzen. A fiatalok meg is feléltek a várakozásnak és tapasztalt nemzetközi mesterekkel szemben is sok értékes pontót szereztek. KIRÁLYINDIAI VÉDELEM Fiesch János Gésiosz Pavlö'sz Zalaegerszeg, 1969. 1. d4. H£6 2. C4, g6 3. Hc3, Fg7 4. e4, 0-M) 5. Hf3 (Nincs .köszönet az 5. es előnyomulásban mert; 5. — Hé8. majd- 6. -d6 után; sötét azonnal 'robbantja világos centrumát). 5i —; d6 6. Fé2. HÖŐ7 (Számításba jön 6.. —v e5.7;.0—0. Hé6 8. '(^5. ~He7 éles. játékkal). 7. t e5 8. Fe3 (A legmodernebb zat a r&t&jii&lWAW6 9. a5 stb. helyett). 8. —. Hg4 9. f6 10. Fh4 h5, (Fenyeg»trtiSKt- nyerés 10. —, g5 11. F£3; h4’.út ján). Il.»h3, Hh6 12. Vc2,. c« 13.« B§idl, g5 14. Fg3. £4 16. ^hg:, liig: 16. Hh4, ed:. 17,. Bd4: Í5! (Világos kénytelen tisztét .áldozni,’ azonban veszélyes támadáshoz jut). 18. Bd6:, f4! '19. c5 . fg:-.;2p... Fo4t. Hf7 (Természetesen 2Ö1 —Kh8 21. Hg6t, 20. —, Kh7 pedig 21. e5t miatt rossz volt). 21. Hg6, Vg5! (A sötét védekezés csattanója, Ellen- támadás fenyeget-1 ki a7—gl átlőni. 22. Hf8:, Ff8: 23.-:F*7;t (Nem .megy 23 íg:, Vc5:f miatt)'. 23. — K|7: 24. fg:f, Kg7 25. Vf2, Vc5: (Biztc>- sabb. mint 25, —, Fd6: 26. Vf7f. Kh6! bár közvetlen mattves2 ély erre sem látható). ”26. Bd4! (A támadás érdekében világos — helyesen — igyekszik megtartani a vezéreket). 26. —, Kh8! (Finom védőlépés; . előkészíti Fg7-et), 27. e5?. (Időzavarban világos megkönnyíti sötét helyzetét, lehetővé '.téve egy könny.eri..nyei£t og»yszóiéi{w Sportműsor ■ » - i* - *' * * ‘■f. - f ' •’* ' tSportünnepély: Pakson, a Kinizsi-sporttelepen 'a Tolna , élelmezési üzemek, .dolgózöihak sportünnépélye. Kezdés ‘ 8;30. ^ Kosárlabda: A^ Szekszárdi Vasas NB II-es csapata-' folytatja Nagy- Icanizsán mérkőzéssorozatát’ <a Magyar Népköztársaság Kupa elődöntőjén. Kézilábda NB Úi A Simontor- nyai B,TC, férficsajjata. a Zalaegerszegi Dózsát fogadja Simpntór- nyán ló örakq-r;'. - Megyebajnokság: Nők: Szekszárdi Bőrdísz rri űtGyönk 10 ó.ra, IVfözs—Simontor-- nya ló, Szelmáárdi Kórházi Bonyhád 9. Férfiak: Hőgyész— Gyönk 17 Tolna—Máza-Szászvár 10, Mözs—Dombóvár 12, Szekszárdi Kórház—Bonyhád *llr* / ökölví^ó-beíputató: Zombán "a Zomba—DunákőnrlőCT ‘labdárúgó- mórkőzés .szünetében ,(16.45-kor) . Orbán LászfcX 'Európába j nők bemutató mérkőzést tart * Horváth -a:- Szekszárdi Dózsa versenyziő|éveL . v- ,. • 1 Sporthorgászat: "iC Nagydorog és vidéke Horgász Egyesület, az űzd- borjádi holtabban 7 órától, rendezi ha 1 fogó verseny ét. * Labdarúgó NB II; A Szekszárdi Dózsa a Pápai Textiles 'csapá- tát fogadja Szekszárdim ,16-kor. V: Csemefalvi. Ä Máza-Szászvár! Bányász Szombathelyen a Savaria Cipőgyár ellen -lép pályára 10.30- kor. V: Gáspár. labdarúgó Nß I|I: A,. Dombóvári' Spa’rtacüs “ Bajári- a -Vasas* MTE ellen mérkőzik 16.30-kor. VT * Király^^A^Dombóyári VSE^vi^ont otthonában játszik, a Lábodi MEDÖSZ-t - fogadja. Kez'déé: -Í6 óra; V: Vecöbra. 'A Nagyitiáhyokí Brikett ellenf^e a póqöf egyetfc^ mii csapat? A kezdésig .idő,- Nagy- m ányokoh- * 1£ óra. V$ Göncz, ^ ** ■* Bonyhádi Vasas Mohácson lép pályára 16 órakor. V: Végh. Labdarúgó megyebajnokság: Fadd—Sz. Vasas 16: Kleiber, Hő-* gyész—Tengelic s- 16: Dravecz I., Tamási—Tolná 16: Szili, * Bogyiszló —Fomád 16: Streer, B. Petőfi— Kisdorog 16.: Gabi .Sz. Dózsa' n. —Paks 14.20N vAndorká' P.; Máza- Szászvár n—SimontŐrnya 16: Sá- pőcz, Dunaföldvár—Szedres 16: Pech. Labdarúgó megyei B: Bátaszék •—Máj ok 16: Majoros, Nagydorog— Döbrököz 16: Atkán, Pálfa—Ozo-? ra 16: Farkas. Cikó—Dalmand 16: Demer, Szakcs—Kölesd 16: Eretnek, Sióagárd—Decs 16: Nagy, Bölcske—Dunaszentgyörgy 16: Király. " Labdarúgó megyei . ü*. gsztály: Zomba—Dunakömlőd lí>* Takaró, Kéty—Kajdacs 16: Kiss n. Alsó- teitgel i q—Mjidocsa 16^. Magyar, Kakded^Bltá 16» >Molhárí Alsí<- pél—Harc ' 16* Takács, öcséaiy— Gerjen 16: Bő te. Felsőn án a—Kurd ‘ I67; Yárga. Szakály—Győré 16: Szabó; Iregszemcse—Nak 16: Teier- ling. Pincehely—D. Szövetkezet IL 16? Takács," Tolnán émedi— Ujireg 16: Keller, Mucsi—Kocso- la 16:. /Tojnál D. Vasút TI—Meti- gyes **: Kiszler. Labdarúgó járási bajnokság: Sz. Építők—Kajmád 9: Nagy, Szálka—Alsónána 16: 'Antlfinger, ‘ Me- dJina—Tengelic-S^őLőlieigy *16: Imres, Závod—Lengyel 16: Búzás, Mu csfa—Bon yh á dvarasd 16: László. Izmény—Kismányok 16: Gecző, Kai aznó—Apar hant 16: Csíki, Nagymányok—1revei 14.15: Fábián,. Kisvejke—Mórágy 16: Domokos.- Bonyhádi Vasas n.—Grábócz 13.45: Mészáros Bonyhádbörzsöny—Ta- bód 13: Szabó. NB ni 17 gólos; Lubastyik (P. V-oiánl,, 12 gólos: Fülöp (Lábod). 10 gólos-: Milkovics (p. Porcéi 8 gólos: Varga (Bonyhád), Borzas (Bábod). 7 gólos: Garamvári (DVSBh Nagy (PEAC». ^6w^?ólos: Túrós (Nagymdnyoia, Fehér (Dunaújváros), B. Szabó (Baja), Hauschl, Kővári (PBTICk Legrádi (PEAC). (Nagymányok), Csordás ‘ Gyurkc*- vies (Steinmetz SE), Bánfát, Vól- gyesi (Mohács,) 4 gólos: Poór (DVSE); Gcsag 2?* ^zöv* SK)’ Marton (Barcs). Straub (Mohács), Füle (PEAC) Bartulov, Márity (Baja) Bura' (Steinmetz SE), Hiliszár i-ebáj' (íLábodL 3 gólosr: Pataki (Bonyhádi, Sonkoly (DVSE), Demeter (Nagymá- nyokb Rizsányi (Baja), Kertész. Kuczkó, Lang, (Barcs) Márton. Mudra (Dunaúj város). Cziegter (Steanmetz SE). Farkas (-PBTC) garasztia, Hermann, Nyilas (PEAC), Szabó (P. VöJŐn)u Megyebajnokság * gólos: Kiss (FaddjL ^ gólos*: Csorna (Pxrfosi. 13 gólos: Sallal (Tengelic),- Bá- nyal (Paks), Schneider (Tamási) Daczeg (Fomád), Söjtör (Alpárt SE), Molnár (Simontomyaj. 12 gólas: Fehér (Sz, Vasas), TT10 /fólos' (Tamási), Horváth II. (Szedrest Fiáthi Rostás! (Sz.-Vasas). 9 gólos: Rivnyák (Dunafüldvár). ttencs (B. Petőfi), Rábóczky (Sí- montornya) Gáncs IL CTetrgeaich Strick (Tolna). 8 gólos: Aszmann (HŐgyésa); 5o- tnorjai (Tolna), Geraszi (Simontornya). 7 gólos: Ferkelt (Szedred); tíngj (Sz. Vasas), Barabás I. (B. Pető- ö); Lukács (Dunaföldvár). Kovács n. (Fomád), Császár.’ Mcdnór (Gyönk). 6 gólos: Barabás n. (B. Petőfi). Horváth (Tolna) Péter (Gyönk). Magyar (Hőgyész), Antal, Domokos (Kisdorog). 5 gólos: Pintér (HŐgyfisz); Kiss (Tamási), Kántor (Fomád).- Kiss (Gyönk); Hosszú (Dunaföldvár), Szelei (Simontomya), Topor (Sz9 Vasas). Boda (Kisdorog). 4 gólos: Hegyi I. MajsaJ. Tar- gonyi (Sz. Vasas), Kiss, Sárkány (Kisdorog); Horváth I. (Szedres), Tóth (Gyönk), Kajári? Váczi (Paks); Simon (Tengelic), Rózsa (Alpári SE). $ gólos: Tóth (Tamási). Németír (Paks). Csuta Molnár. Tóth (For- nád). Ben esik, Cziczinger (Dunaföldvár); . Jilling (Tengelic), Farka®, Koltai, Papp (Fadd), Nagy U, (Simontomya). Teszler, Szabó (Alpári SE). Fazekas (Kisdorog), Herczig (Tolnai. e6, Be8 34. Bf7, Fc6; 35. Bh7f, * Kg8 36. Bb7: Fd5 37. Hh7, Beit 38. Kh2. Hf2-39> Hf6f K£8 46. ÍDlft, Ke8 41. H-fGt.-.’KdS, vüágos -íeíad- ta. a matt védhetetlen, Wl.> — Vd4:! 28. Vd4:. Fc5 29. Vc5: (29. Bf8t trükkösebb, de sötét nem köteles ütni: 29. —, vKg7 nyer) 29. —,'-HcS::* 30.” b4, Hd3! 31, He4, Fe6! 32. Hg -5. Fa2: 33. \ — Baj váji:: a kúpákkall — Elvesztél??' - ; — Erről szó sincs, csak. bonyodalmak támádtak.' A "Aia; irtási járásban tsz •labúdrúg'ó . ’.kupát rendeztek, de bizortytp- • lan, az .első • helyezetté -marad-e. • . ;* ‘ *' ; — óvtak?' r . . _— Jól ^gyanítja. Szárazd *mäg.óvta a Felsőnyék elleni mérkőzést azon a címen, liogy' . Eelsőnyék csapatában r -jogosulatlan 'játékos . szerepelt^..Maj.d szeptember 4-én a tárgyaláson minden kiderül. - tv — Augusztus 20-án a Tolnán rendezett * Alkotmány., Kupa : úézilabda-métközések után is volt valami vita* . , — Igen, mert a .. Szekszárdi Kórház' reklamáltrnem •kdpták meg a kupát. ' • *V” . .— Kupamérkőzés .kupa nélkül? - ■ ••• • V- V .■*'*— Valahogy:. így.* igaz, *Hógy ..volt. kupa, de csak ,egyu és fazt J Mözs Akapta. — Dt>■ -miét-t- ok?* ‘ * / ; . — Mért a mözsi* női «■csapat is - első lett.. Igaz, < hogy. a szekszárdi férficsapat '‘is az lett, dehát egy kupát nem léhét két. .csapatnak adni. . . . * — Mucsibap. viszont nem vált kupa', , de volt kupánvá- .gás. Mint á Ajátékvezető ^ és *a .! kurdi. sportvezetők. ■ elmondta k. ^ olyan . . tömegverekedés - -volt, hogy ’ szinte jólesett nézni^ ■ ' ..’— Kit verlek’,. és miért? . — Ezt ném tudja senki. Két játékos összerúgott, erre bé- rontott, a. közönség, :.és . a két szurkolótábor" összeverékédett. Senki nem tudta, Hogy kit és miért üt. — És milyen eredménnyel ért véget az attrakció? — Három mucsi és két kurdi játékost eltiltottak. — De mit szól az új kosárlabdaszabályokhoz? — Keveset tudok ról.a. — Majd megtudja '/rövidesen. Néhány embert ér még ott meglepetés. — Én már túl vagyok a meglepetéseken. — Talán a Szekszárdi Vasas Hallotta ? —Dunaföldvár labdarúgó-mérkőzésre ivóit kíváncsi$ ’ — Jól következtet. A plakátok' szerűit’ először szohibaton délután, majd vasárnap délelőtt kellett, volna, lenni. Végül vasárnap délután láthattam játékukat. — •És .íródjü irtáért volt mindez? — Mert rossz a Vasas vezetősége. — Téved. Inkább azért, mert Dunaföldváron akad olyan hiú ember, aki csak azért nem engedte délelőtt játszani csapatát,'~ írtért nem vélé,'' hanem az edzővel íratták alá a megállapodást. — Persze, nemcsak Dunaföldváron vannak ilyen emberek, másutt is. A napokban az egyik tudósító azért reklamált, mert a góllövőlistán az ő kedvenc játékosuknak 2 góllal kevesebbet írtunk* — És igaza volt? — Igaza, de aki reklamált, felejtette el a tudósítást leadni. — Ha elmondom, mi történt Máj os on, majd a cikóiak is reklamálnak. — Nem. ' történhetett nagy ügy, hiszen a cikóiak nem is Majoson játszottak vasárnap. — De bizony ott játszottak, csak nem a labdarúgópályán, hanem a presszóban az üzletvezető idegeivel. Állítólag nagyon lefárasztották a személyzetet. — Ez meg milyen kifejezés, hogy lefárasztották? — Majosi specialitás, én is ott hallottam. De nem is ez a lényég, hanem a hamutartó. — Miért keveri ide a hamutartót? — Mert az üzletvezető szerint a cikóiak távozásával egy- időben „elment” az asztalról a két hamutartó is. —r Lehet, hogy nem is volt hamutartó az asztalon. — De az biztos, hogy volt. — Ezt honnan tudja ilyen pontosan? — Mert a cikóiak a hamutartóból a csikkeket és a hamut a fehér abroszra öntötték. Úgy gondqlom, ez elég bizonyíték.