Tolna Megyei Népújság, 1969. április (19. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-09 / 79. szám

f Dráma a dzsungelben Cnlleri atya utolsó küldetése — Atroarák földjén — Akik nem kódoltak be a civilizációnak — Miért kellett meghalnia az expedíciónak ?-— Az indián lélek rejtelmei 4 brazíliai Awiuu vidéke mintegy 41S» 321 aégyzetkilemétet ter®,*‘® ** kb. 4 Ml 950 lakosú. Amazonas áll«» a knall naU 92 i|. laMiaak *«yike. Területe nagyobb, aalot Spanyolén«!«, Fraaclaor- saúg, Portugdlia, Olaszorsa*«, Svájc, Belgium *s Hollandia Cgyúuvé- vo. 155« 9*2 négyzetkilométer területű, de csak 71* 215 lakosa van. Ki városa Manaus, égési Amazonia központja. Amazonia brazíliai részén — becslések szerint — az ős­lakosságot alkotó, különféle törzsekhez tartozó mintegy 70 —ao ezer indián él. Amazoniá- ban azonban vannak még olyan helyek (Amazonas állam Pará északi része. Amard és Roraima területek), amelyek indián lakóit civilizációnk még nem fedezte fel. Amazonia egyes részei megközelíthetetle- nek,' mert a fehér ember a legkorszerűbb eszközökkel sem tud kapcsolatot’teremteni e vi­dékkel. Amazonas államban például csak 600 kilométer járható autóút van Manaus és a szomszéd Roraima terület között csónakon, vagy DC 3 mintájú kis repülőgépeken közlekednek. Roraima főváro­sa, Boa Vista és Manaus kö­zött a távolság vízen 800 kilo­méter, s a folyó utolsó szaka- saa Boa Vistán ál hajózhatat- lan. A közlekedés nehézsége, jő utak hiánya az egyik fő oka Amazonia gazdasági problé­máinak. Ezen a helyzeten az­zal javíthatnának, ha műutat építenének Manaus és Boa Vista között, majd tovább ve­zetnék Venezuela felé. Az ala­pozási munkákat eddig 190 kilométeres szakaszon végez­ték ei, de az utóbbi időben a Manaustól a Santo Antonia fo­lyó felé vezető 30 kilométer­nyi szakaszon leálltak a mun­kálatok. Nem technikai okok miatt .szünetel a munka, ha­nem . egyszerűen azért, mert az út további szakasza a civi­lizálatlan atroarák és vaimi- rifc településein keresztül ve­zetne. Régi tapasztalatból tud­ják, hogy ezek a törzsek ke­rülik az érintkezést a fehér emberrel és kultúrájával. Az előző pacifikációs kísérletek az expedíciókra nézve tragikusan végződtek. 1 „H* az ég oeu hallgatja meg...“ Amikor az említett BR 174- es -szakaszon leálltak az Út­ón M .Ui I ■ I« i i Álom és éberség Cambridgeben kísérletsoro- aaiét végeztek arról, kegy az álam megrövidítése mi­ly« súlyosan befolyásolja a megfigyelíképesséset. amely viszont balesetek for­rása lehet. Hat héten át tanulmányozták 18 fiatal katona viselkedését. Kétfé­le, különböző feladatot kel­lett megoldaniuk. Az első az volt, hogy jetiHJék meg egy kottán a leghosszabb kangokat, A második fel­adat egy számoszlop össze­adása volt. Mindkét felada­tot zajban kellett megol­daniuk. Az első feladat a jó hal­lás bizonyítéka volt, a má­sodik a szellemi munkami­nőségét döntötte el. Seggel tél hétkor kezdték el nap­jukat a katonák, 7 és fék 5,3,8 majd 1 órai alvás után. A kísérlet két napot vett igénybe. Az eredmény nem volt meglepő. A munka ér­téke arányosan kevesebb értékű lett, ha az- keve­sebb, pl. 2 órai alvás után végezték. Ezen Mvttl szá­mos tévedés ■ '•*'>ttek. ha két éjjelen át csak 5—5 i/rit triüdtftk. építési munkálatok, az építke­zés vezetői azzal a kéréssel fordultak Calleri olasz pap­hoz, menjen békeküldetéssel az atroarákhoz, s vegye rá őket, hogy az építkezéstől ISO kilométerre települjenek át Calleri beleegyezett, s két, ta­pasztalt őserdei munkással, Alvaro Paulo dal Süvával és Manuel Mariano Nascimentó- val, Benigno Riviera de Olivi- era tisztviselőkkel és két nő­vel — Marina Pinto da Silvá- val és Maria Mercedes Sal- lesszel repülőgépen és helikop­teren elindult az indiánokhoz... Az expedíció október 22-én küldte első rádiójelentését a manausi bázisra. „A Santo An­tonio utolsó mellékfolyójánál táboroztunk le. Az anyag- és emberszállitáa befejeződött. Holnap elhagyjuk a folyót, és félnapi út után, ha Isten adja és nem történnek váratlan ese­mények, felvesszük a kapcso­latot az antroarákkal. Üdvöz­let padre Calleritől.'’ Jelentés október 23-án: „Az első indiánkunyhó előtt farofa (maniókalisztből készült étel). Nyolc lövést adok le a leve­gőbe, hogy jelezzem ittléte­met.’* Jelentés október 24-én: „Nagy indián település, pom­pás kikötőhely. Az atroarák még mindig rejtőzködnek. Reggel újabb négy lövéssel je­leztük jelenlétünket. Mivel az indiánok nem jöttek, elhatá­roztuk, hogy felkeressük hajlé­kukat öt férfi és egy nő: 38 kilométert tettünk meg, míg megközelíthetetlen őserdei te­lepülésre értünk. Ráadásul csónakunk farmotorja is fel­mondta a szolgálatot Elhatá­roztuk, hogy az éjszakát a lá­pon töltjük,": Október 25-én: „Atroarán folyója... Labirintus... Az el­ső indián falutól pár mer mé­terre táborozunk." Október 26-án: „Az atro- arákkal együtt táborozunk az első maiokában (a maioka vagy kör alakú indián cölöp­építményt, vagy egész falut je­lent). Kemény küzdelem volt. Az indiánok barátságtalanul közeledtek felénk, félelemmel és bizalmatlanul fogadtak, ba­nánt és maniókalepényt hoz­tak. Nem engedtek be hajlé­kaikba. Segítettek táborhe­lyünk építésében. Az atroarák keményen és gyorsan dolgoz­tak. Csak éjjel tudtunk aján­dékokat osztogatni. Nagyon örültünk, amikor beléphettünk a maiokába. Több mint száz hálót számoltunk meg. Isten segítsen minket r®. Október 31-én: „Nővér töb­bet imádkozzék, mert minden jel arra vall, hogy ha az ég nem hallgatja meg imánkat, lenyilaznak minket’’ Ez volt az utolsó kapcsolat a bázissal, amikor Calleri atya egy apácával beszélge­tett .. Az expedíció további sorsa ismeretlen. A dráma körülményei Két nappal azután, hogy Calleri rádiója elhallgatott a bázison aggódni kezdtek, hogy bekövetkezett a tragédia. Ak­ciót indítottak az expedíció fel- { kutatására. Bekapcsolódott a brazil légierő, a különleges őserdei kiképzésű ejtőernyős osztagok, A rossz időjárási viszonyok, az expedíció táborozási helyé­nek nem elég pontos megjelö­lése miatt eleinte nem sok si­kerrel járt a kutatás. Fordulat akkor következett be, amikor néhány nappal később Itacoati- ra városból Alvaro Paula da Silva, az egyetlen életben ma­radt materia beszámolt a le­mészárolt expedíció tragédiá­járól. .. ,.Két nap múlva kritik £» \ vált a helyzet köztünk és az atroarák között Padre Calleri sok hibát követett el. Többször figyelmeztettem Őt hogy gyor­san tovább kell állnunk, mert megölnek minket, az indiánok már ellenségesek voltak, de az atya nem akart Ezért októ­ber utolsó napján, éjjel egye­dül hagytam el a tábort. El­bújtam a matóban (őserdő­ben). Reggel (november 1-én) visszatértem a maiokába ab­ban a reményben, hogy meg­kísérlem távozásra bírni az atyát. A maioka elhagyatott volt, mindenütt csend. Azt hittem, mind elmentek valaho­vá. Amint azonban közelebb értem két megcsonkított női hullát pillantottam meg. Te­hát tömegmészárlás volt. Fél­ni kezdtem. Futásnak ered­tem, s a hatórás utat feleany- nyi idő alatt tettem meg, a régi táborig Egy régebbről ott­levő kis tutajon gyorsan el­eveztem. ...” Alvaro két és fél napig tu- tajozott, míg elhagyta az atro­arák földjét Az alsó folyáson vadászokkal és geológusokkal találkozott, akik őt pártfogá­sukba vették. Miért következett be a tra­gédia? Miért kellett Caileriék- nak meghalniuk? Tudományos intézetek elemzései és Alvaro Paulo da Silva tanuaágtétele alapján arra a megállapításra jutottak, hogy Calleri atya helytelenül tárgyalt az, atrö- arákkal. Hol követett el Calleri hibát? A kapcsolatok felvétele után azonnal vissza kellett volna térnie semleges terület­re. 0 azonban megváltoztatta a tervét. Hibát követett el, hogy nyolc lövéssel jelezte je­lenlétét. Az indiánok félnek a lőfegyvertől. Az Indiánok fé­lelme érthető volt. De ételt hoztak, később nyilakat és íja­kat is, s ez határozottan ba­rátságuk megnyilvánulása volt. Ajándékaikat nem viszonoz­ták. Calleri csak a keményen dolgozókat jutalmazta meg. Az amazoniai indián nem ismeri az élelemszerzó munka fogal­mát, mert mindent a termé­szettől kap. Ha tehát segített a tábor építésében és nem kapott semmit, akkor ebben ellensé­ges érzületet lát. Fehér nők je­lenléte mindig izgatóan hat az indiánokra. Calleri nyilván azt akarta a két fehér nővel, hogy befolyásolják az indián asszo­nyokat, mert annak, aki őket megnyeri, nyert ügye van. El­számította magát. A nősze­génységben élő indiánok ugyanis rendszerint nő- cserét ajánlanak fel a fehé­reknek, s ha ők ezt visszauta­sítják, az indiánok ebben el­lenségességet látnak. Szerintem végzetes tévedést követett el Calleri, amikor a maiokába lépve számolni kezd­te a hálókat. Az indiánok eb­ben azt sejtették, meg akarja tudni lélekszámúkat, hogy majd legyőzhessék őket. Vé­gül hibát követett el, amikor nem hallgatott idejében a ta­pasztaltabb Alvaro figyelmez- tetésége, Molnár Károly: A látható légió — Szerencsés fickók vagytok — így fogadta az újon­cokat a laktanyában a század egyik altisztje. — Nem vagytok még négy hónapja a légióban és így nem ke­rültök a haditörvényszék elé. A tála, az ezrediegda vár rátok. N«n sietitek, nadrágotokba rúgok Szuronya« katonák vették körűi az elgyötört kato­nákat. Lökték, hajtották őket a fogda felé Kitárult előttük a nehéz vasajtó és egv őrmester lépett eléjük Arról, hogy ezután mi következett, egy olasz légiós így emlékezik vissza: „Azt gondoltam, hogy az árnyékban egy pádon ülve legalább kipihenhetem magam. Alig telt el néhány perc. amikor az őrmester, aki átvett, figyelmeztetett: — 37 — — öt perc múlva aperitif-et kapsz! Már majdnem délelőtt tizenegy óra van — Mi az az ajjerittf? — kérdezem az egyik ceila- táraamtóL — Hamar megtudod. A pelorte. Nézd csak — mond­ja és rámutat néhány hátizsákra, amely a ooUáboa a fal mellett sorakozik. — Emeld csak meg! Megfogadom a tanácsot. — Mi van ebben? — kérdem. — Homok. Legalább hatvan kiló. Néhány perc múl­va hátunkra vesszük, azután egy órát futunk körben a fogda udvarán... Az őrmester vezényel’ egy-kettő, egy-kettő... , — Ez az étvágygerjesztő itóka? — Ezt kapjuk aperifkérnt. Kétszer napjában, tizen­egykor és este hatkor, az étkezések előtt kapod. — De én szomjan halok! — Kérj inni a tiszthelyettestől. Végeredményben nem rossz ember. így is történik. Amikor a tiszthelyettes a ceUa rá­csaihoz jön, akkor könyörögni kezdek: — Tiszthelyettes úr, adjon innom! ő elcsodálkozik és ezt mondja: — Nem ihatnak a fogda lakói az étkezési időn kívül. Tiltja a szabályzat. — Talán a szabályzat készítői a borra gondoltak, amikor... — Fogd be a pofád! Te akarod talán megmagya­rázni nekem, hogyan kell érteni a szabályzatot? — kérdezi a tiszthelyettes és a hangját egyre feljebb emeli. — Állj vigyázzba! Tizennyolc esztendeje szol­gálok, megkaptam a katonai érderrfrendet, négy gyar­mati érdemrendben, öt dicséretben részesültem, ki­lenc hadjáratban vettem résad, kitüntettek az BLssan — 38 — Aluit-renddel és ennélfogva a szultán unokatestvére vagyok, alti olyan erősnek mondott engem, mint az oroszlán... és te akarod nekem megmagyarázni, ho­gyan kell a szabályzatot értelmezni? FEJENKÉNT 3i ESZTENDEI FEGYHÁZ A tiszthelyettes azonban végeredményben mégis jó ember. — Olasz vagy? — kérdi amikor egy kicsit lecsil­lapodott. — Az vagyok, nápolyi. — Ah, az a dalok városa, ugye? — ügy mondják. — Tudsz énekelni? — Meglehetősen. Közelebb hajlik a rácshoz a tiszthelyettes, mintha valami ötlete támadt volna. — Pompás! — kiált fel. — Ha úgy, amint otthon is csináljátok, elénekelsz nekem egy nápolyi dalt, meg­tanítalak egy kis trükkre, hogyan Ihatsz, fittyet hány­va a szabályzatnak. — Most énekeljek? — Természetesen. — De a torkom... — Ha inni akarsz. Egészen kiszáradt a torkom, mégis rákezdek' Jaj Marim, Máriám, Mennyi álom tűn* el miattad, Karjaid vánkosán Tölthetnék el bár egy éjszakát, — Szép. nagyon szép — mondta a tiszthelyettes, — Szépen énekeltél. És most figyelj ide: fogd ezt a ku­lacsot. Menj az altiszti latrinába, húzd meg a láncot és gyorsan fogd föl a sapkáddal a vizet...” — 39 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom