Tolna Megyei Népújság, 1969. február (19. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-16 / 39. szám
A jó látás jelentősége télen Az ismét hidegre fordult napok egyik reggelén láttam egy CT rendszámú új kocsit, amelynek valószínűleg fnss-sütésü jogositványtulajdonosa a lövíllö-lángú gázöngyújtójával, tenyérnyi felületen olvasztotta a szélvédőt borító jégpáncélt, majd gyorsan beugrott a kocsiba és a maga olvasztotta kémlelőnyíláson át szemrevételezve a forgalmat, nagy bátran belevezette kocsiját. Azt már nem tudom, meddig jutott e különösen könnyelmű ember. Az előrelátó, gondos autós nem kerül ilyen helyzetbe, mert este, megfelelő nagyságú papírt úgy helyez el a száraz szélvédő előtt, hogy a papír két végét az ajtónyitásba csípted. Meg aztán az ablaktörlő lapátok is a szélvédőhöz szorítják a papírt. Aránylag könnyen eltávolítható a jég késsel, vagy egyéb éles fémtárggyal, csakhogy ez örök nyomot hagyhat maga után az üvegen. Műanyagból készült ügyes jégkaparót ajándékozott a mútban az ÁFOR, akinek nincs ilyen, az próbálja valamilyen műanyag háztartási cikkel, például élesebb szélű főzőkanállal lekaparni a jeget. (De ne csak egy kukucskálólyukat „ásson”, hanem takarítsa le teljes terjedelmében a szélvédőt és a hátsó ablakot.) A napközben felengedett szennyeződés látási zavarokat okoz a szélvédőre spriccelve, ami ellen ugyan némi védelmet nyújt az ablakmosó berendezés (van ilyen a kocsin), de a lecsurgő lé bemocskolja a kocsit. Am, ha meghosszabbítja a követési távolságot, akkor nem kerül sor a szélvédő takarítására. A befagyott ajtó- és csomagtartózár is okozhat bosszúságot. A megelőzést 1—1 csepp fagymentesitő folyadék bespriccelése biztosítja, de az mit sem ér, ha a zárakat már foglyul ejtette a jég. Ilyenkor jó szolgálatot tesz egy égő cigaretta; a parazsas végét tegye a kulcslyukhoz és fújja a forró füstöt a zárba. Hamarosan kinyithatja kocsijának ajtaját. Ha nem akarja, hpgy befagyjon az ablaktörlő víztartálya, öntsön bele 1 3 mennyiségű spirituszt. Este, a kocsi leállítása után takarítsa meg gondosan a szélvédőt, illetve az ablakokat és szárítsa' is le azokat. Ne felejtkezzen el a fényszórók és lámpák íénykilépőnyüásénak tisztán tartásáról sem. különösen ilyen időszakban van nagy jelentősége a jó látásnak és láttatásnak. R. L. Kétéltű vontató A szovjet Faúsztató Központi Tudományos Kutatóintézetében alkották meg a ..KVPA”, azaz kerekes, úszó, terepjáró gépegység kísérleti példányát. A MÁZ—501-es típusú gépkocsi három első tengelyét változó nyomású gumiabronccsal vették körül. Ez lehetővé teszi, hogy bármilyen talajon haladhasson, de vízben is képes a helyváltoztatásra. A vontatót csőrlővel és gerenda- rakóval is felszerelték, hogy a farönköket a folyópartról a vízbe tudja lökni és vontathassa. A terepjáró sebessége szárazföldön óránként 30 km, vízben 10 km. A íolyónak gyakran meredek a partja; a terepjáró még 25 fokos meredekség esetén is képes a vízből partra jutni. Felmerülhet á kérdés, hogy a terepjáró miért kerekes, és miért nem lánctalpas rendszerrel működik? A vizsgálatok azt mutatták, hogy a kavicsos és homokos folyófenék egyetlen idény alatt tönkreteszi a lánctalpakat. A gumiabroncsok sokkal több ideig bírják. Ezen kívül lánctalpas megoldás esetén a gépegység súlya is nagyobb. 1 I Rabruhában jár a halál Jeit a zsebébe nyúlt, és néhány vékony cigarettát mu- taton» — Marihuana-cigaretta. Szép álmok, mindössze egy dollárérti V túlságosan csiklandós dolog? Kábítószer-ügyben a bíróságok nem ismernek tréfát. — Messze az út a bíróságig. A rendőrök rendszerint szemet hunynak. Csak meg kell kenni őket. — És ha egyszer mégis aknára futsz? Ha olyan cendérbe akadsz, aki megvesztegethetetlen? — Ilyen nincs. Csak összeg kérdése. — És még így is jövedelmez az üzlet? — Mit mondjak? Egész szépen megélek belőle. — Hallod-e; Jeff, te ismerős vagy az itteni helyzettel. Barátomnak némi nézeteltérése van a hatóságokkal. Csöndes szobára van szükségünk olyan helyen, ahol nem sokat kérdeznek az embertől. Persze egészen olcsó szállodára gondolok. Jeff megértőén rávigyorgott Stewartra. — Én is voltam már ilyen szorult helyzetben — mond— 205 — csat. 37. Egyszerű gép. 38. Egymást követő betűk a szoros ABC-ben. 39. Olasz város. 40. Véd (—’). 42. Lusták. 44. Heverő (—’). 46. Talál. 47. Az SZTK elődje. 49. Baráti állam név jele. 50. Igen — oroszul. 52. Elpuhult, semmittevő. 55. Római 999. 56. Vonatkozó névmás. 58. Névelő. 59. Küzd. 60. Angol sör. 61. Révhajó. 63. Tárna — névelővel. 66. Lehullott falevél. 67. A függőleges 9. fordítottja. 69. Czuczor Gergely egyik írói álneve. 70. Mutatószó. 71. Tőkés vállalati forma. 73. Shakespeare egyik királyalakja. 75. . . germán (népcsalád). 77, Juttat. 78. Hangnem. Függőleges: 2. E-^el a közepén a német ABC utolsó betűje. 3. Vásárol. 4. Fizikai fogalom. 5. Római 501. 6. Enyém — németül. 7. Fejtörés. 8. Hamis. 9. Női név. 10. Utszéli harasztnövény. 11. Mint vízszintes 77. számú. 12. Az idézet befejező része. 16. Egyforma betűk. 18. Radnóti Miklós idézett versének címe. 20. Török méltóság. 22. Ütlegel. 23. Rövid, (ford). 24. Aggok. 26. Mi it vízszintes 31. számú. 28. Tantal kémiai jele. 30. Tiltó szó. 33. Bizonytalan. 34. Mint függőleges 11. számú. 35. Izomkötő. 36. Ocs- mány. 38. A függőleges 68. betűi, keverve. 41. Világtalan. 43. Női név. 45. Becézett férfinév. 47. Nyugat-szibériai folyó. 48. Jegyez. 51. Ürmérték (—’). 58. A Tisza mellékvize. 54. Talponálló. 55. Becézett női név. 57. Fohász. 60. Latin üdvözlés. 62. Világhírű brazil labdarúgó (+’). 64. Határozott elgondolás. 65. Portugál pénznem. 66. Az ókori egyiptomiak főistene. 68. Kukucskál. 70. Tokió régi neve. 72. Állóvíz (—’). 74. Egyforma betűk. 76. ütemez szélek. 77. Rangjelző. Beküldendő: a függőleges 18., valamint a vízszintes 1., és függőleges 12. számú sorok megfej - •lése. E. B. csavargásért, az öreg napjaimra sem szeretnék más okból négy fal közé kerülni. De a szállodába elmegyek veled. Nekem is kell aludnom valahol, majd közösen bérelünk szobát. Ezután Jeffhez fordult: — Hány cigarettát engedhetsz át barátomnak? Jeff csodálkozó arcot vágott. — Úgy látszik, félreértettél. Szó sem volt átengedésről. Azt mondtam, hetvenöt centért annyit kaphat, amennyit akar. — Igen ám, csakhogy nincs kezdő tőkéje. — Anélkül pedig bizony nem megy. — Ne légy már ilyen, Jeff. — Sajnálom, de ami üzlet az üzlet. Hitel nincs. __ Mi lenne, ha a barátom zálogot adna? — alkudozott K entucky Sam és a becsomagolt vasutasöltönyre mutatott. — Egy öltözet ruha van a csomagban. — Nem vagyok ócskás. — Egy régi cimbora kedvéért egyszer kivételt tehetsz. Elvégre egy öltöny nem rossz biztosíték. Jeff határozatlanul nézte a csomagot egy ideig, azután megszólalt. — Bontsd ki. Megtapogatta a zubbony és a nadrág anyagát, megnézte, nem rongyos-e. „ . , , . — Legfeljebb hat cigarettát adhatok érte. — Legalább tizet adj neki — alkudozott Sam. — Valamivel csak el kell kezdenie. — Ha a hatot eladta, újra kaphat. — Mégis legyen tíz. Jeff felsóhajtott és az asztal alatt egy kis csomagot nyomott Stewart kezébe. _ Mindig mondtam, barátokkal ne kössön üzletet az e mber. Kész ráfizetés. — Hol keresselek, ha ezeket eladtam? — 207 — Hóaulóbusz A végeláthatatlan hómezőkön a kutyák és rénszarvasok által vontatott szánkókat rövidesen ilyen motorizált közlekedési eszközök 'oíjják felváltani. Szovjet mérnökök konstruálták azt a széles talpakon sikló, légcsavarral hajtott ,, hóbuszt’’, melynek legnagyobb sebessége óránként 100 km. A képen is jól látható teleszkópos rugózás, rázkódásmentes utazást biztosít a jól szigetelt karosszériában helyet foglalók számára. A „KA—30” típusjelű járművet egyelőre a mentő- és kutatóexpedíciók részére készítik, de rövidesen közhasználati crgalomba is állítják. Dési Huber István 25 éve távozott el az élők so rából Dési Huber István, postum us Kossuth-díjas festő. Ez' al kálómból Radnóti Miklósnak a mű' sz emlékére írt függőleges 18. című verséből idézünk rejtvén. ink vízszintes l., valamint függőleges 12. számú soraiban. Vízszintes: 1. A versidézet kezdete (folytatása függőleges 12..’. 12. Ver. 13. Észak-amerikai tó. 14. Olajfa. 15. Kötőszó. 16. Csapadék. 17. Passaunál ömlik a Dunába. 19. Az egyik szülő. 21. Csónakázik. 23. Lé — névelővel. 25. A kutya. ... a karaván halad. 27. Tenger — németül. 28. A múlt idő jele. 29. Személyes névmás. 31. Lehár-operett (ford.). 32. Idegen címzés röv. 33. Fémta. — Ismerek egy ilyen szállodát Menjetek végig a Broad- wayn, a saroktól mintegy ötven méternyire megtaláljátok a szállodát. Mondjátok csak, hogy Jeff küldött. — Mibe kerül? — Két dollár egy éjszakára. — Hát egy éjszakára még futja a pénzünkből, de ni lesz azután? — kérdezte Stewart. — Könnyűszerrel megkeresheted. Kövesd a példámat. — Marihuana? — Persze. — De kiknek adjam el a cigarettát? Egyetlen ismerősöm sincs New Yorkban. — Annál jobb. Akkor téged sem ismer a rendőrség. — És hol találok vevőt? 1 — Majd ők találnak meg téged. — Kínáljam a cigarettát, mint a rikkancsok az újságot? — Marhaságot beszélsz. Az utcai árusításnak megvan a fortélya Tégy egy cigarettát a füled mögé, erről majd tudni fogják, hogy mit árulsz. — Marihuana-cigarettát? — Ugyan már, hova gondolsz .,. Közönségeset... — És hol kínáljam? — Természetesen az ut cán. Sétálgatsz, füled mögött a cigarettával, míg megszólít valaki. S ha rendőrt látsz, leveszed a füledről a cigarettát. — És mennyit kérhetek egyért? — Egy dollár az ára. Tőlem nyolcvan centért annyit kaphatsz, amennyit akarsz. — Kicsit magasra tartod az árát. — Jól van, nem bánom, legyen hetvenöt. De csak azért, mert barátja vagy a barátomnak. — Beszállsz az üzletbe? — fordult Stewart Samhoe. Az öreg csavargó rosszallóan rázta a fejét. — inkább koldulok. Még soha másért nem ültem, csak — 206 —