Tolna Megyei Népújság, 1968. október (18. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-23 / 249. szám

írjunk alapítólevelet ! A bonyhádi járásban áz első... T évéién, ebben a 2500 lelket számláló köz­ségben nem panaszolhatják az öregek a megbecsülő szeretet, gondoskodni aka­rás hiányát. A község vezetőinek, értem alatta a tanácsi, a gazdasági és a tömegszervezeti ve­zetőket, mindig jutott idejük, energiájuk arra, hogy törődjenek azokkal, akik jeleit eljárt az idő. Évente megrendezik az öregek napját, ta­valy klubéletet szerveztek az öregeknek, tea­délutánokkal, egyszóval a társasélet alapjait ko­rábban lerakták már. Az, hogy szeptember ele­jén megnyitották az öregeknek szánt napközit is, tervszerű munka eredménye. A tavalyi klub­nak sokan örültek, még többen örülnek a nap­közinek. Amikor a községi tanács összehívta a község idős embereit, hogy ők szavazzanak, le­gyen-e napközi, vagy ahogyan ők nevezik, egész napos klub, ott szorongtak vagy hatvanan a ta­nácsteremben. Az „igen” egyhangúlag mondatott ki. Mégis, jöttek az örömrontó, bizalmatlanságot ébresztő mendemondák: — Nagy huncutság lehet ez az egész! — Én ugyan nem megyek oda! Micsoda szé­gyen szegénykonyhára járni! — Bolond maga is szomszédasszony, ha el­megy! Meglátja, elveszik a házát. Ilyen, meg ezekhez hasonló beszédek hallat­szottak innen is, onnan is. Am a harminc férő­helyes napközi benépesült, az alapító tagok — mert így nevezik magukat — mosolyogva idézik ki, mit mondott és, de jó, hogy nincs igaza. Szeptember 1. óta naponta 25 idős asszony és férfi indul el a napközibe, ahol ki-ki úgy tölti idejét, ahogy kedve, érdeklődése megkívánja. A férfinép kiül a ház elé, míg be nem kergeti a rossz idő, ott beszélik meg az éppen aktuális dolgokat. Most arról beszélnek legtöbbet, mit lehetne csinálni, hogy még szebb, rendeltetésé­nek még megfelelőbb legyen a klubház. A gaz­dák izgalmával bizonygatják, hogy az épület hátsó részét rendbe hozva, megtoldva kellően, el­férnének itt akár ötvenen is! — Meg is lesz csinálva! Egy nagyobb ebédlő­terem épül, hátul pedig fürdőszoba, két káddal, mosdókkal. — Én meg azt mondom, az udvart lehetne szé­pen parkosítani. — Lehetne, de jó termőföld kellene ám ide! Bizonyosan lese is. Én is ammondó vagyok, hogy lesz. Körül­belül negyvenen szorgoskodtak itt a társadalmi munkások, mire az önkéntes tűzoltók szertára mögötti épület helyiségei újjászülettek. Szép az öregek napközije, s még szebb lesz jövő őszre, mert addigra a bővítés is befejeződik; gyarapí­tani akarják a berendezést, ami most elegendő, de ha nagyobb helyiségekhez jutnak, már több kell a kényelmes fotelokból, heverőkből, asztal­kákból, mindenből, ami a tagoknak kényelmét szolgálja. Az idősebbeket képviselő közvélemény híresz- telte egy időben azt is, hogy: — Nem érjük meg mi azt, hogy legyen öre­gek napközije. B izony sokan megérték, hamarabb is, mint gondolták volna. Érthető tehát, ha az egy család tagjaivá lett öregek sokat beszél­nek arról, hogy kellene írni egy alapítólevelet. Pont úgy, mint a hajdan királyok tették, fel­tüntette a teveli öregek napközije első tagjai­nak nevét, hadd tudják majd a későbbiek, kik voltak az elsők, akik rácáfoltak a csacsi hírekre, s napjaikat jól töltötték együtt. ősz van, ha goromba, szeszélyes is, de csak ősz, a betakarodás ideje. Van mit tenni otthon a házak körül még az idősebbeknek is. Ott a dió, amit le kell verni, az asszonynépnek a lek­várfőzés, az idényjellegű tennivalók mellett a mindennaposak; ellátni az aprójószágot, mielőtt eljönnének a „klubba”. Így, még nem szigoro­dott meg a rend, jóval a 9 órában megjelölt nyitás után jönnek a napközi lakói, s ebben az érkezésben is elsők a férfiak, az asszonyok rend­szerint utóbb jönnek. 10—11 órára azért teljes már a tagság, jöhet a rádiózás, társasjáték, olvasás, kézimunka, majd az ebéd, amit a bölcsődéből hoznak. Tóth néni különös formájú tököt ajándékozott előszobái falidíszként a napközinek. Olyan, akár egy körteóriás. — Erre kellene tán felróni tustintával a ne­vünket, meg az évszámot. A „huncut” létesítmény imhol 25 idős ember tulajdonába ment át, méghozzá úgy, hogy a betegeknek, akik nem tudnak eljönni a magabi- róbbak viszik el az ebédet. — Hallod-e, anyád is rászorulna a 77 évével, hogy itt is otthon legyen! A megszólított asszony belepirulva magyaráz­za, hogy „a mama nem bír magával, nincs ma­radása, mindig benne motoz valami dolog kény­szere”. aponta meghányják, vetik, kinek lenne itten még jó. De hát, a férőhely nem gumiból van, majd idővel, gyarapodhat a létszám.,. De ezt már a községi tanácsnál, a vb elnöke, Ambrus Lukács mondja el, hogy ha készen lesz a bővítés, tudnak napközi tartózko­dásra fogadni akár ötven öreget is. De fölké­szülnek arra, hogy akkor meg majd az lesz ki­fogás tárgya, hogy ellátást csak harmincán kap­hatnak. Addigra kiderül, hogy nem „szegény­konyháról” van itten szó, hanem arról, hogy egy község szerény tehetsége szerint gondoskodni kí­ván és tud az öregeiről. — Van a tsz-nek negyven nyugdíjasa. Az el­nök hozta szóba, hogy segítenek a napközinek akár terményben is, ha kell. Egyelőre nincs erre szükség, de ha mégis lenne majd, biztos be­váltja adott szavát a termelőszövetkezet. A bonyhádi járásban Tevelen nyílt meg az első öregek napközije. Azt gondolom, ezért kellene mégis megírni azt az alapítólevelet, amit az első látogatók indítványoznak... LÁSZLÓ IBOLYA — Öt utolsó hajszálamba is hajlandó vagyok fogadni, hogy az FBI keze van a játékban — mondta Wilson kopasz fejét vakargatva. — Ragyogó trükk, nem éppen tisztessé­ges, de hatásos! Szilárd meggyőződésem, hogy az FBI nem is tartja fontosnak, hogy Pinót kiutasítsák, csak rá akart ijeszteni, hogy valljon. — Bármennyire is gengszter az a Pino, ez az eljárás enyhén szólva mégiscsak disznóság. Bostonban nőtt fel, itt lett azzá, ami lett, itt lett gengszterré. Talán rendes polgára volna az államnak, ha ifjú korában a társadalom felkarolja és esélyt ad neki a tisztességes megélhetéshez. Senki sem ismeri annyira mint én, Geoff. Én tudom, milyen nyomorú­ságos körülmények között nőtt fel. Már gyermekkorában megtudta, hogy az életben az ököljog uralkodik, az erősebb joga, s megtanulta, hogy eltulajdonítson mindent, amit el­tulajdoníthat. Senki sem tanította másra. Ez is egyik oka annak, hogy mindig latba vetettem befolyásomat érte. — Tudom Fred, mindezt tudom — bólintott Wilson. — Igazad van, nagy disznóság ami történt, disznóság nemcsak Pinóval, hanem Olaszországgal szemben is. Az olasz állam­nak, az olasz hatóságoknak fogalmuk sincs arról, hogy va­— 241 — lahol a világon létezik egy Anthony Pino nevű olasz állam­polgár. Olykor az az érzésem, hogy a mi hatóságaink bün­tető telepnek tekintik Olaszországot az itt nem kívánatos elemek részére. — Tonny szülei amerikai állampolgárok — folytatta Gaines nekihevülten. — Testvére, felesége szintén, csak ő nem polgára ennek az államnak, pusztán azért, mert annak idején elmulasztott kitölteni egy űrlapot. Most el akarják szakítani családjától csak azért, hogy megpuhítsák, de ha már így áll a dolog, arassuk le mi azt, amit az FBI vetett. Az igazságügyi hatóságok engedélyezni fogják visszatérését, én pedig gondoskodom arról, hogy beismerő vallomást te­gyen a Brink’s Express Company kirablásáról. Helyesled-e a tervemet, támogatod-e? — Természetesen Fred — válaszolta Wilson. — Tiszta ügylet: miénk a dicsőség, s Pinó mentesül a büntetéstől. De most már elegem van ebből a Pinóból. Miatta elmulasztot­tam a negyedik szimfóniát, pedig főleg annak meghallga­tására jöttem a hangversenyre. Halkan dúdolni kezdte a második tételt, közben Gaines sietve elhagyta a hangversenyterem előcsarnokát. Egyenesen Pinóhoz hajtatott. — Megszereztem Wilson hozzájárulását — mondta. — Gondoskodni fogunk arról, hogy Palermóból visszatérhess Bostonba, s senki se zaklathasson többé. De ismered a feltételeinket... — Nagyon szép tőled Fred, hogy ennyire szíveden vi­seled a sorsomat — mondta Pino —, csakhogy időközben felkerestem ügyvédemet, s ő azt tanácsolta, egyelőre várjam be nyugodtan a továbbiakat. A kiutasítást megfellebbezte a legfelsőbb szövetségi bírósághoz. Azzal biztatott, hogy a fellebbezés feltétlenül eredményes lesz. Pinónak igaza volt. Egy évvel később, 1955 decembe­rében az USA legfelsőbb szövetségi bírósága helyt adott a — 242 — Fellendülőben a kiskereskedelem Az új mechanizmus már érezteti kedvező hatását AZ ÖTVENES ÉVEK gazda­ságpolitikájának következmé­nyeként megyénkben évről évre csökkent a kiskereskedők szá­ma. Pedig megyénkben szép ha­gyományai vannak a kiskeres­kedelemnek. A szekszárdi, bony­hádi, paksi és dunaföldvári ke­reskedőket szerte az országban ismerték, elismerték. A vala­miken' jelentős forgalmat lebo­nyolító kiskereskedelem azonban ebben az időben elvesztette fon­tos szerepét. Az elmúlt évtizedben azután megváltozott a helyzet. S most, az új gazdaságirányítási rendszer bevezetése után minden eddigi­nél kedvezőbb feltételek jöttek létre a megye kiskereskedelmé­nek fellendítésére. Ezt tükrözte egyébként a kö­zelmúltban lezajlott megyei vá­lasztmányi ülés is, ahol a meg­változott körülményeket a követ­kezőképpen értékelték a kiske­reskedők: „A párt és a kormány nagy szerepet szánt a kiskereskede­lemnek az új gazdaságirányítási rendszerben. Ma már elmondhat­juk, hogy a napjainkban érezhe­tő kedvező gazdasági áramla­toknak mi is alkotó részesei va­gyunk. Az egyre szélesebb kör­ben kibontakozó verseny foly­tán pedig szerepkörünk ellátása, feladattá bővült, méghozzá olyan feladattá, amelynek elsődleges célja a lakosság ellátásában mu­tatkozó kisebb hiányosságok pót­lása.” S hogy ez mennyire így van, azt az alábbi példák is jól bizo­nyítják. Az új gazdaságirányítási rendszer bevezetésével egyidejű­leg például megszüntették a zöld­ség- és gyümölcs-kiskereskedők felvásárlási korlátozottságát, s ma már az egész országban vá­sárolhatnak, anélkül, hogy gön­gyöleghasználati díjat kellene fizetniük; megszűntek az úgy­nevezett export területi korlá­tozottságok is; jelentős előny az is, hogy a legtöbb szakmában szabad árrendszerben dolgoz­hatnak a kiskereskedők; kedve­zőbb szállítási feltételeket bizto­sítanak számukra stb. Közel negyven kiskereskedő élvez adómentességet, igen sokan vannak, akik különböző okoknál fogva jelentős adókedvezményt kapnak. A MEGVÁLTOZOTT KÖRÜL­MÉNYEK már éreztetik kedvező hatásukat. Ebben az évben már 13 új iparigazolványt adtak ki, különböző szakmákra. A kezdő kiskereskedők állami kölcsönt is kaphatnak, ha közérdekű tevé­kenységre alapítanak üzletet, vagy ha a meglévő üzletüket akarják fejleszteni. Megyénkben jelenleg több mint száz kiskereskedő van, s éppen ezért tartjuk jelentősnek az újonnan alakult megyei szerve­zetet, amelynek elsődleges fel­adata a kereskedők összefogása, érdekeik védelme. A szervezet 1969-től már önálló költségvetés­sel dolgozik, a választmányi ülésen elfogadott alapszabály ér­telmében. Mindezek alapján elmondhat­juk, hogy megyénk kiskereske­delme fellendülőben van, s min­den bizonnyal hamarosan a régi szép hagyományoknak megfe­lelően veszi ki részét a lakosság ellátásából. Sz. L. fellebbezésnek, és hatálytalanította a bostoni bevándorlási hatóság kiutasítási végzését. Wilson és Gaines belátták, hogy elvesztették a harcot a Brink’s-banda ellen. Pino most már semmiképpen sem lesz hajlandó vallani, nincs ütőkártya a kezükben, amelynek ellenében vallomásra késztethetnék. Márpedig akkor már az volt a helyzet, hogy a Brinks-esetet csak a banda egyik tagjának*beismerő val­lomása alapján, vagy valamilyen csoda folytán lehet fel­deríteni és lezárni. Ugyanis már öt év és tizenegy hónap telt el a Brink’s Express Company kirablása óta, s csak egyetlenegy hónap volt hátra az elévülési határidőig. 1956. január 17-e után, a törvény értelmében egyetlen bíróság sem vonhatta felelős­ségre a tetteseket, és sem a legfelsőbb szövetség, sem Mas­sachusetts állam ügyészsége nem emelhetett vádat ellenük. * 1956. január 5-én egv kissé túlzott eleganciával öltözött karcsú nő jelentkezett a szövetségi rendőrség, az FBI bos­toni székházában a portásnál. — Az FBI főnökéhez szeretnék menni. — Hetedik emelet. A nő beszállt a liftbe, megnyomta a hetedik emeletet jelző gombot, és néhány pillanat alatt már fenn is volt. Kiszállt. Éppen egy férfi jött vele szembe. Meszólította: — Az FBI bostoni főnökével szeretnék beszélni. — Mr. Powersszal? Be van jelentve? — Nem. De roppant fontos ügyben, haladéktalartul be­szélnem kell vele. A tisztviselő már-már elutasította a nőt, mondván, hogy Powers csak előre bejelentett feleket fogad, azután mégis meggondolta magát. Volt valami a nő hangjában, ami szán­dékának megváltoztatására késztette. Leakasztotta a folyosó falán levő telefonkészülék kagylóját. — 243 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom