Tolna Megyei Népújság, 1968. október (18. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-20 / 247. szám

Megnezdüdött az olimpia. Egymás után dőlnek a világ­csúcsok, születnek újabb és újabb, csodálatosabbnál csodá­latosabb világrekordok. Ezek között is a leg szédületesebi világrekordot Varga Zoltán, a kis Varga Zolika érte el, a.ki Mexikóból átugrott az Egyesült Államokba, egyesek szerint azért, hogy ott vegyen fel kamatot aranylábai után, mások szerint i'iszont gyógyíttatni ment magát, mert itthon sokan enyhén szólva nyelvükkel érintették azt a testrészét, ami nem szokás azzal érinteni, és az ettől kisebesedett... A többit már érti a szerkesztő úr? Amerikában jobbak az orvosok, ott ha behintőporozzák a sebet, nem nyalja le senki róla a hintőport. Ami a sebé­szeket illeti, tanúsíthatom én magam is, hogy kitűnőek. Még a memóriájuk is kitűnő. Egyszer bent voltam egy orvosi rendelőben, ahol megjelent egy hölgy. Az orvos mindjárt mondta neki: — Asszonyom, az ön arca ismerősnek tűnik! — Nincs benne semmi meglepő. Ezer dollárt fizettem érte önnek. Hát így emlékezik ott az orvos a betegére és a beteg az orvosára. Az egyik nem felejti a munkáját, a másik a pénzét. Persze könnyű nekik, ök nem szenvedtek agyrázkódást, mint Civita Vecchiában egy úr. aláről egy olasz rendőr a következő jelentést adta a parancsaidnak: „Civita Vecchiá­ban egy autóbaleset alkalmából X úr súlyos agyrázkódást szenvedett. Szerencsére létfontosságú testrészei nem sérültek meg.’’ Nem tudom miért, de erről a jelentésről nekem mind­járt az a beszélgetés jutott az eszembe, amit egy öreg római bíborossal folytattam. — Természetesen egyetértek a pápai enciklikával, — mondta a bíboros — csak egy dolgot nem látok elég vilá­gosan a pirulával kapcsolatban: étkezés után, vagy előtt kell beadni a bébinek? Hát ez bizony fogas kérdés. Legalább olyan fogas, mint amikor kint álltam a tengerparton egy fiatalasszonnyal — el ne árulja a szerkesztő úr a feleségemnek, mert az olyan ribilliót csinál, hogy azt ki sem merem mondani — és a holdvilágos estén azt magyaráztam neki: „Látja, itt megy át a tenger alatti kábel, ez köti össze az Egyesült Államokat Európával.” A fiatalasszony bólogatott: érti, érti, csak egyet nem ért. így fordult hozzám:-ű. Drága Johannes, mindent megértettem, csak egy dolgot nem. Mondja meg nekem, hogyan maradhatnak szá­razok a táviratok, amíg Európából Amerikába érnek? Erre csak a posta tudna válaszolni. A magyar posta talán nem, de az olasz az igen. Mert az olasz postának mindenre kiterjed a figyelme. Ezt onnan tudom, hogy a napokban egy olasz postás ismerősöm — nem magyar, a világért sem, a magyar ilyent nem tenne! — mutatott ne­kem egy körlevelet, amely így hangzott: „Postásokhoz! Az üres levélszekrényt is ki kell üriteni.” Itt a levélszekrényeket kell kiüríteni, más országokban pedig a tereket. Kitaláltak erre sokféle módszert, de a leg­olcsóbbnak Bobby McLintock aberdeni rendőr módszere bizonyult. Háromszor tüntették ki. Harmadszori kitüntetése alkalmával megkérdezte tőle a parancsnok: „Mondja, ho­gyan csinálja?” „Egyszerűen uram — magyarázta a rendőr. — Leveszem a sapkámat és pénzt kezdek gyűjteni az em­berek között." Jó módszer. Esténként kipróbálhatnák Hamburgban is a rendőrök. De a hamburgi rendőröknek eszük ágában sincs ilyet tenniök. Inkább felhívással fordultak a lakossághoz: este, kilenc óra után nők egyedül ne járjanak az utcán. Egy ; iatalemberekből álló csoport nem nyugodott ebbe bele. Férfipecázásra kiültek a parkba, csaléteknek kiültettek egy nőt a park egyik padjára és várták a pedzést. Pedzették is.. Haraptak a nőre, mire azokat, akik haraptak a nőre, meg­harapták azok, akik kitették a csalit. Az olasz hatóságok is bekapták a horgot. Nemrég enge­délyezték erről én ts írtam már — egy tanítónőnek, hogy házasságra lépjen egy rabbal, akit életfogytiglani börtönre ítéltek. Engedélyezték a házasságot. Egy börtönőr jelen­létében a fiatal pár két órát egy fedél alatt tölthetett. Igen- ám, de milyenek a nők. Nem elég az egy fedél! Most a tanítónő azzal a kéréssel fordult a római börtönigazgatóság­hoz: engedélyezzék, hogy férjétől gyereke legyen, mert neki joga van ahhoz, hogy a férje legyen a gyereke apja. Most ,'ohet a fejük az olasz jogászoknak. Megbüntette őket egy asszony. Mint az én drága jó barátomat. Tudja, mit csinált az én drága jó barátommal a feleségé? Leszoktatta az ivásról. hs mit gondol, hogyan? Nem küldte elvonókúrára, nem is pörlekedett vele. Rájött, hogy az új mechanizmusban be­vezették az anyagi érdekeltség elvét. Gondolt egy nagyot: •niért ne vezethetné be ö is ezt az ebvet? És sikeresen be­lezette. Leszokott a barátom az ivóéról, mert ahányszor ’azament részegen, a felesége a zsebpén óvására annyiszor úlyos pénzbüntetésre ítélte. A módszer bevezetését mns feleségének is szívből aján­n. Tisztelettel: Hagyjuk magunkat becsapni! Bűvészek és szemfényvesztők í. Szeptember első felében Pá­rizst ellepték a varázslók. A bá­mészkodó járókelők a legforgal­masabb utcákon és tereken is hátborzongató jeleneteknek le­hettek tanúi: darabokra fűré­szelt nő, két, egymással ellen­tétes irányban száguló motor- kerékpárostól eltaposott gyalo­gos, tűzön járó nő, lángoló kö­télen kényszerzubbonyban függő akasztott ember ^stb., stb. — s ráadásul mindez hepjenddel végződött. Páfizst választották ugyanis a „varázslók”, hogy zárt ajtók mögött és legteljesebb titoktar­tás jegyében megtartsák világ­kongresszusukat. Az öt világ­részből 500 mágus gyűlt egybe, megvitatták szakmai problémái­kat. egyeztették az új techniká­kat — amelynek megnyilvánu­lásain a párizsiak az utcán el- borzonghattak — tanulmányoz­ták a szállítóiktól kidolgozott ultramodern kellékeket. A kongresszus végén került sor a Mágia-világ Oscar-díjának oda­ítélésére. Ugyanakkor a párizsi Olympya Színházban bűvészeti világfeszti­vált rendeztek, amelyet a nagy- közönség élénk érdeklődéssel kí­sért. kicsoda a mágia ? A mágia vagy bűvészkedés a színművészet egyik sajátos mód­ja, amelyet a szakemberek két nagy ágazatra osztanak: — a fehér mágiához tartozik a bűvészkedés, a szemfényvesztés, a láthatatlanná válás, vagy vál­toztatás, a zsebtolvajlás művé­szete (mint fölöttébb becsületes és szórakoztató látványosság.) — A fekete mágiához tartozik az ál-hipnotizálás, a szellemidé­zés, a fakírság stb. E két szakterületet azonban további szakmákra oszthatjuk, így a szoros értelemben vett „szemfényvesztést” feloszthat j uk „mikro szemfényvesztésre” (apró tárgyak átváltoztatására, kártya- trükkök, pénzzel, órával, ciga­rettával, gyűszűvel stb-vel vég­zett bűvészkedések), „közepes szemfényvesztésre” (például egy golyó helyváltoztatása a levegő­ben szemmel látható tartószál nélkül, kendőből elővarázsolt ga­lambok repülése stb.) és „nagy szemfényfesztésre” (emberek, vagy nagy termetű állatok el­tüntetése, vagy — látszólagos — feldarabolása stb.) Kézenfekvő, hogy minél na­gyobb a szemfényvesztés „tár­gya”, annál jelentősebb és sok­oldalúbb kellékekre van szüksége a varázslónak. A legbonyolul­tabb kártyatrükkhöz is végül is csak speciális kártyák, jól el­helyezett zsebek vagy láthatat­lan madzagók kellenek és sok­sok ügyesség. Ahhoz azonban, hogy egy zsákba, vagy átkötött bóröndbe zárt embert átvará­zsoljon vagy, egy nőt darabokra vágjon, a varázslónak bonyolul­tabb kellékekre és segédekre, kollégákra van szüksége. Végső soron a szemfényvesztő egész művészete abból áll, hogy félrevezeti a közönséget: hamis nyomon vezeti a gondolkodást, a szemmel látható műveletek egész során át megerősíti a közönsé­get tévedésében, mindaddig, amíg tökéletesen és félreérthetetlenül hamis helyzetbe hozza, amely abszurd voltánál fogva megdöb­benti a nézőt, és képtelenné te­szi rá, hogy rekonstruálja (leg­alábbis, azonnal rekonstruálja), ami történt. «* / *»' Amikor a varázsló bejelenti, hogy mi következik, („most pe­dig ezt és ezt fogom csinálni.. .”) az esetek legtöbbjében mér kész is a bűvészmutatvány. A kö­zönség azonban azt hiszi, hogy még semmi lényeges nem kez­dődött, és ettől a pillanattól fogva erősen figyel. Mindent el­lenőriz, de ez már teljesen hiá­bavaló: s az ő elkésett ébersége dacára véghezvitt mutatvány döbbent lelkesedést vált ki ben­ne. Ezért egy-egy mutatvány ér­tékét elsősorban az adja meg, hogy hogyan „adják be” a kö­zönségnek, ez a szemfényvesz­tés alapigazsága. komoly úriemberek szervezett társasága A bűvészvilágnak őriznie kell a szakmai titkokat. Nyilvánvaló, hogy ha valaki is megismeri egy mutatvány trükk­jét, az ismertetheti a nagyközön­séggel is. A bűvészeknek tehát védekezniük kell és ezért szer­vezettségre van szükségük. Az Egyesült Államokban csak­nem 12 000 bűvészt tartanak számon, ezek mindnyájan tagjai az International Brotherhood of Magicians-nek. Angliában 1500 mágus lapot ad ki: az Abraca- dabra-t. Ez a világ egyetlen bű­vészhetilapja. Franciaországban a szemfényvesztők országos szak- szervezete foglalja magában a hivatásos bűvészeket: a francia szemfényvesztő bűvészek társa­sága pedig amatőröket és hivatá­sosokat egyaránt. Az utóbbinak címere is van: homokszínű ala­pon, egymás fölött három bű­vészserleg, amelyet átlósan va­rázspálca szel át. A frapcia bű­vészeknek három negyedévi fo­lyóirata van, ezekhez kizárólag a társulatok tagjai juthatnak. A szemfényvesztő bűvészek társulatában olyan amatőrök ne­vével is találkozunk, akik a közéletben jól ismertek. Tagja volt például életében egy volt rendőrfőnök; Sacha Guitry filmszínész: sőt még egy püspök is, Monsignore Bárét, aki 1948­ban hunyt el Nizzában. Ez az egyházi férfiú, aki misszionárius volt Óceániában, a térítés cél­jaira nem átallott a „fehér mágia” eszközeihez nyúlni, ami­ért sürgősen nyugdíjazták. Nyug­díjasán írta meg „Mágus” ál­néven két népszerű tudományos munkáját: „Fehér mágia a csa­ládban” és „Az amatőr mágus”. Az Egyesült Államokban egy protestáns lelkész, T. Voekees liszteletes, szorosan vegyíti a két műfajt, prédikációit „csodálatos” mutatványokkal szakítva félbe: — Ha nekem, szegény bűnös­nek — mondja, miközben el­tüntet egy golyót — megvan ez a gyönge hatalmam, képzeljétek el, mire képes Isten a maga mindenhatóságában... — Nagy sikere van. Ahhoz, hogy Franciaországban valaki bejusson a szemfény­vesztők szakszervezetébe vagy társaságába, szigorú vizsgát kell letennie, amelynek során a je­löltnek egy hagyományos és egy újonnan kitalált mutatványt kell produkálnia, három kérdésre keli válaszolnia a varázslás tudomá­nyából és esküt kell tennie, hogy sohasem árulja el a szakmai trükköket. A jelentkezőt ezután a zsűri titkos szavazással veszi fel, vagy utasítja el. A mesterség olyan régi, mint maga az emberiség Az első ember, aki tárgyakat elővarázsolni, vagy eltüntetni tu­dott, megismerte a hatalom egyik formáját, s tüstént a maga hasz­nára is fordította. ősi szövegek és tárgyi em­lékek mutatják, hogy varázslók és mágusok már akkor is éltek. Legtöbbjük egyszerű bűvész volt. Az egyiptomi piramisok mélyén trükk-kellékek is van­nak. Maga a Biblia is elbeszél egy „mutatványt”, amelyet mind­máig gyakorolnak. (Mózes II. Könyve, 7. fejezet, 8—12. vers): a kígyóvá varázsolt pálca mu­tatványa ez: „És szóla az Ur Mózesnek - és Áronnak mondván: ha szól hoz­zátok a fáraó mondván: tegyetek csudát; akkor mondd Áronnak: vedd a te vessződet és vesd a fáraó elé; kígyóvá lesz. Beméne azért Mózes és Áron a fáraóhoz, és úgy cselekedének, mint az Ur parancsolta vala, veté Áron az vesszejét a fáraó elé és az ő szolgái elé, és kígyóvá lön. És előhívá a fáraó is a bölcseket és varázslókat, és azok is, Egyip­tom írástudói, úgy cselekedének az ő titkos mesterségükkel. El­vété ugyanis mindenik az ő vesszejét és kígyókká lőnek; de az Áron vesszeje elnvelé azok vesszejét (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom