Tolna Megyei Népújság, 1968. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-27 / 149. szám

I a Kopasz Oroszlánban Kémtörtéuel Másnap délelőtt testes, vörŐ6 hajú férfi állt meg a Magyar Nemzet kiadóhivatalában a pult előtt. Darabka papírt kért, és hirdetést szövegszerű. ,.. Bécsben, a „Páter” lakásában harsány ká­romkodás hallatszott. Egy ti tikárkülsejű férfi ugyanis a pesti lap egy példányát helyezte az asztalra. — Ezek ott Pestien valami nagy marhaságot csináltak — mondta a fiatalember. A hirdetés szövege így hangzott: „Terepjáró Volkswagen komplett motorblokkal, de hibásan eladó. »Pesti autós« jeligére.” A „Páter” sietve öltözködött és intézkedett, hogy a délelőtti müncheni gépre helyet kap­jon, Lóhalálban vágtatott a repülőtérre, mert mihamarább Eberlingnél kívánt lenni. — A Kopasz Oroszlánban várom — mondta — 115 — a ' „Páter” a telefonba. Egy kis káromkodásért Eberlingl sem megy a szomszédba. Most sem tagadta meg önmagát. Lecsapta a kagylót és rá sem hederítve az előszobájában ülő és kihall­gatásra váró beosztottjaira, a Kopasz Oroszlán felé száguldott. A kis emeleti szeparéban a ..Páter” jóízűen falatozott. — Mondja, maga mindig eszik? — kérdezte Eberling, amikor a szobába lépett. — Először dühös voltam, aztán rájöttem, nem az én nyakam ran a hurokban — kedé- lyeskedett a reverendás. — Ha ebben a papi ruhában látom, mindig rosszul érzem magam — morgott Eberling — jobban áll magának a Gestapo uniformisa. — Eszi, nem eszi, nem kap mást — kedé- lyeskedett a „Páter”. — Tudom, ha rám néz, eszébe jutnak a bűnei és rögtön vacog a foga, Eberling nem volt derűs kedvében. Kedvte- lenül elzavarta a pincért, csupán egy naran­csot, egy üveg vodkát és egy pár kocka jeget kért tőle. — Valami baj van Pesten — tért a tárgyra a „Páter”. — Útközben gondolkodtam rajta, mi lehet a probléma. Azt hiszem három dologra kell felkészülnünk. Az első az, hogy Wocheck el­tűnt a szem elől. Ez a kisebb baj. A második az, hogy Wochecket talán megölték. Bajnak ez sem kicsi, de nem is jóvátehetetlen. A harma­dik és a legveszélyesebb, hogy pesti embe­reink elszakadtak egymástól. Erre vall a hi­bás motorra utalás abban a hirdetésben. — Én arra gondoltam —mondta a „Páter” — hogy talán Schirmbaum irataival lehet baj. — A gondolkodás soha nem volt a legerősebb oldala — dühöngött Eberling. — Ha baj van — 116 — az igazolványával, akkor már nincs szabad­lábon. És mit gondol, ha letartóztatták Schirm- baumot, akkor néhány óra eltávozást kért. hogy feladhassa ezt a hirdetést? Hallgattak. — Mindenekelőtt tudni kellene, hogy mi a helyzet a pesti csoportunkkal. Most már va­lóban parancsnokot kell rájuk küldeni, valakit, aki eléggé erős ahhoz, hogy rendet teremtsen. Ráadásul olyan személyt, aki szabadon mozog­hat, valódi iratokkal rendelkezik, következés­képpen le sem tartóztathatják. Tud valakit ajánlani? — Akire gondolok, ismeri is. Mindenre el­szánt ember, érzelmek és megfontolások nél­kül. Kemény, mint a gránit és azt hiszem nincs parancs, amit végre ne hajtana. Ráadásul szép is. — Tudom, kire gondol, Janára nem? Magá­nak milyen hülye ötletei vannak. — Amilyen feltűnő szépség, illegálisan nem is engedném őt bevetni. De, ha törvényesen érkezik oda tízszer annyit ér, mint bármely bibircsókos orrú és hat vaskereszttel kitünte­tett hírszerző. Ráadásul esze is van. És nem esik kétségbe, ha vért kell látnia. — Talán már „győzött” is az a csodaleány?! — Sokszor győzött, ha nem is úgy, ahogy ön gondolja főnököm. Ésszel győzött. Tetszik ér­teni? Nem maradt ott vér, nem kerestek ujj­lenyomatokat, és senkit nem kellett felbon­colni. És amire kíváncsiak voltunk — az ölünkbe pottyantotta. Ezért gondoltam rá. — Nem kérdem, hogy vállalja-e érte a fe­lelősséget! Tudom, maga senkiért nem felel. Hát jó. Utazzon ez a Jan a, vegye át az ak­ció irányítását. — 117 — Szinte nem is igaz... — mondják a szekszárdi járókelők a Hunyadi utcában. A másfél éven át tartó felfordulás után végre elkészült a Garay tértől a vasúiig az új úttest — jobban mondva, most áll a befejezés előtt, amint azt képünk is illusztrálja. És miért mondják, hogy szinte nem is igaz? Azért, mint következő képünk mutatja, alig száz méterrel odébb máris felásták — két helyen is — az úttestet, amelyen még alig hűlt ki az aszfalt. Egyébként, amióta az úttest elkészült, tehát nem egészen egy év alatt, már hatodszor, vagy nyolcadszor bon­tották fel az új úttestet, ezen az alig kétszáz méteres szakaszon, állítólag csőtörések miatt. A havonta ismétlődő útfeltörés sajnos, igaz ■ ■ ■ ■ ,. '-.s ♦ JEGYZET Kakasdi koktél A kereskedelem, ax alkohol- Y P ellenes bizottság, az édes-, vegy-Y rés konzervipar szakemberei más-I ffél évtizede szívós kutató mun-A fkát folytatnak annak érdekében,^ Lhogy megfelelő mennyiségben és 4 ^minőségben lehessen olyan italt 4 ♦ gyártani, amely kicsi szeszt is # ♦tartalmaz, ugyanakkor gyümölcs- # 4 léből készül, tehát üdít, vitamin- # ♦ szükségletet is kielégít. # ♦ Az eddigi kísérletek nem vál- 4 ♦ tak be. Borzongtunk a különbö-# 4ző kátrány termékektől, most# fcmeg már válogathatunk a gyű-# frmölcsszörpökben, de még mindig # ínem az igazi az, amely kísérlete-# gzésére oly sok pénzt elköltötték.# Kakasdon nem kerítettek a do- # ► lógnak ilyen nagy feneket. NemJ ► rendeztek be laboratóriumot, kí-T fsérleti telepet, meg mindent, ami? fa kutatáshoz kell. Két székely Y f atyafi, éppen eléggé szomjas ál-Y flapotban, a bőrsipka alatt fél Y fperc alatt kifundált-a a kakasdi X T koktélt. A szeszes üdítő ital ki- ♦ Lváló tulajdonságai révén már^ ► túljutott a község határain. 4 J Konyhádon, Izményben, Varas-# >don, hogy a többi községet ne is# ) említsük. már nemzeti, (falu)-# ► italnak számít a Kakasdi koktél.# Minden bizonnyal utólagosan is 4 ^megbocsátják a kakasdi feltalá-# klók, ha a szeszes üdítő italok# ► receptjét ezúttal közkinccsé tesz- # ► szűk: Végy egy üveg citromos# ► ízű szörpöt, kérj hozzá fél deci 4 ► cseresznyepálinkát (a szilvapálin-^ ► ka sem rossz, az a lényeg, hogy # La pálinka gyümölcspárlat legyen),^ fca citromból egy kortynyit igyál 4 f le, majd óvatosan töltsd a korty- # I nyi ital helyére a fél deci pálin- ^ ► kát, s jobb kezedbe fogd az üve-♦ t Sét, jobb kezed hüvelykujjával Y ► fogd be az üveg száját, és egy- 4 ►szer-kétszer függőleges irányban # ► rázd meg az üveget, az üveg szá- 4 f járói ujjadat óvatosan vedd le és # f máris ihatod a kitűnő italt, amely 4 ► üdít, frissít, ugyanakkor az em- # Jj berek még sajnálkoznak is raj-J fiad, hogy „szegény, biztos be- 4 ♦ teg, hogy csak citromlevet # £ iszik. . T a Mert a sajnálkozó illető nem ♦ ► tudja, hogy előtted Kakasdi kok-4 Ptél gyöngyözik a citromos-# ► üvegben, s ez mennyivel jobb, ^ ► erősebb, mint más ital... 4 ► Amely valószínű, még az orszá- ^ ► gos terméklistára is felkerül, és 4 f nincs kizárva, hogy valamelyik Y í nagyüzem majd hozzáfog e kok- ^ i tél tömeges gyártásához, és ak- # ' kor hiába hozzák ide a nya- 4 J kunkra a Coca-Colát, mert ak- # kor már lesz nekünk Kakasdi J koktélunk. 4 , - P.i - t Válasz a „Fények és árnyak a megye zenei életében64 című cikkre „Elnézését kérem, hogy zava­rom, de tájékoztatni szeretném Tucsni László által írt anyagá­ról. Nem tartozom azok közé, akik sok mindent bírálnak, hiszen az követ el hibát, aki dolgozik.-«Június 23-án megjelent írás igen nagy felháborodást okozott községünkben.. „Fények és árnyak a megye zenei életében” című anyag áttekintő képet akar adni a megye zenei életéről, de mű­velődési házunk zeneiskoláját meg sem említi. Ezt igen szomorúan állapítjuk meg azért is, mert egy 1600 lelket számláló községben 72 növendék, négy szakon nyer rendszeres ze­nei képzést. Igen csodálkozom Tucsni elvtárson, hogy minket így hirtelen eltörölt az élők so­rából, hiszen nem egy hangver­senyt szerveztünk meg közösen, és a megyei zeneiskolán keresz­tül ismernie kell zeneiskolánk munkáját. Ha a különböző községek lét­számát veszem figyelembe, ahol zeneiskola működik, így is az elsők között vagyunk. Őszintén mondhatjuk, hogy egy ilyen kis község, mint Máza igen sokat tesz megyénk zenei életé­nek fellendítéséért. Két főfoglal­kozású tanár oktatja gyermeke­inket az általános zenei művelt­A Pamuttextilművek Frot- tiergyára Bp. XIII. Fáy u. SÍ—83 felvesz: 16 éven felüli nőket szövő betanulnak, lánccsévelö betanulnak 3 műszakos munkára A betanulási idő alatt napi 1,— Ft-ért egyszeri étkezést, szükség esetén ágybérletet biztosítunk. Betanulási idő után 1200—2000 Ft-ig terjedő kereseti lehetőség. (122) ségre. Ha a mázai 72-es létszá­mot veszem alapul, úgy érzem nem kell szégyenkeznünk. Nagyon szomorú dolog, ha egy ember véleményt alkot a megye helyzetéről, és meg sem említi azt a községet, melyet szenpélyesen is ismer. Úgy látszik, Tucsni elv­társ csak akkor ismer bennünket, ha hangversenyt kell szervezni, és ehhez segítségünkre van szük­ség. A tájékoztatás kedvéért egy né­hány számadatot írok, zeneisko­lánk 1967/68. évi munkájáról. Ezt nem dicsekvésből írjuk, de úgy érezzük, hogy az írás szándéko­san elhallgatja munkánkat: 1967. I. 29: zeneiskolai hang­verseny Mázán (résztvevők szá­ma 139), II. 26: zeneiskola növen­dékeinek Ki mit tud versenye 54 résztvevővel, III. 19: előadások és hangverseny 75 érdeklődővel, IV. 4: április 4. tiszteletére rendezett hangversenyen 234 személy (Hu* sek Rezső közreműködésével), X. 29: Husek Rezső zongorahangver­senye, 1968. IV. 3.: április 4. tisz­teletére szekszárdi zeneiskola nö­vendékeinek hangversenye Má­zán 104 érdeklődővel, tolnai zene­iskola növendékhangversenye községünkben, a mázai növendé­kek bemutatója Tolnán. VI. 15: a mázai zeneiskola növendékeinek részvétele a pécsi zeneiskola hangversenyén. Az ilyen írás csak nehezíti a munkánkat a jövőben, mivel em­lítést sem tesz arról. Nagyon ne­hezen szántam rá magam a levél megírására, de úgy érzem, hogy községünk zenei életét figyelem­be sem veszik, egy általános ér­tékelésnél. Ez azért is szomorú, mert egy olyan ember írta, aki ismeri munkánkat. Kérem, hogy a tárgyilagosság kedvéért kérjék ki véleményét a szekszárdi zene­iskolának. hisz ismerik munkán­kat. Nem szeretünk dicsekedni, de az elért eredményeket sem hallgatjuk el. METZ ISTVÁN igazgató A Tolnai Asztalos Ktsz azonnali belépéssel felvesz ASZTALOS szakmunkásokat Tolna Deák Ferenc utca 9. ___________ (300)

Next

/
Oldalképek
Tartalom