Tolna Megyei Népújság, 1968. április (18. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-25 / 96. szám

4 TOLNÁ MEGYEI NEPŰJSÁO 1968. április 23. Az ablak néha megzörren A kórház előtt, a látoga- tásra gyülekezők, idő­zött volt öregasszony is. Úgy érkezett, ahogy a vidékiek többsége, autóbusszal, szatyor­ral, falusias ünneplőben. Az, hogy egyedül kellett az uta­zásra vállalkoznia, csekély, meghatározhatatlan jellegű szorongást ugyan kiváltott be­lőle, de azért nem látszott nyugtalanság rajta. Egykedvű érdektelenséggel sodródott a tömeggel, és vé­gül eljutott a betegágyhoz, ahol talán várták, de legalább is tudták, hogy kicsoda és honnan jött. A szegényes, vontatott szóváltás jólesett mégis az öregasszonynak, egy kicsit ismét úgy érezte, csa­ládban van, és személye fon­tos. Később a beteg felkelt, kimentek a folyosóra, és el­váláskor még egyszer megkö­szönte a birsalmasajtot, amelynél már előbb megegyez­tek, hogy a nagy szemű ringló­fa helyére került fa termésé­ből készült. Az autóbusz-állomáson tud­ta meg, hogy nincs elég pén­ze a hazaúthoz. Derűs. kora tavaszi délután volt, elindult gyalog. Ha nagyon elfárad, útközben még mindig felül­het a buszra, ahonnan már futja is talán pénze hazáig. A több órás gyaloglás ki­merítette. Érezte, hogy számí­tásával baj van. Faluja még messze, buszokkal már nem­igen találkozik, esteledik. A község, amelyben most járt, hosszú főutcájával végtelen­nek tűnt, pedig még a követ­kezőig el kellene jutnia, ha jól emlékszik, a dombhát mö­gött nincs messze. Már az első házaknál pró­bálkozott. Neki egy istálló- sarok is jó lenne, kis szalmán elvackölódni, reggel aztán vi­lágosban folytathatná az utat. Nem keltett bizalmat. Fáradt­ságtól, szégyentől zavaros mo­tyogása rideg elzárkózást vál­tott ki. Eszter, Ágival a hetedik házban lakik hátul. A bizony­talan áblakzörrentésre lettek figyelmesek. Az öregasszony elismételte megcsappant re­ményét az istállósarokról, ahol esetleg valami állat is volna, mert hideg az éjszaka. Nem tudhatta, hogy Eszter háztar­tása fás- és lomkamrává fo­kozta le az egy lutri istállót, amelyen már sem ajtó, sem ablak. A szoba, a kis konyha és a használatos fekhelyek le­hetőségei is szegényesek. Ha­nem Angela átjöhetne ide aludni, a nénit nála lefektet­hetnénk. Itt azonban közbe­szólt a szomszéd ház gazdája, akinél Angela albérlő, hogy ő ugyan be nem engedi a házá­ba, kislánya nagyon fél az idegenektől. Elmegyünk a ianácsházara, nem lehet, hogy a néni végül is útszélre kerüljön éjszaká­ra. Jaj, ő nem akar hivatalos embert meg rendőrt, nem jár tilosban, csak igen megfáradt és le szeretne pihenni. Elő­szedte személyi igazolványát is. Eszter már tudta, hogy az öregasszony nála marad. A padlásról a rozoga vaságy fel­állítható a konyhábon. De az ágyneművel baj lesz. Az öregasszony félreértve a meg­jegyzést, könnyes szemmel hajtogatta fel alsószoknyáit, hogy ö azért tisztán öltözkö­dik. A szomszédoknak közben voltak megjegyzéseik: Tanár néni, ez nem mond igazat, vigyázni kell, már több hely­ről kidobták, vannak, akik is­merik. biztosan tolvaj. Eszter felkerekedett kedvét ez nem rontotta. Angélával félretet­ték aznapi sérelmeiket, pezs­gőt hozattak a kocsmából. Ez igen jóféle bor, állapította meg a néni. Az asztaltól, ahol evett, persze nem a korty pezsgőtől, hanem a fáradtság­tól képtelen volt felállni, csak hosszadalmas, kétoldali támo­gatással. TV em tudott elaludni. A ’ televízió végeztével, amikor Angela hazaindult, még mindig mocorgott, és megjegyezte, szép volt a mű­sor, jól kihallotta a szobából. Kiságyában Ági ekkor már mélyen aludt, de reggel első szava a néni volt, és mélysé­gesen csalódott, hogy már nem láthatja, mert korán elutazott. SCULTÉTY ZOLTÁN építészmérnök „Ezt a határozatot váriak” Megannyi tanácskozás új­■■I liinmiiiM sagcikk temaja volt már a szekszárdi szőlővidék rekonstrukciója. Most, hogy el­készült az erózióvédelmi prog­ram, és kezdődnek a földmun­kálatok, az elképzelések nagy lépéssel jutottak közelebb a meg­valósuláshoz. De minden tár­gyaláson ott lebegett kimondva- kimondatlanul valamiféle bizony­talankodás is, méghozzá éppen az egyik alapvető kérdést illetően. A program szerint a szőlőhegy hasznosítása, rekonstrukciója há­romféle tulajdonformán alapszik: állami gazdasági, termelőszövet­kezeti és egyéni. A programból kitűnik, hogy a rekonstrukcióra szánt területnek körülbelül egy- harmada csak kézi művelésre alkalmas, ezért a nagyüzemek sem tartanak rá igényt. Ez a hányad mintegy 800 katasztrá- lis hold, tehát semmiképpen sem lebecsülendő. A jelenlegi álla­pot szerint a nagyüzemi terüle­teken virágzó szőlőkultúra van, a kézi művelésű területek már vegyesek. Az 1000 holdat meg­haladja például az olyan kézi művelésű szőlőterület, amelynek fenntartása nem gazdaságos, a szőlőparlag pedig közel 400 hold. A hatvanas években több he­lyen felújították a kézi művelé­sű szőlőterületet, néhol új tele­pítéssel is találkozhatunk, de mivel nem volt rekonstrukciós, illetve erózióvédelmi program, a tulajdonviszonyok is rendezetle­nek voltak, nem is következett be olyan termelési biztonság­érzet, ami a megindult kipusztu­lást akár csak meg is állítotla volna. Nem véletlen, hogy a tár­gyalások központjában éppen a termelésnek ez a biztonsági ol­dala szerepelt, akár közvetve, akár közvetlenül.. ' A rekonstrukciónak tulajdon­képpen két alapvető feltétele is van: az egyik a gazdasági, ez a pénz, a másik a társadalmi, ez pedig a termelési biztonság. Az anyagi oldalról már tavaly meg­írtuk, hogy a pénz különböző forrásokból biztosított, a társa­dalmi feltételekről azonban sen- ,kd semj tudott egyértelmű és ha­tározott dolgokat mondani, az álláspontok többsége arra korlá­tozódott, hogy kellene, szükséges lenne, de a hogyan, a mi mó­don már csak bizonytalan meg­fogalmazásokban szerepelt. Ami­kor felvetődött, hogy munkás kertszövetkezetet kellene kiala­kítani, mert nagy igény mutat­kozik iránta, mindjárt odalopa­kodott az egész gondolatot bi­zonytalanná tevő tény: „De ez csak akkor megy, ha évtizedekre garantálni lehet a termelési biz­tonságot. Anélkül szőlőtelepítés­hez nem fog senki — érthetően.” A kertszövetkezeten kívüli ház­táji területekkel kapcsolatban ugyanez vetődött fel. Olyan terü­letet pedig nem tudott adni sen­ki, amelyikre biztosítani lehetett volna ezt a, több évtizedes ga­ranciát. Ezért mindmáig nincs is kertszövetkezet Szekszárdon, de az egyéb kézi művelésű terüle­tek állapota is változatlan. Amikor évekkel ezelőtt felve­tődött, hogy ilyen termelési biz­tonság csak akkor lenne megte­remthető, ha hosszú lejáratú bér­leti szerződés alapján lehetne kiadni a területeket, vagy pedig kisparcellákban eladni telek­könyviig. Ez nagyon kézen­fekvő volt. Egyrészt azért, mert az vitathatatlan, hogy a népgaz­daságnak nagy szüksége lenne arra, hogy e területek is terem­jenek, másrészt pedig azért, mert ha nincs ilyen dokumentált ga­rancia, senki sem telepít. De ép­pen itt jött a bizonytalankodás: Vajon ez helyes lenne? Mit szól­nak hozzá fönn? Nem vezet ez kiskapitalizálódáshoz? Nem megy ez a nagyüzemek rovására? Nem konzervál ez olyan viszonyokat, amelyeket éppen felszámolni akarunk? Á program 32 időközben meg- —nmí jelent földtörvény és a Gazdasági Bizottság határo­zata, amely néhány hete látott napvilágot, egyértelműen eldön­tötte a vitát, választ ad a bi­zonytalankodóknak. s megfelelő alapot ad az eddig nélkülözött, de alapvető termelési biztonság fokozatos megteremtésére. íme egy idézet a Gazdasági Bizott­ság határozatáról szóló hivatalos közleményből; „A Gazdasági Bizottság a me­zőgazdasági és élelmezésügyi mi­niszter és az építésügyi és város- fejlesztési miniszter együttes elő. terjesztése alapján határozatot hozott egyes állami tulajdonban lévő külterületi földek eladásá­ról, illetve haszonbérbe adásáról. A földtulajdon és földhasználati viszonyok továbbfejlesztése indo. kolttá, egyes gazdasági és társa­dalmi igények kielégítése pedig szükségessé teszi, hogy a közsé­gek, városok külterületén az olyan állami tulajdonban lévő földeket* amelyek területi elhelyezkedésük* terepviszonyaik miatt mezőgaz­dasági nagyüzemi gazdálkodásra nem alkalmasak, megosztva ér­tékesíteni lehessen, s ezeket az állampolgárok személyi tulajdon­ként megszerezhessék.” Amint Kaposi István, a városi tanács vb mezőgazdasági osztály- vezetője is. Orbán János, a MÉSZÖV mezőgazdasági osztály- vezetője is mondta, pontosan ez a határozat hiányzott, hogy fo­kozatosan megalapozhassanak egy megfelelő termelési biztonságot* és megkezdhessék a fejlesztést e területeken is. Mellesleg érdemes azt is megjegyezni, hogy a ma­gánosok termelési biztonságának! a megteremtése sok tekintetben segíti a nagyüzemek terveinek a megvalósítását is (földcserék stb.) Áz eladással hasznosítható ■■nannBB területeket 200—400 négyszögöles parcellákra osztják, s a rendelkezés szerint ilyet azok vásárolhatnak, akiknek a már tulajdonában lévő földte­rület a megvásárolni kívánttal együtt nem haladja meg a 200— 400 négyszögölet. Ez tehát már nagyságánál fog­va sem eredményezhetne valami­féle kapitalizálódási folyamatot. Ugyanakkor a nagyüzemektől sem vonja el a munkaerőt, mert ilyen kis parcellát elsősorban a munkások, hivatalnokok vásárol­nak, tehát tulajdoniképpen mun­kaerő hasznosul. Közellátási szempontból pedig nem mindegy, hogy hányán men­nek a piacra és boltba csemege- szőlőért. borért, és hányán ter­melik azt meg a saját háztáji­ban. De viszonyíthatjuk a ház­táji hasznát a családok jövedel­méhez is. ez is azt igazolja, hogy a helyi párt- és állami vezetők egyaránt joggal mondják a Gaz­dasági Bizottság határozatáról „Ez* vártuk”. BODA FERENC Madge odahajtotta a fejét Galamb vállára, és . ez megsimogatta. így álltak. Mindketten arra gondoltak, hogy olyasmiről beszélnek, ami nincs: az óra titka megoldhatatlan. Az ágy alatt recs- csent valami. Pencraft magához tért, de moc- cani sem tudott.. .A konyha kertjéből felhal­latszott, amint egy dézsa vizet önt ki valaki. Álltak egymással szembeni A forró délutáni csöndben most messze hang­zóan egy lövés dörrent. — Kezdődik! — öltözzön arab suhancnak. ajk­kor biztonságban\van ... Nekem rohanni kell. — De... Gyorsan magához ölelte a lányt, megcsókolta, és elrohant, — 229 — Battista és Latouret gépfegyvereket vittek fel az irodába. Battista jött előbb, és ledobta ter­hét a földre. — Miért nem hozatja egy legénnyel? — kér­dezte Finley. A káplár nyugodtan felnézett. — Nincs megbízható. Most Latouret jött. Ö talált megbízható kato­nát. Ez még szomorúbb volt. Egy legény segí­tett neki. A hülye Kréta. Az egész helyőrségben egyetlen embert mertek használni: egy elmebete­get. Vigyorogva ledobta a gépfegyvert, és sza­lutált. A szeme eszelősen mozgott, és a két mély ránccal a szája mellett olyan volt az arca, mint valami bohóc-lárva. Az egyetlen katona Aut-Taurirtban. akivel még rendelkezni mertek. Vigyorgott és lihegett. Most már tisztában voltak a helyzettel. Fin­ley szánakozva szólt oda az utolsó hűséges köz­legénynek: — Itt az ajtó mellett van egy pad, ülj le, fiam, és gyújts rá. — Alázatosan jelentem. .„ Mire? — Egy cigarettára. — Jelentem: miféle cigarettára? Mert a köz­legénynél nincsen cigaretta. — A szomorú ese­mény dacára Finley elnevette magát. Adott egy cigarettát Krétának. — Vedd le, fiam, a falról az imok szuronyos puskáját. Nem kell poszton állnod. Ülj csak szépen, de ha valaki engedély nélkül akar be­lépni, azt nyugodtan lődd le. Értetted? — Körülbelül... Vigyorogva, peckesen távozott az egyetlen meg­bízható közlegény Aut-Taurirtból: a hülye Kréta! — Nem lehetne — kérdezte Gardone, miköz­ben remegő kézzel cigarettára gyújtott — meg­kísérelni ... a főkolomposakat... összefogdosni, megakadályozni... — 230 — Eldördült a lövés. — Már késő — mondta Finley... A trombitás alarmot akart fújni, de kiverték kezéből a kürtöt. — Nem kell! Hagyd abba! Elég volt! Adrogopollusz, a görög birkózó, és Bénid Ton­gut. a csendőr Hildebrandt főkolomposai voltak, és most a békétlenikedők zömét összegyűjtötték az udvaron úgy, hogy az elősiető katonákat köz­refogták. Valamennyi elkeseredett, halálosan fáradt, ide­ges ember, legtöbbje beteg is... Már hat óra volt, és utolsó hévvel tombolt körülöttük a siva­tagi hőség. Hildebrandt felállt egy padra: — Emberek! Elég volt a Szaharából! Nem akarunk a sivatagban megdögölni. Kitörünk a rabokkal együtt, aikiket éppúgy pusztulásra ítél­tek itt, mint bennünket! Rövidesen megérkezik segítségünkre sok harcossal a szokota törzs, és elvezet valamennyiünket egy titkos átjárón an­gol területre. Ezért birtokunkba vesszük az erő­döt. hogy ne lőjenek innen ... Befejezi« a beszédet, és elszánt léptekkel a törzsépület felé indult. A katonák ordítoztak. .. .És hol volt Galamb? Hol volt Latouret, Battista és a többiek? Mikor eldördült a lövés. Latouret és Battista az irodához vezető lépcsőházban voltak. Az őr­mester elővette revolverét. Battista is. Ebben a pillanatban valaki hátulról elkapta a kezét, és kicsavarta a pisztolyt. Ugyanez történt Battis- tával ás. Galamb. Troppauer. Spoliansky és Nadov lefegyverezték őket. — Megkötözni! — mondta Galamb. — Rajta, Spoliansky! — 231 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom