Tolna Megyei Népújság, 1968. március (18. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-22 / 69. szám
19C8. március 22. Tolna megfej népüjsag 5 Kimeríti-e a tisztességtelen haszonszerzés fogalmát ? A nyuszik „bérházában”. J\> iilíen y esziő telep Pt/SZTiflEJVCS£f Pusztahencsén, Tojna megye el a nyúlgondozói tisztséget. Párt- szénával, szemcsés takarmánnyal egyetlen nyúltenyésztő telepén fogoltjaik is megszokják lassan táplálják a házinyulakat világra jöttek az idei első „hús- az új véti nyuszik.” A Nagydorog és Vidéke Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet mintegy két éve hozta létre nyúlfarmját abból a célból, hogy megfelelő nemes tenyészállatokkal lássa el a szakcsoportokat és a tsz-eket. Az ötlet mindenképpen elismerést érdemlő, hiszen kecsegtető jövője van a házinyúl-tenyész- tésnek; egyre keresettebb árucikk a nyuszipecsenye a piacokon, elsősorban külföldön. A közmondás azonban azt tartja, hogy minden kezdet nehéz, s így vóltez Pusztahencsén is. Az első próbálkozás nem úgy sikerült, ahogyan várták: az először kiválasztótt nyúlfajta nem váltotta be a hozzáfűzött reményeket, kevésbé volt ellenálló a betegségeknek. Ez a nehézség azonban nem törte meg a kezdeményező akaratot. Tavaly ősz óta kicserélték a törzs- állományt. Jobb fajtájú, így például német nagyezüst nyulakat szereztek be. Tóth János bácsi, a telep vezetője büszkén mutatta meg a legszebb anya- és apaállatokat az új nyúlistállóban lévő ketreceikben. No. meg a pici nyulakat a ládákban, ezeket a saját kitép- desett szőrével bugyolálta be jó. melegen az anyjuk. — Harminchét anyának 207 kis nyula van, ami jó, 5,5 fialási átlagot jelent. A nyúlfiak közt szelektálunk -is amelyik satnya, nem hagyjuk meg — magyarázta készségesen, majd hozzátette: — kilenc—tíz fias anya is szépen van de akadtak sokkal gyengébbek is. Az ilyen változékony telet, a sok ködöt és szelet nem szereti, meg. sínyli a nyúl. Bizony, hideg volt a nyúlistállóban is. Csak plusz öt fakot mutatott a hőmérő. János bácsi már kitöltötte az újzélandiak törzslapját. A telepen elkészült egy új ól is, ebben nyári süldőszállást rendeznek be. S az idén kétszázanyás teleppé fej- > lesztik a farmot. A tervekről szólva Oláh István, a szövetkezet főosztályvezetője elmondotta, hogy az idén ezer- ezerkétszáz növendék tenyésznyúl- lal akarják ellátni a megyebeli szakcsoportokat és tsz-eket, házi- nyúl tartókat, sőt jut a megyén kívüli igények kielégítéséhez is, mert naponta kapják a leveleket. A további években ledig már ezer- zámra tenyésztik, szaporítják a nemes fajtájú nyu- 4MtflK lakat. (B. L.) Zsinkó Katalin, pártfogoljjával Fotó: Bakó Párbeszéd 1968. március 18- án a hentesüzletben. Vevő: csirkeaprólék mikor lesz? Hentes: ezt csak a feleségem tudná megmondani, egyelőre csirkecomb-mérgezésem van, mert amit nem tudtam eladni, azt haza kellett vinni. A hentesüzlet vezetője nem tréfál. Mint már korábban megírtuk, egy idő óta Szek- szárdon a csirkeaprólékot a comb- és a mellhúshoz kapcsolják. A háziasszony kizárólag akkor kap aprólékot. ha vásárol hozzá, a jóval drágább combot és mellhúst. Az árukapcsolásnak egészen durva megnyilvánulása ez a fajta kereskedői módszer. A hentesüzletek vezetőit hibáztatják és szidják a vevők, holott ők is csupán szenvedő alanyai ennek az árukapcsolásnak. A Baromfiipari Országos Központ Kiskunhalasi Gyáregysége ugyanis kizárólag abban az esetben ad csirkeaprólékot, ha meghatározott mennyiségben comb- és mellhúst is átvesznek tőle■ Ennek a következménye, hogy a vevőket is rákényszerítik olyan áruféleség megvásárolására. amit eredetileg nem óhajt megvenni. Most 'az a kérdés, kimeríti-e ez a tisztességtelen haszonszerzés fogalmát? Az Állami Kereskedelmi Felügyelőség vezetője, Halász István erről a következőket mondja: — A tisztességtelen haszon- szerzés fogalmát az árukapcsolásnak ez a módja nem meríti ki. Alaposabb elemzés, avagy vizsgálódás után esetleg meg lehetne állapítani, bizonyos haszonszerzési törekvéseket, mert a külön csomagolt csirkecomb, vagy mellhús drágább. mint az egész csirke, vagy különösképpen, mint az aprólék. Mégis, megítélésem szerint, ezt inkább tisztességtelen kereskedői fogásnak tekinthetjük. — mondotta. Halász István. Telefonon hívtuk fel a kiskunhalasi gyáregységet is, munkatársunk Füzesi Imre párttitkárral beszélt. A párt- titkár elvtárs elmondotta, valóban kapcsolják a szóban- forgó árut, de nem szólnak bele abba, miként adja el a kereskedelem ezt az árut a fogyasztónak. A kiskunhalasi gyáregység régebben is ezt a módszert alkalmazta. Amikor exportból visszamarad aprólékük, akkor a kikötései ennek megfelelően, módosulnak. A kiskunhalasi gyáregység tehát azzal hárítja el a bírálatot, hogy nem tartozik rá, milyen módon adja az árut a kereskedelem■ a vevőknek. Csakhogy. az árukapcsolás végső soron mégis a gyáregységnél .kezdődik, s ennek egyenes következménye, hogy a hentesüzletekben folytatódik. Bizonyára jól felfogott, üzleti érdekek is szerepet játszanak az árukapcsolásban. Az is nyilvánvaló azonban, hogy or üzleti érdekek szem előtt tartása mellett egy-egy cég az üzleti jóhírét sem kockáztathatja, Sokféle megoldás kínálkozik arra. hogy keresettebb és népszerűbb legyen a minőség szempontjából az aprólékkal össze sem hasonlítható comb- és mellhús. A' reklámszakemberek dolga, a sokféle lehetőségek valamelyikét kitalálni, és hatásosan alkalmazni. Egy azonban bizonyos: Halász István álláspontjával kell lapunknak is egyetérteni olyképpen, hogy ha az árukapcsolás nem is meríti ki a tisztességtelen haszonszerzés fogalmát, de mindenképpen tisztességtelen kereskedői fogásnak minősülhet. —- ic — Göring, mint magyar király... — Lehetne melegebb, mert a túl hideg istálló télen nem alkalmas elletésre. Igaz. hogy ez tap- sifüleséknél természetes, másutt szabadban is tartják őket. Sajnos, a nyúlház ki van téve a fagyos szeleknek. A pompás nyuszi- bunda azonban ellensúlyozza ezt. Nagyon szép a piros szemű újzé- landi nyulak hófehér bundája. Ezekből az Angliából vásárolt húsnyulakból félszáz ivarérett példányt hoztak mostanában Eger- ágról és Hetényegyházáról, a baranyai, illetve a Bács-Kiskun megyei törzstenyésztő telepről. Nemsokára nászuk lesz ezeknek is, bár még akadnak köztük félénkek, ijedősek. Főleg amelyek a napokban érkeztek. Az egyik „albinó” nyulacska is rémült futkosásba kezdett ketrecében közeledtünkre. Tóth János alig bírta megfogni, hogy a korát feltüntető fülbélyegét megtekintse. Mint egy gyerek, úgy felsírt a nyuszi. Végül, gondozónőjének, Zsinkó Katalinnak a simogató, karjai közt nyugodott meg. Kun Istvánnéval együtt, ketten látják, Kemping, vármúzeum, modern strand Kitűnő lehetőségek az idegenforgalomhoz Danaföldváron Dunaföldvár egészen kiváló Nagy füves síkságon 40—50 éves fa ajtón még mindig olvasható a adottságokkal rendelkezik idege;-.- fák teszik egészen széppé, ro- rabok bevésett neve. forgalmi és turisztikai szempont- mantikussá a Duna-partnak azt ból. s ezt a lehetőséget a község a részét. A községi tanács keríaz idei évtől kezdve ki is hasz- tést építtet a parkszerű síkság nálja. Korábban is tervezték már, szélén, és a szükséges közművesí- hogy helyreállítják a várat, de téssel is ellátja. Úgy tervezik, saját erőből, községi pénzből nem május elsejére elkészül ez a mun- tudták volna megvalósítani Az ka. A látogatókat, turistákat ter- Országos Műemlékvédelmi Bízott- mészetesen a megyei idegenforság értesítette a községi tanácsot, galmi hivatal kalauzolja ide is, ^ községi szálloda csak 26 sze- hogy nem kell Dunaföldvámak, mint a megye más vidékeire. m,',Iy befogadására alkalmas, illetve Tolna megyének költenie N.'-^y előnye lesz ennek a kém- ugyancsak átalakítással és bőví- a vár felújítására, pmgező helynek, hogy a mellet- épül meg a strand és a te lévő strand igen kellemes ví- kempingező hely között a halász- zű, 38 fokos, enyhén gyógy haté- olyan megoldással, hogy a sú, egy 600 méter mély kutbol kerfchelyiség egyik része a strandnyerik a vizet. Eredetileg csak hoz fog tartozni, a másik pedig 30° méteres kutat fúrtak, es ta- az átmenő forgalom vendégeinek Nemcsak a var jelenti majd a valy mélyítették tovább. Azegesz rendelkezésére áll. A községi ta- szerencsés fekvésű községben a strandfürdő, a nagy medence és nács házi építőbrigádja fogja el- turisták számára a vonzerőt, ha- a gyerekek lubickolója együtt készíteni a csárdát de nem a nem a már elkészült nagy, a leg- 3 millió forintjába került Duna- község hanem a vendéglátóipari kényesebb igényeknek is megfe- földvár községnek. vállalat üzemelteti. lelő strandfürdő éc &crv l'pmninBécs. Szálas!, a nyilasvezér fő neki a magyar trónt... A kalanhívei: Vájná belügyminiszter és d°s történetről a nyugatnám-1 SpieBeregffy honvédelmi miniszter kísé- 8el tud°?ií legújabb számában, meg rétében 1944. végén felkereste Gö- íze* adalékokkal is szolgálva A lap 1 ring náci marsallt, és felajánlotta szerint Szálasiek arról is gondoskoűtak, hogy a jövendő legfelsőbb had- ______úr ellen ne lehessen kifogásuk a k ékvérűeknek. Elkészült Göring „magyarosított" családfája, amely az Árpád-házig vezette vissza a nagy- Docakú repülőtábornok magyar őseit. Az egyébként pomeránlai származású főnáci szerényen úgy nyilatkozott a nagyvonalú ajánlatra, hogy az ügyet csak a katonai helyzet javulása után terjeszti Hitler elé és a koronázást a „végső győzelem” utánra halasztják. a vár felújítására, a műemlékvédelmi bizottság fogja helyreállítani a régi épületet. Rendkívül hasznos lesz a község idegenforgalmának a vár udvarán álló épületek berendezése. átalakítása turista- szállóvá, illetve presszós falatozóvá. — — --------- —o— községnek. l elő strandfürdő, és egy kempingező hely, továbbá halászcsárda ketd^k. rend™. „ - mnacsemoK féltve L nek be a Duna-parti meredek ,°™ páncélszekrényében az egyik- —- ------------------------------------------------- ~CV .1, .ívűi , LL „ t r r , ,, ... lptfhAACACűKK tvarfi «,w>lo.lr«i « 1-U-. m ás mellett, a Duna-parton. uuuuvii mogciKuao epuietDen, irt —o——a ivui.- helyezik el például a DunaföJd- egykori ^ zaszlaját. Fel evvel Bíró József a községi tanács ^ , ,, ... , . ..... ... ^ ezelőtt talaltak meg. A zászló vb-elnöke ehnondta, hdiJmT év- v* árában Vásott ku onboző ^ színű_ nagy m>etű, érdekes vei ezelőtt felhívta a figyelmüket leleteket, mammutcsontokat, a círper látható rajta: pajzsforma, a Nemzetközi Kemping és Kara- pénzeket, amelyek között római benne hármas torony, két. torony ván Szövetség vezetője arra, hogy karj érme is van továbbá a tö- tetején nemzeti színű zászlóval, a rök id ókhői származó harci esz- várkapuban harcos, kivont Dunaföldváron lehetne fogad- rok ‘dokboi származó karddal. A címer két oldalán ni kempingezőket, olyan jók közöket, ágyúgolyókat, es bék- ezőiőfürt, illetve búzakalász lát- itt sms adottságok, Jyókat, A várbörtön nehéz tölgy- ható. MEGKÉRDEZTÜK Mikor indul a cementüzem 1 A MÉSZÖV elnökhelyettese nyilatkozott lapunknak, és egy mondatban utalt arra is, hogy Köles- den cementüzemet kívánnak létesíteni. Mivel a cementáruk iránt nagy a kereslet mindenütt, ezért nem közömbös az sem. hogy ez az üzem mikor kezdi meg a termelést. Meg is kérdeztük a kö- lesdi általános fogyasztási és értékesítési szövetkezet elnökét- Hollósi Jánost, hogy mire lehet számítani. — Sajnos, még nem tudunk! biztosat mondani az üzem indulásáról. — A kereskedelmi osztályvezetőnk most is Pesten jár ebben az ügyben. Egyelőre kértünk 6000 köbméter sódert, mért e nélkül meg sem tudunk mozdulni. A Sión akarjuk ideszállítani, mert ez lenne a legcélszerűbb, ám a szállító vállalat még nem válaszolt megrendelésünkre. Talán a második negyedévben sikerül ideszállítani a kavicsot és ~tokor megkezdhetjük a termelést, ___, te-