Tolna Megyei Népújság, 1968. március (18. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-24 / 71. szám

4 tolna megyei NÉPCJSAG 1968. március 24. Tavaszi rímek Vízszintes: 1. Petőfi tavaszról szó­ló egyik versének címe. 12. Becézett galamb. 13. Életet „elvet”. 14. Hegy­ség a Szovjetunióban. 15. Formátlan alaktalan. 17. Fa hajtásaim (—’)• 19. IHL. 20. Nem reménytelen, van le­hetőség (két szó —’)- 22. Nem éppen arra — vég nélkül. 23. Bíztató szócs­ka. 24. Férfinév (—’). 26. Sportöltö­zet. 28. Ételízesítő (—’)• 30. Nem tel­jesen az Uj barázdát szánt az eke írójának neve. 32. Kemény fém. 34. Ritka női név — fele. 36. < mladékok. 38. Szint. 39. ...inkel, település a Huhr-vidéken. 41. Időtöltés (!) 43. Folyó Olaszországban (—e). 45. Talp­pont. 46. Település az Elefántcsont­parton. 47. Bíztatlak: ess el! (két szó). 49. Jó útra vezet. 51. Latin elöljáró. 52. Középen megkerül! 53. Idegen női név. 55. Kimondott más­salhangzó. 57. Öröklődő tulajdonságot hordozó kromoszóma-részecske. (—’). 59. Bánat, szomorúság. 60. Számtani műveletet végez (+’). 63. Számnév. 65. ...ba dob. 67. Azonos mással­hangzók. 69. Vájóeszköz. 71. Állandó­an használ. 73. Kopasz. 75. Unom — felezve. 77. Tévé. 78. Erdélyi József tavaszt idéző versének címe. Függőleges: 1. A macskafélék csa­ládjába tartozó ragadozó állat. 2. Névelővel — kötelezvényt. 3. Ilyen cica is van. 4. Igevégződés. 5. Becé­zett női név. 6. öltözék az ókori Rómában. 7. Riadó, riadalom. 2. Me­rőn néz, les — zsargon szóval. 9. ÖU. 10. Orosz — három. 11. Kakas — németül. 12. József Attilának egyik szép tavaszi verse. 16. A „Zöldül már a sövény” című vers szerzője. 18. Bevonat. 21. Jugoszláv település (—o). 25. Szomszéd nép. 27. Érzék­szervét. 29. Surranok, csendben tova haladok. 31. Sestiushoz című költe­mény írója. 32. Végtag. 33. Pest megyei községbe való. 35. A mostani időjárás jelzője. — névelővel. 37. Tisztjelölt 38. Ilyen az „Ezerjó”. 40. ,.Tavaszi virradat” című vers szerző­je. 42. Kitesz. 44. Kitűnő írónk ne­vének kezdőbetűi. 48. Német — igen. 50. Púpos jószágra. 54. Nemzeti Bajnokság. 56. Maró folyadék. 58. Il­leszkedést biztosító vésés a fában. 61. Papírmérték. 62. Hölgyeké. 65. TYÖ. 66. Mint vízszintes 46. számú. 68. Bizonyos mennyiség ( tolsó koc­kába kettősbetű). 70. Heves megyei község. 72. Ilyen mérték is van. 74. Hangtalan fogoly. 76. Nátrium vegyjele. Beküldendő: a vízszintes L, 78.. függőleges 12., 16., 31 ós 40. számú sorok megfejtése. M. J­Beküldési határidő: 1968. március 28., défli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: „Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Legutóbbi rejtvényünk helyes meg­fejtése: vízszintes 1: Lev Jasán; 7: Eusebio; 53: Masopoust; 68: Gól; 79: Atalanta; 80: Torpedó; függőleges 12: Albert Flórián; 16: Bobby Chariton. A helyes ifcegfejtők a következők: Erdei Józsefné Tamási, Katona Jó- zsefné Szekszárd, Szabó Vilmosaié 'Bonyhád, Bauer Ferenc Mözs, Hum István Paks. A megfejtőknek a könyvet postán küldjük eL A minap nyugatnémet rendszámú kocsi kanyarodott be a Budán lévő Schell autószerviz kapuján. — Teljes szervizt kérek — mon­dotta a kocsiból kiszálló német ven­dég. A Shell emberei körülvették a kocsit, s a tulajdonos a presszóban üdítette fiel magát egy jó magyar duplával. Beszédbe elegyedtünk. Honnan jön ás mit keres Magyarországon? Ha­mar kiderült, hogy üzletember, aki német gépeket akar eladni és jó magyar szerszámgépeket akar vásá­rolni. Kocsija a legújabb remeke ?. Mercedes gyárnak. Vígan kifutja a 160 kilométert, de Magyarországon ezt nem használja ki. — Hiányoznak az ,,Autóbahnok” — mondja. Kénytelen voltam Bécsből nyolcvanas átlaggal jönni — mon­dotta. Miért? — kérdeztük. — Noha nincs önöknél nagy or­szágúti forgalom, a kocsik, amikkel találkoztam, nem a legjobb állapot­ban vannak. Ezért óvatosan vezet­tem. Találkoztam olyan kocsikkal, amelyek szabályosan simmiztek, de olyanokkal is, amik leszorítottak a padkáról. Volt olyan Trabantos, aki százzal száguldott, motorja slvított, mint egy harsány fütyülő, s a veze­tő fölényesen integetett, amikor az én mérsékelt nyolcvanasommal szem­ben lehagyott a főútvonalon. Ez má»’ több mint merészség — folytatta a nyugatnémet vendég. — Olyan gépkocsival is találkoz­tam, amelynek gumijain már nem volt szabályos futófelület és kilát­szottak a cordszálak. Ilyen járművel már igazéin meggondolatlanság a nyálkás, síkos úton haladni. — Lássa, ezért kellett felülvizsgál­ni a hazai gépjárműveket — szólt a beszélgetésbe egy idegen férfi. Ha­marosan kiderült, hogy az illető an­nak a hatóságnak a vezetője, amely bonyolítja az időszakos gépjármű- vizsgálatokat. — Miért volt erre a vizsgálatra szükség? —- kérdeztük. — Sokan eléggé kifogásolják ezt — mond­ván —, hogy a közlekedési rendőr­ség szúrópróbaszerűen eléggé vizs- gálgatja a közútakon haladó autókat és motorokat. — Amikor Budapesten először kezdtük el a vizsgálatokat — mon­dotta a szakértők vezetője, olyan ScfeSLX 3Äi 1 >*:tätigt AUTO— MOTOR Országos átlagban 15 százalék A MŰSZAKI FELÜLVIZSGÁLATON MEGBUKOTT SZE­MÉLYGÉPKOCSIK SZÁMA esetek is előfordultak, hogy a tulaj­donos kezében maradt a kézifék fogantyúja, mert az erős húzásra le­szakadt minden. Nem evy esetben majd körbe lehetett »forgatni a kormányt álló helyzetben, annyira kopott volt. Olyan esetünk is volt, hogy a kormánycsiga kiszakadt eré­lyesebb húzásra. A fékek nem voltak beállítva, vagy más esetben a láb­fék nyomására a gumidugattyúk ki­szakadtak és a kocsi fékezhetetlenné vált a vizsgálat alatt. Hogy kezdet­ben a jelzőberendezések nem működ­tek, s a lámpák összevissza pislá­koltak, azon már nem is csodálkoz­tunk. A KRESZ semmibevevésével jöttek feleink vizsgálati a, s csodál­koztak, ha azonnal levettpk a rend­számot. Olyan személykocsikkal is találkoztunk, amelyek törött és rosz- szul hegesztett alvázakkal furikáz­tak, sőt törött rugókkal is. Erre már újra beleszólt a német vendég. Nálunk a négyszeres nyom­távú utakon a közlekedési rendőrök még azt is megvizsgálják, ha három milliméternél vékonyabb futófelületet tapasztalnak a járművek kerekein. Röpül az 50 márka pénzbüntetés, s azonnal el kell hagyni a főútvona­lakat. — Nekünk még nnicseoek autó­bahnjaink — mondotta a magyar szakértő, s önöknek is azért van­nak, mert annak idején elsősorban hadiutakat csináltak. — Ez igaz — vallotta be a nyugat­német vendég, — viszont az is igaz, ha önök magyarok nagyobb ide­genforgalmat szeretnének, vagy ki­tiltják a rossz állapotban lévő gép­járműveket, vagy szigorúan megbír­ságolják az országutak; kellemetlen­kedőit. — Meglesz — mondotta szakértőnk, s a többit már csak lapunknak mondotta tovább. — Be kell valla­ni — folytatta —, hogy még a fuva­rozási vállalatok egy része is alapos dorgálásra került. Voltak olyan te­herkocsik is a közúti forgalomban, amelyek törött alvázzal fuvaroztak négy-öt tonna árut és az alvázat csak a karosszéria tartotta össze. Ennek következtében az első napok­ban harminc kocsiból 20—26 került elutasításra. Erre tört ki az ijedelem és a kocsikat most már renbehoz­ták Pesten és vidéken is, vizsgára nem is kellett sok kocsiról a rend­számot levenni. A bemutatott ko­csiknak legfeljebb 15 százalékát kel­lett eddig visszautasítani, ami nem olyan nagy szám. — A szigorú vizsgálat hatása nem maradt el. Az üzemben tartók inkább haladékot kémek de már felkészül­ve jelentkeznek, — Evenként sok tízezer ember bal meg világszerte a közutakon a fele­lőtlen vezetés és a járművek áBe* pofának elhanyagolása miatt, M a jövőben csak rendesen kar« bantartott gépjárműveket engedünk a közutakon közlekedni. Aki elhanya­golja járműve karbantartását, vagy aki versenypályának nézi az utakat; az hamarosan gyalogosan érezheti magát. A baleseti statisztikában ha­zánk ed ég előkelő helyet foglal ek Aki megfeledkezik a biztonságos köz­lekedés szabályairól, hamarosan a hűvösön találja majd magát — fes jezte be a beszélgetést a szakértők egyik vezetette, ZSOLNAI US7LO m — Itt fáj, ott fáj — panaszkodik a traktoros, vagy legalábbis a kényelmetlen ülés miatti fáradtságot említi. Lothar Sengewitz német elektronikus mér­nök szerkesztette meg az „Oszkár”-nak elnevezett próbababát, amelynek belsejében az emberi szervezet természethű utánzatát helyezte el. Jelenleg Oszkár gyomrát rázza a vibráló szék, amely a traktort utá­nozza a szántóföldön. A vizsgálatot, ami a traktorok és mezőgazdasági gépek ülésének megjavítását és kényelmesebbé tételét szolgálja» Sengewitz mérnök vezeti. Az Avenue Magentán, doktor Brétail villája előtt, mikor azt a női szellemet, akkor látta először... A nő a villa hátsó kapuján csenge­tett, és a lakáj eresztette be. Ez volt! Hiszen ez csak bemázolta magát!... Ez egy fehér ember! Halló! No, megállj, te büdös filmszí­nész . .. Merre van ... Nem láttak kérem egy kígyóbűvölőt, aki barnára van festve, de la­káj? ... Marha, maga!... Halló. .. Nézd csak, hát hova tűnt!... Meg kell fogni! Ez tud va­lamit a kísérteiről, aki mostanában is sűrűn megjelenik előtte, de csak álmában, és nagyon kellemesen viselkedik . . . Hé! ... De hiába ker-ete. Az álarabot mintha a föld nyelte volna el. Senki sem tudott róla. sehol sem látták. .. — 154 — Az a dolog, amit az ingről mondott, marha­ság. Neki mindig ilyen izéket mesélnek. Egy kígyó nem véreb. Majd Sherlock Holmes nyo­mozni megy, és pórázon vezet egy viperát, hogy szagolja a tettes nyomát. Mindenfélét bebeszél­nének itt egy hiszékeny embernek. Olyanok, mint a matrózok, akik halálhajóról, meg ten­geri kígyókról regélnek az újoncoknak. Még szerencse, hogy nem esett a fejére. Valaki el­lopta az ingét, mert bukott a szép mintára. Takarodó után mindenki lefeküdt, mert tud­ták, hogy másnap mennek tovább. Éjféltájban iszonyú ordítás verte fel a tábort. Négyen alud­tak egy sátorban, közöttük Galamb is. Egy Kra- matz nevű közlegény rohant ki üvöltve... Szarvasvipera harapta meg, ás olyan melyen mart bele a katona felsőkarjába, hogy nem bír­ta visszarántani a fogát. Csak kint a sátor előtt hullott le róla, és nyolc puskatus csapott egyszerre a hüllőre. A szerencsétlen Kramartz néhány perc múl­va meghalt. A szarvasvipera ellen nincs véde­kezés. .. Galamb ijedten állt ott. Amikor az általános riadalom lecsillapodott, egy távoli pálma alá ült. A többiek ismét visszafeküdtek. Holpap menetelni kell. Galamb azonban kissé megrendült. Nem ér­tette teljesen a dolgot, mert hiszen ha az ő ingét lopták el, akkor miért marta meg a vi­pera Kramartzot? Vagy elromlott a kígyó szag­lása? ... Végeredményben egy vipera lehet náthás... Milyen egyszerű lett volna minden, ha őt marja meg. Most már nem volna gond­ja rá, hogy milyen módon patkoljon el. Lehet, hogy Kramartz halálának ő az oka? De hát ha az ő ingével vadították meg a vipe­rát, hogy került a kígyó Kramartzhoz? És ki — 155 lopatta él az ingét?... Csak a szellem lehe­tett! A nő! A háromszögű anyajeggyel... A sivatag szelleme... Na, csak kerüljön a szeme elé... Valaki megérintette a vállát: — Jó estét. A lovaglóruhás kísértet állt mellette. Valahol egy felriadt papagáj rikoltozott. Különben néma csend. A kísértet itt áll vele szemben... — Nos? — kérdezte hűvösen a nő. Galamb vigyorgott. — Jó. hogy jön, éppen most gondoltam, hogy furcsa dolgok történnek a tábor körül, és ha legközelebb hazajárni látom, akkor megkérde­zem, nem tud-e közelebbit... A nő idegesen kiáltott rá: — Mondja, kérem! Maga nem érez semmit, ha így szemtől szemben áll egy nővel, akit meggyilkoltak? Akinek a haláláért ön is fele­lős! — Ezt a gyanúsítást a legerélyesebben ki­kérem magamnak! — Nézze, kérem, én régen figyelem magát — mondta remegő hangon a nő. — Elismerem, hogy bámulatraméltó idegei vannak, csodála­tosan szmészkedik, és amit tesz, az meghaladja a hírét, de mégis csak van szíve, azt hiszem... Láttam, hogy segít a gyengéknek. — Asszonyom! Én lassan megszoktam, hogy időnként sürgősen közölnek velem valamit, amit nem értek, és amihez semmi közöm sincs. Beletörődtem, hogy ne higgyék el azt. ami igaz. és tudjanak rólam valamit, ami nem igaz, de mosTtalán mégis mondhatna valami közelebbit. — Felesleges, hogy színészkedjen előttem... Én tudom, hogy maga ki! — 156 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom