Tolna Megyei Népújság, 1968. február (18. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-18 / 41. szám
ms. február IS, .TO!,NS MFCVFÜ NflPtfmO ■ ii— i.i ----I-----E DISON A legkorábbi típusú hangfelvevő vül mintegy ezer találmányát tartják gépre., a fonográfra 90 évvel ezelőtt számon, kapott szabadalmat Edison. EzenkíVízszintes: 1. Egyik jelentős találmánya, amellyel a Beíl-féle telefon hatótávolságát lényegesen megnövelte. 13. Fogoly. 1'4. A legkisebb, egysejtű növényi, vagy állati szervezet. 15. Ünnepélyes hangú költemények. 16. Becézett női név. 19. Egymást követő betűk a szoros abc-ben. 20. Kérdőnévmás — többesben. 21. Ilyen hárfa Is van. 23. Alma-. . . 24. Fiú — angolul. 25. O. D. 26. Fémpénzek, jelvények 28. Textilipari szakma (~?). 29. Állat. 31. Eszem-iszom. 33. Lábbal továbbít. 34. Bégen rang volt. 36. Szenegál fővárosa. 38. Igevégződés is lehet. 39. Japán félsziget. 40. Két névelő. 42. Rejt. 48. Világtalan. 44. Rang előtagja lehet ez a szócska. 45. Becézett női név. 47. Nem időben megjelenő. 48. Edison első találmányai ennek, tökéletesítésével kapcsolatosak (névelővel). 50. Becsap, üzlet során megrövidít — zsargon szóval. 51. Afrikai folyó. 53. Csirke-fiaztató. 55. New-. . . 57-, - régi gémeskutak mellett áll. 58. Arab névelő. 59. Orosz kérdőszó. 60 Hegy Ajka közelében. 62. Település Gníziá- ban (—’). 63. Konkrét szól helyettesítünk ezzel a szócskával. 34. E. A. 65. Tekében minden bábut leüt. 67. Pest megyei község. 68. Kiránduló kellékek. 70. Akkor is sípol a játékvezető, ha a labdarúgó . . . fut. 71. Tökéletesítés Edison nevéhez fűződik. Függőleges: 1. A mondat része. 2. Korszakok. 3. Tolna megyei község. 4. P. B. 5. Omladék — szélei. 6. Szovjet repülőgéptípus betűjelzése. 7. Halpete. 8. Görögországhoz tartozó sziget. 9. . . .print, egyszerűsített ofszet nyomdagép. 10. Becézett fiúnév ■— első betűje nélkül. 11. Növény. 12. Itt állította üzembe Edsion első villamos erőművét. 16. Nagyon fázó. 17. Felesleges holmi. 19. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság pénzrendszerében a forintnak •'megfelelő pénzegység. 20. Jelentős része volt Edisonnak ennek kialakításában. 2l. Olasz folyó. 22. Élet. 24. Csomó. 26. É. R. F. 27. Kodein fele. 28. Lyukat váj a fába. 30. óriáskígyó (-(-’)• 32. A kör sugarának rövidítése (!). 33. Szó végén áll. 35. Fontos belsőszerv. 37. Víznyerő hely. 38. Város Romániában. 40. Név- elős erődítmény. 41. Vonatkozó névmás többese. 43. Vélekedő. 45. Eledel. 46. Vérpályái. 47. Női név. 48. Szóösszetételekben* földműveléssel kapcsolatos. 49. Védőszérumot adó (—’). 50. Becézett férfinév. 52. A i-betű görög neve. 34. Ott volt az esetnél. 56. A reneszánsz stílust követő művészeti irányzat és - stílus (utolsó kockába két betű). 58. Névelős érzékszerv. 60. Becézett női név. 61. Derűre jön. 63. Ritka férfinév. 65. T. A; E. 66. Lásd: függőleges 17. sort. 67. Játszma teniszben — angolul. 68^ S. F. 69. Félig szeméttartó. 70. L. Ä, Beküldendő: a vízszintes 1., 48.. 71., valamint a függőleges 12. és 20. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1968. február 22., déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: ,,Keresztrejtvény”. A, helyes megfejtők között öt' szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Legutóbbi rejtvényünk helyes megfejtése: vízszintes 2: Lénárd—Hertz féle katódsugarak; 78: Radioaktivitás; függőleges 1: Würzburgi egyetem. A helyes megfejtők a következők: Szomaházi Márta Szekszárd. Balassa Éva Dombóvár, Kőműves Lajos Paks, Ludas András Tamási. Bánhidi Ádám- né Cikó. A megfejtőknek a könyvet postán küldjük el. Az autószalonokról szóló legutóbbi beszámolókból kitűnik, hogy túlságosan nagy vállalkozás lenne évről évre korszakalkotó újdonságokkal elkápráztatni a közönséget. Gazdag ugyan a választék, mégis mértéktartással rendezik meg az autókiállításokat, legyen az Párizsban, Genf ben, Torinóban, vagy az Egyesült Államok valamelyik vásárvárosában. A hagyományokhoz hívőn a legtöbbet a karosszériagyártás nagymestered nyújtják, akik a velük szemben támasztott igényeknek megfelelően sokkal többet adnak a szépen forma- tervezett, csillogó burkolatnál: a karosszériagyártásban — esztétikai törekvéseken túl — az ipari forma- tervezés összes műszaki követelményei is érvényeülnek, így a többi között a külső és belső biztonság, a belső kiképzés szempontjai, amelyek a kocsi egész felépítését befolyásolják. A gyártó cégek természetese nem fukarkodnak ötletekkel, tudással, ügyességgel, elvégre ettől függ nemcsak létük, hanem a nemzetközi mezőnyben való érvényesülésük is. AZ A RAM VONAL ÚJABB TÉRHÓDÍTÁSA Különösen Olaszországban ismét a cseppformát követő áramvonalra törekednek. Ezt bizonyítja — egyebek között — a Frankfurtban és Párizsr- ban bemutatott „áramvonalas” spe- ciálkupé továbbfejlesztése. A Pininfa- rina vállalat új változatának alapja a BMC 1800 futóműve, felöltöztetve Pininfaria legújabb karosszéria-mester mű vével. A gyártásra kész prototípus azonban nemcsak a cseppformát követő áram vonal divatjának megújítását célozza amellett, hogy az éramvonal gyakori hibáját, néha sutaságát esetlenségét sikerült kiküszöbölni. Ez a karosszéria kényelmes, bár nem luxuskivitelú négyüléses belsőt takar — sok ötlettel és ízléssel berendezve. A kocsi egyéb tekintetben is szemlélteti az autógyártók törekvéseit. A felépítményének be nem üvegezett részeire szerelt zsalukon az utasok kényelmesen kinézhetnék anélkül, hogy őket látni lehetne. A külső ajtókilincseket süllyesztették, a belsőket pedig párnázattál vették körül. A műszerfalat félkör alakban az utasoktól és a vezetőktől meglehetős távolságban helyezték el, s a ház amelyben a műszerek foglalnak helyet, függőleges irányban elfordítható. Ezzé! a megoldással kiküszöbölhető mindenfajta tükröződés. Az ösz- szes kapcsolót a kormánykerék körül csoportosították, s az autóduda működésbe jön, ha csak a kormánykerék küllőjére helyezett egy ujjal vagy ltéz felületével megérintik: a kapcsolatot az emberi bőr vezetőképessége teremti meg. A berendezést a többi között hőmérsékletszabályozós belső szellőzés és az elülső ülések viUanymoborak állíthatósága egészíti ki. Ä Fiat-cég — a konzervatív vonalat kövefcvte -e- a Hagyományos megoldáshoz ragaszkodik, és egyelőre elveti a Wankel-motor alkalmazását, s nem sok reményt fűz a villanymotorokhoz sem. BEVÄLIK-E az elektromos AUTÓ Sokan az elektromos autókat tartják a jövő járműveinek. Újra feltűnnek a már-már elfelejtett elektromos járművek különböző rendeltetésű és rangú változatai. Elterjedésüket számos, ésszerű indok magyarázza. Az egészségre ártalmas zaj és füst elleni védekezés gondja a világvárosokban egyenes arányban növekszik a motori- zálás előretörésével. Ugyanakkor a nagyvárosok forgalmi problémáinak megoldása is egyre bonyolultabb kérdéseket vet. feL AUTÓ —MOTOR Merre tart a gépkocsigyártás ? AZ eszményi városi közlekedési eszköz egy valóban lás férszükségletű, kétszemélyes, maximálisan 6ü km/óra sebességgel haladó zajtalan autó lenne — ilyen sok szakember néziete. Ez a jármű mozgása közben valóban ésak ímnyi helyet foglalna el az amúgy is roppant zsúfolt nagyvárosi utcákból, ami a két személy utazásához elengedhetetlenül kell. Nem csap^- na zajt és — ami ugyancsak nem lényegtelen, — nem szennyezné mérges kipufogó gázaival, a levegőt. Milyen a helyzet. az ilyen autók fejlesztése terén? Az 1966. évi Genfi Autószalonban első ízben bemutatott Urbanina, az elektromos személyautók egyik legkezdetlegesebb típusának motorteljesítményét az elmúlt évben lfKK), illetőleg 2000 W-ra emelték, hatótávolsága ennek megfelelően 84, illetőleg 145 kilométer, a telepek kapacitása 429, illetőleg 572 amperóra. A háromféle utazási sebességnek három különféle fes>züitségfokozat felel meg. A római Giannini és a torinói Mo- retti cég a Fiat—500-at vették alapul elektromos autójukhoz. A 3 LE-s motorteljesítményt szolgáló telepek kapacitása 160 amperóra 48 V feszültség . mellett, vagy 250 amperóra 72 voltnál. A telepeket részben a csomagtartóban, részben a kocái belsejében helyezték él. E kocsik, legna» gyotob: sebessége óránként 50—55 km* hatótávolsága eléri a 100 kilométert. Angliában az utóbbi időben e Scamp, vagyis a gézengúz elnevezésű elektromos autó keltett feltűnést. Ez ugyan 65 kilométeres sebességre képes, ámde egyszeri feltöltéssel csak 25—30 kilométer utat járhat be, ezzel szemben az amerikai Rowan Controler Company és az olasz Ghia karosszériagyártó cég együttműködésének eredményeképpen megszületett a ,,Rowan” elektromos autó, amelyet a típus sztárjának tartanak. A Rowan hátsó kerekeit két, egyen* ként 9 lóerős villamos motor hajtja, A szerkezet érdekessége a rekuperá- ciós kapcsolás, amely lehetővé teszi* hogy a motor dinamóként működjék, és ezzel a telepek ismét feltöltődjenek. Énre akkor kerül sor, amikor a járművet lefékezik, vagy a lejtőn lefelé halad. Az utazási sebesség 65— 70 km/óra. A rekuperációs kapcsolás^ aal hatótávolságát 320 kilométerre sikerült növelni. Nagy előrehaladás ez a villamos autók fejlődésében, a közeljövőben mégsem jósolnak nekik nagy fellendülést. Főleg azért, meH nincs kilátás arra, hogy a túlságosan nagy méretű, lassan feltölthető ólom-akkumulátort hasonló árban mással tudják pótoluL A 8nfl méter magas út egy része Drezda új forgalmi rendszerének. Az út teljes hossza 1.8 kilométer lesz és az év végéig elkészül. A két — egymástól elválasztott — útvonalon Óránként több ezer jármű haladhat át. (Foto: Panorama DDE.) Troppauer elpirult, és lesütötte a szemét: — Örülök, hogy egy világgal ajándékozhattalak meg... — rebegte, és elfogultan, reszkető, roppant nagy kezével előkotort zsebéből egy hevenyészett eposzt. Kisimította a papírt, nagy élvezettel nyelt egyet, és drámai hangon jelentette: „Holnap vonul az ezred, hahó! Irtai Troppauer Hümér”. Galamb élvezettel* tudta átadni magát gondolatainak, Troppauer egy-egy hosszabb költeménye közben. Szokásává vált, hogy a borízű hang zsongása kísérje elmélkedését, és ha a költő elragadtatott arccal szünetet tartott, találomra megölelte: — 64 — — Gyönyörű! Csodálatos! Feledhetetlen!* Nincs még egy? — Ebből még négy éneiket írtam! — Kevés! Olvasd gyorsan! Te! Te Puskin! A költő élvezettel nyalogatta görbe. ' széles száját, zavartan simította meg borostás, kék állát és folytatta. Galamb pedig tovább tűnődött azon, hogy mit kellene tenni a tizenötezer frankkal. Világos, hogy nem az övé. Nem vághatja zsebre más ember pénzét csak azért, mert tévedésből hozzákerült... Elsősorban tehát át keU néznie tüzetesen a tárcát, amelyet a meggyilkolt ember több holmijával együtt kénytelen volt zsebre tenni a fürdőszobában; A kalyibában, átöltözés után, ezeket magához vette. A zubbonya zsebében van minden, azonban a holmikat megnézni csak „légmentesen” biztos helyön lehet. De egy ilyen kaszárnya csodálatosan megépített valami. A mosdóhelyiségeknek például hirics ajtajúit. Nehogy egy pillanatra ellenőrzés nélkül legyen, akit ellenőrizni akarnak. Hol nézhetné meg a tárcát? Mégiscsak képtelenség, hogy itt van a zsebében és nem kukkanthat bele. A legénységi szobában mindig tartózkodik néhány ember, ott nincs alkalma, a kantinban még kevésbé... és a városba nem engedik ki. Átkozott dolog. — Na?! — kérdezte diadalmasan Troppauer, — Nem találok szavakat. Ember! Hogy Te ezzel zseniddel itt vagy, és nem Svédországban ülsz a Nobel-díjadon!... — Mit várhat egy költő manapság a korától? — kérdezte tragikus megadással, és ujjaival végigszántott ritkás, de hosszú fürtjein. — Szóval tetszett? — Óriási! Csak az utolsó két sor mintha, tudj* isten... — 65 — — Igen!... Ez az lelkendezett a költő —, nagyszerűen látod a lényeget! Magam is éreztem, hogy ennél a résznél kissé hanyatlott a kedvem, és ott kell befejezni, ahol egyedül maradok a mindefiségben mint egyetlen csillag.. . Kivett egy tintaceruzát, megnyálazsta, és nyomban kihúzta a két sort. — Most jön a harmadik ének. kissé hosszú, de felülmúlja az eddigieket. — Mit nekem hosszú, ha egy Troppauer- , versről van szó! Olvasd, mert ledöflek! Te.. : Te.., halhatatlan! A kaszámyaudvaron két tiszt sietett át. Nagy felfordulás volt. Délután felrobbant egy kézigránát a mosókonyhában, és nyolc katona közűi csak egy maradt életben, súlyos sebekkel. Most izgatottan várják az ezredpa ra n e.s n ok.sá g - ról a vizsgálóbizottságot a szakértővel. De közben telefonértesítés jött, hogy a bizottság csak reggel száll ki, addig hagyjanak mindent úgy, ahogy most van. Felelősek azért, hogy a bizottság érkezéséig semmit se mozdítsanak e! a helyéről. Nyomban elzavarták a kíváncsiskodó katonákat a mosókonyha környékéről, és egy hadnagy harsányan rendelkezett: — Latouret őrmester! — Igen, hadnagy úr. A bizottság érkezéséig őrséget állít a mosókonyhába! Minden úgy maradjon, ahogy most van! Senki sem léphet be a helyiségbe! .. .Galamb ott tartott gondolatban, hogy a fene egyen meg minden rejtélyt. Neki már sohasem lesz ehhez való érzéke. Troppauer viszont ott tartott versében, hogy „ha megrendül majd a mindenség. és valahonnan felcsendül egy átok. ..” Felcsendült. . . — 66 —