Tolna Megyei Népújság, 1967. október (17. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-11 / 240. szám
1967. október 11. TOLNA MEGYEI NEPÜJSAG 3 Szovjet vendéget várnak Gerjenben november 7-ére A szovjet postabélyegzővel ellátott első levél április elsején érkezett a gerjenieí címére. A levél a község lakosságának szólt. „Hajnalpír a szabad Gerjen felett” címmel visszaemlékezéseiről írt Nyikolaj Nyikiforovics Beluh szovjet tiszt, aki 1944-ben Leonyid Ivanovics Gobulovszkij kapitány vezetésével részt vett a Gérjen felszabadításáért folyó harcokban. Azóta élénk levelező kapcsolat alakult ki a szovjet katonák és a gerjeniek között; Holler Etelka KISZ-fiatal, Bese Antal, Pesti Jánosné és még mások is írtak a ma már nyugdíjas szovjet tiszteknek. Levelükre választ kaptak, sőt, kölcsönösen fényképek is cserélődtek. A gerjeniek személyes találkozással szeretnék erősíteni a barátság szálait. A község lakossága összefogott, s nagy és szép terv végrehajtásán dolgozik. Elhatározták, hogy a november 7-i ünnepségekre meghívják községükbe a Gerjen felszabadításáért folyó harcok egyik még ma is élő irányítóját, Leonyid Ivano- vies Gobulovszkij kapitányt. Elküldték a levelet, amely a következőképpen hangzik: „A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. jubileumi évében a mi hazánkban is megünnepeljük a nagy napot, s egybekapcsoljuk falunk felszabadulásának ünnepével. A munkásosztály és az egész világ jubileumi ünnepére készülünk, és hálával emlékezünk az ön személyére, a volt zászlóalj- parancsnokra, s az Önök katonáira, akik felszabadították hazánkat, falunkat a német fasisztáktól. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom ünnepe és falunk felszabadulásának 23. évfordulója alkalmából a helyi pártvezetőség, a községi tanács és Gerjen minden lakója nevében szívélyesen köszöntjük önt, a zászlóalj parim cs noko t, a szovjet hadsereg harcosát. Mint falunk felszabadításának egyik személyes résztvevőjét, örömmel meghívjuk önt Gerjenbe, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom ünnepe «lkai mából egy hétre vendégségbe. Vállaljuk és biztosítjuk annak lehetőségét, hogy itt-tartózkodása alatt megnézhesse a harcok színhelyét, de ugyanakkor megmutatjuk elért eredményeinket is. Mi gerjeniek bízunk abban, hogy Gobulovszkij elvtárs elfogadja meghívásunkat, és eljön hozzánk. Kérjük, értesítsen bennünket. hogv mikor vá>-juk önt Oerienben. Várjuk az önnel való örömteli találkozást, s üdvözli Gerjen község lakossága.” A meghívólevélre válasz érkezett: T-eonvid Ivanovics Gobulovszkij kapitány örömmel fogadta a meghívást, s jövő hónapban a gerjeniek vendégeként tv'Hg Magyarországon tartózkodik. P. M. Újságíró—olvasó találkozó Szekszárdon Hétfőn este hét órakor, a volt megyeháza nagytermében a megyei könyvtár újságíró—olvasó találkozót szervezett, Korolovsz- ki Lajosnak, a Televízió külpolitikai rovatvezetőjének részvételével. Az aktuális külpolitikai eseményekről, a nemzetközi helyzet alakulásáról szóló beszámolót kisszámú közönség hallgatta. Az előadás végeztével a hallgatóság közül feltett kérdésekre válaszolt az est vendége. Kár, hogy nem kisebb helyiségben került sor a találkozó megrendezésére, bár ezért nem a könyvtár dolgozóit terheli a felelősség, akik 300 meghívót küldtek szét a városban, nem rajtuk múlott, hogy a meghívottaknak csak töredéke jelent meg a találkozón. (— na —) kezetben dolgozik. Fizikai munkát végeznek. Családi alapon zajlik le még a civakodás is. Valamelyik nap a főkönyvelő, meg az egyik nagybácsi hevesen ösz- szekapott. Hogy mondják ezt? Nincsen kanál zörgés nélkül. Valami bonyodalmas SZTK-ügyön vesztek össze, a nagybácsi nem akarta megérteni a rendeleteket, az öccse pedig túl indulatosan próbálta volna megmagyarázni. Nem örök-harag, kibékülés ennek is a vége. Tartós harag tulajdonképpen nincs. A gyűlölködést állítólag ezen a tájon nem ismerik. Béndek István párttitkár, Bi- hácsi György tsz-elnök és Paizs József agronómus külön-külön is rendelkezik annyi tekintéllyel, hogy az indulatokat levezesse. Ók is helyi emberek. Paizs József azóta meg különösképpen fürgedi honosnak számít, mióta fia helybeli lányt vett el feleségül. A főagronómusnak egyből rokona lett a fél termelőszövetkezet. A másik fél termelő- szövetkezet meg a párttitkámak és az elnöknek a rokona. Jellemző az önellátásra, hogy a termelőszövetkezetnek szüksége volt egy állattenyésztőre. Az egyik szövetkezeti gazda fiát, Porga Jánost ösztöndíjjal elküldték Kaposvárra, a felsőfokú mezőgazdasági technikumba. A fiatalember elvégezte az iskolát, megszerezte a szaktechnikusi oklevelet és most ő az állattenyésztési brigádvezető. „Harcias kis kölök” — mondják róla szeretettel. Különben a tanulás, a továbbképzés az egyetlen fájó pont. r'ocR soha jelentkező. A felnőtt szakmunkásképzés egyenest csehül áll. Anakdótába illő helyzet, hogy Németh György már másodszor mentette meg a közös gazdaság becsületét a járás előtt. Először arról volt szó, hogy tekintettel a kemizálás térhódítására, a kártevők és a kórokozók ellen a védekezés fontosságára, valakit el kell küldeni Fácánkertre, hogy kitanulja a növény- védelmet. Egyetlen ember, Németh György jelentkezett* Elment, megszerezte a növényvédelmi szakmunkás-bizonyítványt, és utána visszatért a termelőszövetkezetbe. Ismét jött az értesítés, hogy tekintettel az állattenyésztés minőségi és meny- nyiségi fejlesztésére, a termelő- szövetkezet küldjön egy embert, inszemináló tanfolyamra. Jelentkező nem volt, ismét Németh Györgynek kellett elmennie. Sikeresen elvégezte a tan folyamot, kitanulta a mesterséges termékenyítést, ám számítani lehet rá, hogy legközelebb majd ismét őt veszik elő, ha tanfolyamra kell küldeni valakit. Ez az. ami nem jól van. A termelőszövetkezet kiváló termelési eredményeket ér el, de az adottságokat még jobban ki tudnák használni, ha több érdeklődést tanúsítanának a tagok a mezőgazdasági tudományok elsajátítása iránt. Az idén kukoricával szerepeltek a mezőgazda- sági kiállításon. Elismerő oklevelet kaptak, dicséretben részesültek. De talán még az sem lett volna túlzás] ha aranyérmet kapnak, hiszen tavaly 28,03 métermázsás átlagtermést takarítottak be kukoricából, s volt olyan Őszi munkaszervezés Kevés a gép, mégis időben akarnak végezni Zombán AZ ŐSZI IDŐSZAK mindig a legnehezebb a mezőgazdasági üzemekben. Jelenleg különösen nagy gondot okoz a munkák sokasága, mivel a talaj művelésben elmaradtak a nyáron a szövetkezetek, kevés kivételtől eltekintve. Szükséges tehát a gépek legokosabb kihasználása, sok függ a munka- szervezéstől. Nyilatkozatot kértünk egy termelőszövetkezet vezetőjétől, a zombai Egyesült Erővel Tsz elnökétől, hogyan szervezik ők a munkát. Lakatos Antal elmondta, hogy a szövetkezet földterületének nagyságához képest kevés az erőgép, így különösen nagy szerep jut a munka megszervezésének. Nem. kizárólag az embereken múlik, sikerül-e időben elvégezni a betakarítást és a vetést, mert az elnök szerint, amit megtehetnek a tsz- tagok, azt megteszik. A vetés és a talaj munkák megszervezésében egyebek kőzett arra törekednek, hogy minél több gépet üzemeltessenek éjszaka is. Két DT—54-es traktor állandóan kettős műszakban dolgozik, szánt, de nyolc gumikerekű, univerzális traktor közül is, felváltba, többet rendszeresen dolgoztatnak éjjel is, nappal is. Tehát váltogatják a kettős műszakban dolgozó embereket és gépeket. Arra is gondoltak, hogy minden traktorvezetőnek jusson jobb munka és kevésbé jó. Pontosabban: egyformák legyenek a kereseti lehetőségek ebben a hajrás időszakban. A traktorosok egy része öt napig vet, utána öt napig szánt és így tovább. Premizálás nincs, mert becsületbeli ügynek tartják a vetés jó minőségű elvégzését, egyébként pedig az egész évi jó munka után számíthatnak jutalomra a traktorosok. A SZERELÖSZOLGÁLATOT az egész gépparkra kiterjesztették: a szövetkezet hét szerelője közül kettő mindig szolgálatban van, éjjel is, vasárnaponként is. Az előző vasárnap teljes ütemben folyt a munka a zombai Egyesült Erővel Tsz földjein, betakarították 50 hold napraforgó termését, felszántottak 40 holdat vetés alá és eb- zől 30-at mindjárt el is vetettek. A szövetkezet elnöke azt mondja, hogy ebben az esetben nem feltétlenül volt szükség a talaj pihentetésére, mert korábban már pihenhetett ez a föld, tehát rögtön a szántás után lehetett bele vetni. Egyébként betartják azt a szabályt, hogy a vetőszántás után ülepedjék a talaj a vetés idejéig. Részletes, konkrét ütemtervet készített a szövetkezet szakvezetése a gabonavetéshez. Úgy számítják, október 1-től 25-ig el tudják végezni a gabonavetést, ha hét esős napot kalkulálnak be. Az első időszakban, október 15-ig nyolc erőgép dolgozik a vetésen és a talajelőkészítésen, aztán pedig az összes erőgép erre a munkára áll. Tehát október 25-ig be akarják fejezni a munkát. Utána már csak a kukoricaszedés marad, november 10-től pedig a mélyszántás. ÚGY MONDJA LAKATOS ANTAL, vizsgaév ez a zombai közös gazdaságban az új vezetőség és az egész megnagyobbodott szövetkezet számára. Várják az emberek, hogy mire képes a nagyüzem, hiszen ez most már valóban nagy gazdaság. A hangulat jelenleg jó, már csak azért is, mert a kapásnövényekből kimondottan jó termést várnak, a burgonya kivételével. A cukorrépa kitűnő termést ígér: egyharmadát takarították be és találtak olyan parcellákat, amelyeken 270—300 mázsa a holdanként! termés. A napraforgó ugyancsak szépen fizet, holdanként 10 mázsa fölött. Kukoricából 35 mázsán felüli átlagtermést várnak. Az elnök tájékoztatása szerint egyes helyeken 50—60 mázsa is lesz a holdankénti átlag csöves kukoricából. A burgonya nem sikerült, csak 45 mázsa a holdankénti átlagtermés, mert a szövetkezet megnagyobbodása, tehát az egyesítés előtt nem történt vetőgumócsere. / A dal és tánc nyelvén kötött barátság Csehszlovák népi együttes Madocsán A szekszárdi szüreti napok műsorában — mint ismeretes — szerepelt néptáncbemutató is. Ezen részt vett a megyei csoportok közül a madocsai is, valamint a nálunk vendégeskedő cseh- I szlovák népi együttes is. Csak e tábla is, ahol 33 métermázsa májusi morzsolt termett. Az idén búzából remekelt a gazdaság. Egyéb téren sincs szégyenkeznivalójuk, és máris bizonyos, hogy az egy dolgozó tagra jutó átlagrészesedés, úgy mint tavaly, az idén is eléri a 21 ezer forintot... Hátha még jobban volna kedve tanulni a tagságnak. A teljes igazsághoz hozzátartozik azonban, hogy más vonatkozásban örvendetesen nagy az igényesség és az érdeklődés. Nyolcvan televízió ad esténként műsort ebben a parányi községben. Folyóiratok, lapok, főleg képes újságok járnak mindegyik házhoz. Sok bírálat éri a Moziüzemi Vállalatot, a régi filmek miatt. „Miért hoznak ide mindig özönvíz előtti filmeket?” — teszik fel a kérdést. Erre a kérdésre választ szeretnének kapni. Beszélgettem tsz-vezetővel és megkérdeztem, kik a közös gazdaságban a legjobb dolgozók. Szerinte öt-hat ember kivételével, mindenki. B. Takács József. B. Kiss József állítólag a jók között is a legjobbak közé tartoznak. Egy óra körül véget ér az ebédidő, ismét kezdődik a munka. A határban megindulnak a gépek, a főagronómus megérkezik az irodára, megelevenedik a tanácsháza is. A jelek arra mutatnak, Fürgéd jól érzi magát. Szépen boldogul. A volt cselédek munkásai is, de egyben urai is, csendes, szelíd birodalmuknak, még pontosabban. uradalmuknak. Mert Fürgéd a szövetkezeti gazdák uradalma. SZEKUUTY PÉTER két együttest említettük, mert hozzájuk fűződik annak gyakorlati igazolása, hogy a dal, a tánc nyelve képes egybekötni két nemzet fiait, képes meleg, baráti kapcsolatot teremteni közöttük minden előzetes tervezés, szervezés nélkül. A madocsaiak szombaton látták a csehszlovák táncosokat, azok pedig viszont a madocsai- akat. A cseheknek tetszett a. madocsaiak táncában a sok-sok eredeti motívum. A madocsaiakat a kiváló zenekar, s az önfeledt, lendületes előadásit csehszlovák tánc bűvölte el. Ezen az úton jutottak el a személyes megismerkedésig. Ezután már csak egy megbeszélés választotta el őket attól, hogy a vendégek ne utazzanak el hétfőn, hanem tegyenek látogatást Madocsán. Minden akadály elhárult. Egy nappal sikerült meghosszabbítani itt-tar- tózkodásukat, s a baráti nép táncosai elindulhattak a vendéglátókhoz. Hétfőn délelőtt a csoport tagjai még részt vettek a Hazafias Népfront megyei bizottságának fogadásán, ahol Hunyadi Károly megyei titkár tolmácsolásából részletesebben is megismerkedhettek a megye, a város népének életével, munkájával. De mi is többet megtudtunk róluk. Kiderült, hogy a táncosok és a zenekar vezetője egy-egy orvos. És a csoport tagjai is főként egészségügyi dolgozók. De vannak köztük munkások, főiskolások is. A szívélyes baráti fogadás végén Hunyadi elvtárs két albumot adott át az együttes vezetőjének, dr. Igor Chalupkának, hogy képekről is emlékezhessenek Magyarországról és Szekszárd városról. Ez alatt nagy készülődés folyt Madocsán. A helyi együttes tagjai szétvitték a községben a hírt. Úgy határoztak ugyanis a madocsaiak, hogy otthonukban, családi körben vendégelik meg az együttes tagjait. S amikor délután a község vezetőinek ünnepélyes fogadása után a kultúrházhoz ment a vendégsereg, szinte egymás kezéből kapkodták ki a vendégfogadók a táncosokat, zenészeket. Nem volt könnyű az osztozkodás, hiszen a több mint 40 tagú együttes is kevésnek bizonyult, annyi vendégfogadó akadt. Ezért mondta Földest János, a járási népfronttitkár, aki maga is madocsai: „Nem merek a szomszédom háza előtt elmenni, neki már nem jutott vendég.” Még a gépkocsivezetőnek is nagy „keletje” volt. Egy idős néni — a vendéglátó — egy pillanatra el nem mozdult mellőle, míg a kocsit rendben hagyta, nehogy valaki elcsábítsa közben. A vendégek ajándék műsorára tele is lett nemcsak a kultúrház, hanem az udvar és körülötte az utca is. Jó lett volna, ha mindenütt ablak a kultúrház fala. A műsorra át kellett rendezni a termet. A kis színpadra kerültek a székek, s a terem közepén csináltak helyet a táncosoknak. A műsor megkezdése előtt Molnár János országgyűlési képviselő köszöntötte a vendégeket, s meleg szavakkal beszélt a két nép hagyományos barátságáról. És ezután ritkán látott siker színhelye volt a terem. Különösen sok tapsot kaptak a vendégek látványos „cséptáncukért”. Alig akart vége szakadni az ünneplésnek. Befejezésül a tsz-tagság nevében az elnök köszönte meg a csoport tagjainak műsorát, és ajándékként a saját termésükből 2 láda almát adott át. Részt vett a baráti esten Frantisek Ne- mec, a Csehszlovák Kultúra igazgatóhelyettese, aki méltatta a madocsaiak vendégszeretetét. A barátság szálai — amelyet a dal és tánc nyelvén kötöttek — tovább erősödnek, mert a vendégek meghívták a madocsaiakat — amit el is fogadtak —, tegyenek látogatást náluk, Skati- cán.